Войти в аккаунт
Хотите наслаждаться полной версией, а также получить неограниченный доступ ко всем материалам?
Заявка на добавление в друзья

Одно государство - один язык

659 29 8

 

Речь о государственном языке, владеть которым следует уж потому, что именно этот язык используют официальные учреждения на всей территории страны. В целом по России – это русский язык. А в Республике Татарстан – демократическом правовом государстве, объединенном с Российской Федерацией – это еще и татарский.

На рассмотрение депутатов ГД РФ внесен проект Федерального закона «О языках народов РФ». Однако депутаты республиканского Госсовета не поддержали изменения, предложенные в этот проект.

По мнению правового управления Аппарата Государственного совета объединенного с Российской Федерацией государства, законопроект содержит некорректное предложение. Таковым специалисты правового управления сочли принцип свободного выбора родного языка, ограниченный исключительно языками народов РФ. В самом деле, а вдруг кто-то посчитает родным арамейский – язык, на котором разговаривал Иисус?!

Не поддержало проект и Минобрнауки РТ, полагающее, что принятие проекта может повлечь за собой сокращение количества учебного времени, выделяемого на изучение одного из государственных языков Татарии, а именно татарского.

А республиканский кабмин напрягло введение в преамбулу закона термина «российская нация», якобы противоречащий конституционному термину «многонациональный народ РФ».

Непонятно, почему демократическое правовое государство, пусть даже и объединенное с Российской Федерацией, должно принимать во внимание законы РФ и изменения этих законов? А если серьезно, то в составе федеративного государства не должно быть других государств с их конституциями и президентами. Понимая это, глава Чечни Рамзан Кадыров и отказался от президентского титула.

Соответственно, не должно быть и локальных государственных языков, что, как считаю я – в прошлом заместитель руководителя Международного фонда защиты от дискриминации по Республике Татарстан, не означает дискриминации татарского или какого-либо иного языка народов РФ. Однако изучение любого из этих языков должно быть делом сугубо добровольным. И в первую очередь, потому что нет более надежного способа посеять неприязнь к татарам, чувашам и к прочим этносам, чем понуждение к изучению их языка как феномена культуры, к которой я отнес бы и религию. В этой связи уместно будет обратить внимание на неосторожную реплику локального президента Рустама Минниханова о том, что Татарстан – это исламская республика.

Во всяком случае, у меня нет ни малейшей уверенности в том, что дети, которых против их воли (и воли их родителей) пичкают татарским, мотивируя это необходимостью знать локальный государственный язык, полюбят этот язык лишь потому, что он являющийся родным для большинства местных чиновников. И не лучше ли им направить избыточную энергию на организацию обучения татарскому тех, кто и сам хотел бы им овладеть? Курсы татарского можно было бы открыть при всех общеобразовательных учебных заведениях. И если в ближайшей средней школе открылись бы такие курсы, я стал бы одним из первых, кто записался бы на них, чтобы улучшить свой татарский.

И еще один аспект, казалось бы, сугубо языковой проблемы. Было бы непростительной ошибкой смешивать проблему административного устройства России с вопросами развития и укрепления культур народов, населяющих ее необъятную территорию. Хотелось бы поинтересоваться у г-на Минниханова, политическое руководство Татарии допускает эту ошибку по недомыслию? Или же сознательно нагнетает ситуацию, провоцируя тем самым эскалацию социальной напряженности в регионе, традиционно отличающемся своей толерантностью? И куда, интересно было бы узнать, смотрит государственный советник Минтимер Шаймиев?

Дата публикации: 20.09.2013 09:33

 

 

Источник: www.iarex.ru
{{ rating.votes_against }} {{ rating.rating }} {{ rating.votes_for }}

Комментировать

осталось 1800 символов
Свернуть комментарии

Все комментарии (29)

Киса Воробьянинов

комментирует материал 20.09.2013 #

Зная "любовь" русских к иностранным языкам, могу предположить, что у нерусских такая же "любовь" к русскому языку.

no avatar
Ефим Андурский

отвечает Киса Воробьянинов на комментарий 20.09.2013 #

Очень многие татары общаются на русском.

no avatar
Киса Воробьянинов

отвечает Ефим Андурский на комментарий 20.09.2013 #

И даже, зачастую, прилично! Но есть одна особенность: татары - и не только они - часто не понимают русского юмора.

no avatar
Ефим Андурский

отвечает Киса Воробьянинов на комментарий 20.09.2013 #

Могу поручиться за то, что еврейский юмор ничуть не хуже.

no avatar
Михаил Керсонов

отвечает Киса Воробьянинов на комментарий 20.09.2013 #

Отчего же "любовь" в кавычках? Никогда не прочь русский обучиться иноземному языку. И сделает это успешнее, чем иноземец обучится русскому.
(сказал М.К., поглядывая на книгу Киплинга по-английски и декламируя про себя Lorelei по-немецки. Кстати, в Карелии живя, и по-фински малость понимает. Французский учит заодно.).

