403 Forbidden

403 Forbidden


nginx
Войти в аккаунт
Хотите наслаждаться полной версией, а также получить неограниченный доступ ко всем материалам?

Реза Саджади

Россия, Москва
Заявка на добавление в друзья

Хамидреза Аташбараб – иранский переводчик русской литературы

В Иране Хамидреза Аташбараб известен, прежде всего, как литературовед, познакомивший множество персоязычных читателей с русской классикой. Разумеется, классические работы поэтов и писателей России переводились на фарси и ранее. Но, как правило, делались «переводы переводов» - с французского, английского и других европейских языков. Именно Аташбараб первым перевёл многие классические произведения непосредственно с русского языка.

Родился Хамидреза в 1977 г., в городе Ахваз (юго-западный Иран). Именно эта часть страны подверглась атаке в ходе ирано-иракской войны. Семье Аташбараба пришлось переезжать из города в город, пока она окончательно не перебралась в Тегеран. К сожалению, в то же время умер отец Хамида Резы, мать осталась одна с мальчиком и его шестимесячной сестрой. Хамидреза в будущем хотел стать опорой семьи. Прилежно учился. И с самого детства интересовался поэзией. К концу школы перечитал произведения большинства английских и французских классиков (из тех, что можно было достать в Иране на фарси). Но больше всего его воображение захватила классическая русская литература.

Для изучения русского языка и литературы он отправился в Киев, где и получил свою первую учёную степень. Там познакомился с Дмитрием Каратеевым: автором поэтических сборников и переводчиком. Благодаря их дружбе и беседам об основах русской литературы во многом сформировалось мировоззрение Аташбараба. Уже в 21 год он стал переводить на фарси современную русскую поэзию. Но по совету Каратеева Хамидреза на время отказался от переводческой работы и вновь принялся перечитывать русскую классику: на этот раз, на языке оригинала. Его страсть к русской поэзии всё увеличивалась. Вместе с Дмитрием Каратеевым (которому Аташбараб давал уроки фарси), они принялись переводить на русский современные персидские стихи. В процессе перевода Хамидреза узнавал всё больше о тонкостях русского языка.

Позднее Хамидреза Аташбараб продолжил изучение русской литературы и поэзии в Москве, где также получил учёную степень. В Иране он известен как автор уникальной книги «Русская поэзия Золотого и Серебряного веков» (600-страничное исследование).

Аташбараб постоянно занимался переводами классики с русского языка на фарси. В-основном, он работал над переводами стихов, затем перешёл к масштабным произведениям. Сейчас он также постоянно читает лекции по русской литературе в университетах по всему Ирану.

На сегодня в Иране опубликованы следующие переводы, выполненные Аташбарабом:


· «100 рассказов Антона Чехова»
· Иван Бунин «Господин из Сан-Франциско» (сборник из 45 рассказов)
· Николай Лесков «Очарованный странник» (самая сложная работа, по словам переводчика)
· Николай Лесков «Тупейный художник»
· Александр Пушкин «Медный всадник» (двуязычное издание)
· Александр Пушкин «Капитанская дочка» (книга включает биографию поэта, мнения критиков и т. п.)
· Сергей Есенин «Персидские мотивы» (двуязычное издание)
· Лев Толстой «Смерть Ивана Ильича»
· Александр Куприн «Гранатовый браслет»
· Леонид Андреев «Рассказ о семи повешенных»



Следующие переводы находятся в процессе публикации:


· Всеволод Гаршин. «Красный цветок» (избранные произведения Гаршина)
· Федор Достоевский. «Село Степанчиково и его обитатели»



Не законченные на сегодня переводы:


· Поэзия Анны Ахматовой
· Поэзия Марины Цветаевой
· Поэзия Владимира Маяковского
· Борис Пастернак. «Доктор Живаго»
· Антон Чехов. «Супруга» (10 рассказов о любви)
· Николай Чернышевский. «Что делать?»

Пост на похожую тему:
Что известно иранцам о русской литературе и искусстве?

{{ rating.votes_against }} {{ rating.rating }} {{ rating.votes_for }}

Комментировать

осталось 1800 символов
Свернуть комментарии

Все комментарии (14)

Василий Вереск

комментирует материал 22.01.2015 #

Редкий парень. Успехов ему.
А война Ирана с Ираком была нужна Вы знаете кому.
Кто вырастил и вынянчил, потом поощрял, а потом, когда необходимость в нём отпала, - уничтожил г-на С.Хусейна.
Кстати, ИГИЛ - того же поля ягода. Их сейчас как бы бомбят, чтобы как бы показать, что их как бы не одобряют. А кто их сделал, кто их вооружил? Кто гладил их по головке в Сирии? Да и бомбёжки эти с точки зрения вреда ИГИЛ, - смешны.