no avatar
Киса Воробьянинов

отвечает Михаил Керсонов на комментарий 20.09.2013 #

Для русского человека иноземцы, говорящие на своих языках, были, как бы, немыми. Отсюда и пошло " немцы". Ну и заставьте после этого русского человека мычать, как эти немцы. Для русского человека - это весьма позорно и оскорбительно.

no avatar
Михаил Керсонов

отвечает Киса Воробьянинов на комментарий 20.09.2013 #

А вот Вам цитата из любимого моего писателя В.Д.Иванова:
"В своей вольности русский не чуждался чужой речи, охотно, легко обучал себя иноречью".
И везде вокруг себя я это вижу (слышу, то есть). Опровергните-ка!

no avatar
Киса Воробьянинов

отвечает Михаил Керсонов на комментарий 20.09.2013 #

Поскромничал писатель В.Д. Иванов. У нас в каждой деревне - и на английском, и на немецком, и на каком хочешь А в войну нашли где-то паренька по фамилию Кузнецов. Так он пол войны в немецком тылу по-немецки шпрехал, как на своём родном языке. Жалко - убили паренька. Где-то прокололся в незнании языка. У немцев ведь так - не знаешь языка, значит шпион! Значит к стенке тебя за незнание языка. А Вы говорите - писатель Иванов. Ну, Иванов! А знает ровно столько, сколько Ганс Фишер, а может быть, и того меньше.

no avatar
Михаил Керсонов

отвечает Киса Воробьянинов на комментарий 20.09.2013 #

Дык? Ганс Фишер по-русски и двух слов связать не сумеет, а Владимир Путин ихнему канцлеру может анекдоты рассказывать. Прав-то я, получается...

no avatar
Йанопксий Хоб

комментирует материал 21.09.2013 #

А вот прочитав статью, хотелось бы выразить взгляд на подобную проблему, так скать, извне.
Вцелом не буду выражать мнение касательно внутренних дел РФ. Хочу обратить внимание на обратную ситуацию. А именно - на какой "языковой вектор" направлена "внешняя политика" РФ и особенно её граждан в постсоветских государствах.
Поскольку являюсь коренным жителем Украины постоянно приходится наблюдать эскалацию сепаратистских настроений за счёт подогревания "языкового вопроса"!!
Надо сказать, что с точки зрения украинца, по отношению к своему государству, идею статьи поддерживаю. То есть я против официального многоязычия в государстве... в своём государстве! Пусть каждый гражданин отвечает за своё государство!

no avatar
Ефим Андурский

отвечает Йанопксий Хоб на комментарий 21.09.2013 #

Запретить русский в незалежной? Не придется ли вводить английский?

no avatar
Йанопксий Хоб

отвечает Ефим Андурский на комментарий 21.09.2013 #

Речь не о запрете, а наоборот, о введении официального двуязычия.
Ситуация в Украине такая, что никакого языкового запрета или принуждения де-факто нет.Никто и нигде не запрещает русский язык, хотя он и не является официальным государственным языком.
Кроме того, документооборот ведётся также и на русском. А теперь, если представить введение второго государственного языка, можно только предполагать какими расходами казне и проблемами вцелом это грозит...

no avatar
Ефим Андурский

отвечает Йанопксий Хоб на комментарий 21.09.2013 #

Языки́ Швейца́рии, признанные законодательно в качестве официальных и используемые большей частью населения страны, представлены немецким (при неофициальном общении используется швейцарский вариант немецкого языка; 63,7 %), французским (также — швейцарским французским; 20,4 %), итальянским (6,5 %) и ретороманским языками (0,5 %). В устной речи преобладают местные варианты, основанные на алеманнских диалектах немецкого языка и франкопровансальских патуа. Наличие четырёх законодательно признанных языков не предполагает, что каждый швейцарец должен знать и говорить на всех: в большинстве случаев используются один-два языка.

no avatar
Йанопксий Хоб

отвечает Ефим Андурский на комментарий 21.09.2013 #

"Наличие четырёх законодательно признанных языков.." по меньшей мере предполагает официальный документооборот или на каком-то одном, или одновременно на всех языках. Тем более с учётом того, что "не предполагает, что каждый швейцарец должен знать и говорить на всех:"
Хорошо, а что даст законодательное признание русского в Украине по сравнению с текущей ситуацией?
И, Вы заметили, как смысл статьи, и аргументы переворачивается с ног на голову, когда возникает заинтересованность в распространении своего языка, но в другом государстве? )

no avatar
Ефим Андурский

отвечает Йанопксий Хоб на комментарий 21.09.2013 #

Боюсь, что смысла моей статьи Вы не поняли.

no avatar
Ефим Андурский

отвечает Йанопксий Хоб на комментарий 21.09.2013 #

Смысл в том, что проблему административного устройства федеративного государства не стоит смешивать с проблемой развития культур народов этого государства.

no avatar
Йанопксий Хоб

отвечает Ефим Андурский на комментарий 21.09.2013 #

И ещё, согласитесь, что швейцарец - не нация, не народность, а только гражданство. То есть швейцарского языка нет.)

no avatar
Ефим Андурский

отвечает Йанопксий Хоб на комментарий 21.09.2013 #

А татарский есть.

no avatar
Йанопксий Хоб

отвечает Ефим Андурский на комментарий 21.09.2013 #

Проблема, схожая с изложенной в статье, существовала в УССР.
И русский и украинский язык были обязательны к изучению в школах. Но! В русскоязычных регионах, где всё преподавание велось на русском языке, освобождение от изучения украинского языка можно было получить детям, приехавшим из других республик, или даже просто по желанию родителей.

no avatar
Валентин Стародуб

комментирует материал 21.09.2013 #

Я уже не раз на подобного рода вопросы отвечал - да!
Государство должно быть единое, не путать с "единой россией" и язык для всех один - русский. Для всего мира мы одна страна - Россия и там говорят по-русски. Дома у себя в Татарии, Удмурти, Марий-Эл, Чечне и др., пожалуйста, общайтесь себе на своём национальном языке. При этом никто не запрещает указанным представителям своей нации общаться, скажем в метро в Москве или другом городе России и за рубежом, на языке своей малой Родины. Россию знают как страну русских, в котором много разных наций и нициональностей. В тех же США язык английский или, вернее, англо-американизированный язык.
и страна американцев. Каждый приезжий на жительство там стремится изучить язык страны и получить гражданство Америки. При этом там довольно удачно уживаются и общаются на своём языке в своей среде представители разных наций и национальностей. Что мешает то же самое делать у нас и гордиться тем, что ты русский? Перефразия Маяковсого: "Будь я и негром преклонных годов, и то б, без унынья и лени, я русский бы выучил только за то", что на нём говорит Ефим Андурский.
И ещё из Михалкова: "В Казани он татарин, в Алма-Ата - казах"...

no avatar
Геннадий Свешников

комментирует материал 21.09.2013 #

Дед моего деда родился в Туркестанском крае Российской Империи в слении Мирзачуль и не помню случая,что бы любой дехканин и ли бай,тогда ,потом и сейчас вобще поднимал этот вопрос в семье обществе.А ведь это была империя,многонациональная,многогранная и не повторимая.Из всего этого языка поню очень хорошо-Хушь келебсыз-Добро пожаловать и Хаер бомасы-в добрый путь..

no avatar
m.sheglow

комментирует материал 23.09.2013 #

Знание татарского русским ребёнком - благо, конечно. Но.
Я люблю конфеты. И, вот, если мне будут самую вкусную конфетку силом совать, или пуще того - забивать в рот молотком - я буду ПРОТИВ!
А в стане татар - палками вбивают татарский язык в нежелающих учить его русских детей!

no avatar
Ефим Андурский

отвечает m.sheglow на комментарий 23.09.2013 #

Кстати, Михаил, Татарстан для русского уха и в самом деле звучит как стан татар. Русскоязычным регион следует называть Татарией. Если понадоблюсь, звоните 5540192.

no avatar
×
Заявите о себе всем пользователям Макспарка!

Заказав эту услугу, Вас смогут все увидеть в блоке "Макспаркеры рекомендуют" - тем самым Вы быстро найдете новых друзей, единомышленников, читателей, партнеров.

Оплата данного размещения производится при помощи Ставок. Каждая купленная ставка позволяет на 1 час разместить рекламу в специальном блоке в правой колонке. В блок попадают три объявления с наибольшим количеством неизрасходованных ставок. По истечении периода в 1 час показа объявления, у него списывается 1 ставка.

Сейчас для мгновенного попадания в этот блок нужно купить 1 ставку.

Цена 10.00 MP
Цена 40.00 MP
Цена 70.00 MP
Цена 120.00 MP
Оплата

К оплате 10.00 MP. У вас на счете 0 MP. Пополнить счет

Войти как пользователь
email
{{ err }}
Password
{{ err }}
captcha
{{ err }}
Обычная pегистрация

Зарегистрированы в Newsland или Maxpark? Войти

email
{{ errors.email_error }}
password
{{ errors.password_error }}
password
{{ errors.confirm_password_error }}
{{ errors.first_name_error }}
{{ errors.last_name_error }}
{{ errors.sex_error }}
{{ errors.birth_date_error }}
{{ errors.agree_to_terms_error }}
Восстановление пароля
email
{{ errors.email }}
Восстановление пароля
Выбор аккаунта

Указанные регистрационные данные повторяются на сайтах Newsland.com и Maxpark.com