но дураков больше

no avatar
Игорь Дорохов

отвечает Василий Вереск на комментарий 22.01.2015 #

наш министр обороны уже ведёт преговоры о сотрудничестве с Ираном в военной сфере! И я надеюсь, что в Иран пойдут наши вооружения, а от туда в Сирию!
Нада кончать с преспешниками США шакалами ИГИЛ!!!

no avatar
Максим Фролов

комментирует материал 22.01.2015 #

Комментарий удален модератором Newsland

no avatar
Vladisti Petrov

комментирует материал 22.01.2015 #

бывших послов, как известно, не бывает, как не бывает бывших классиков. Подобные действия со стороны Ирана, которые можно назвать как "русизация" исламского менталитета за счёт русской классики, только сближает наши народы. В отличие от Европы в России есть ислам, как ни странно. Это Чечня, присоединившаяся к России тяжёлой исторической кровью, это Ингушетия, Дагестан, это Татарстан, с которой у России вековые исторические события. Это, наконец, так называемое татаро-монгольское иго, о котором очень мало правды. А что в Европе? Мигранты? Шарли Эбдо? Террористы? Ничего нет несмотря на то, что Европа пытается изобразить из себя "мультикультурность", этакий клон от толерантности и свободы слова. У них нет классиков.

Всё дело в классиках. У меня единственный друг, татарин. В детстве он умудрялся всегда приходить ко мне в гости, когда я кушал дома. Он мне всегда в шутку говорит: почему я прихожу к тебе, когда ты жрёшь. На что я ему отвечал: ты приходишь ко мне всегда, когда я кушаю. Это классика :))))) и это правда :) господин Саджади, удачи вашему протеже. А напоследок "шлем Невского", наберите эту фразу в гугле и получите изображения... ислам в Руси был всегда.

no avatar
Игорь Дорохов

комментирует материал 22.01.2015 #

Дай Бог, счастья Хамидрезе Аташбарабу за его благие намерения по сближению наших народов!
Дай бог счастья и Вам господин Саджади! Ваши труды на посту Посла Ирана в РФ повернули таки наше правительство на взаимодействие и взаимопомощь с Ираном! Наконец то Россия приняла решение о военном сотрудничестве с Ираном и я надеюсь, что Россия выполнит свои обязательства по поставкам в Иран С 300! И дай бог, чтобы над Ираном было чистое небо!

no avatar
RUS Phantom

комментирует материал 22.01.2015 #

Перекуем дикость в светскость и такую замечательную, как этот парень.

no avatar
Валерий Абросимов

комментирует материал 22.01.2015 #

Хамидреза Аташбараб - новых успехов! Господину Саджади - спасибо за предоставляемую возможность узнавать о новостях культуры Ирана, нашего великого соседа!

no avatar
Друг Народа

комментирует материал 22.01.2015 #

Тот, кто имеет возможность читать русских классических писателей в оригинале, имеет все возможности быть счастливым человеком. Но и хороший перевод - это тоже очень приятно.
Надо читать Фёдора Достоевского и Ивана Гончарова, чтобы понять русский характер. Повесть Достоевского "Белые ночи" - это самая романтичная история любви.

no avatar
марина п.

комментирует материал 22.01.2015 #

Присоединяюсь ко всем добрым пожеланиям и литературоведу, и автору статьи Реза Саджади.
Хорошо, что русская литература не оставляет равнодушными и представителей других народов.

no avatar
×
Заявите о себе всем пользователям Макспарка!

Заказав эту услугу, Вас смогут все увидеть в блоке "Макспаркеры рекомендуют" - тем самым Вы быстро найдете новых друзей, единомышленников, читателей, партнеров.

Оплата данного размещения производится при помощи Ставок. Каждая купленная ставка позволяет на 1 час разместить рекламу в специальном блоке в правой колонке. В блок попадают три объявления с наибольшим количеством неизрасходованных ставок. По истечении периода в 1 час показа объявления, у него списывается 1 ставка.

Сейчас для мгновенного попадания в этот блок нужно купить 1 ставку.

Цена 10.00 MP
Цена 40.00 MP
Цена 70.00 MP
Цена 120.00 MP
Оплата

К оплате 10.00 MP. У вас на счете 0 MP. Пополнить счет

Войти как пользователь
email
{{ err }}
Password
{{ err }}
captcha
{{ err }}
Обычная pегистрация

Зарегистрированы в Newsland или Maxpark? Войти

email
{{ errors.email_error }}
password
{{ errors.password_error }}
password
{{ errors.confirm_password_error }}
{{ errors.first_name_error }}
{{ errors.last_name_error }}
{{ errors.sex_error }}
{{ errors.birth_date_error }}
{{ errors.agree_to_terms_error }}
Восстановление пароля
email
{{ errors.email }}
Восстановление пароля
Выбор аккаунта

Указанные регистрационные данные повторяются на сайтах Newsland.com и Maxpark.com

Перейти на мобильную версию newsland