Не обязательно иметь в руках винтовку, чтобы убивать

На модерации Отложенный

Mavi Marmara: Совершенно не обязательно иметь в руках винтовку, чтобы убивать.

В 1996 году тогда еще молодой офицер ВМС Израиля Рани Бен-Иегуда отправился в Турцию для участия в первых совместных морских учениях между двумя странами. Несколько позже, в 1999 году, они открыли дорогу ежегодным поисково-спасательным учениям Reliant Mermaid, в которых принимали участие уже три страны - США, Израиль и Турция.

Более трех недель назад теперь уже вице-адмирал, заместитель главнокомандующего израильскими ВМС Рани Бен-Иегуда руководил из подземного центра управления, расположенного в одном из тель-авивских зданий министерства обороны, операцией \"Морской бриз-7\". По прямой видеотрансляции он видел, как бойцы морского спецназа \"Шаетет-13\" десантировались на верхнюю палубу Mavi Marmara и как они тут же подверглись атаке находившихся там пассажиров.

В результате этой операции погибли, как известно, девять человек, и все они, по словам представителей армии, были наемниками, участвовавшими в хорошо спланированной атаке на спецназ.

Но это были только первые последствия операции. Более отдаленные ощущаются до сих пор: почти каждый день в турецкой прессе появляются сообщения о разрыве контрактов между израильскими и турецкими компаниями. Совместные учения Reliant Mermaid XI, предварительно назначенные на август, тоже будут отменены.

Но Бен-Иегуда не собирается извиняться. Он дает газете подробные объяснения того, как спецназ попал в ловушку.
Да, он соглашается с тем, что наши бойцы не получили от разведки информацию о том, что IHH планировала атаку на них с использованием холодного оружия. Но, разобравшись в том, что происходит, спецназ в течение 90 секунд круто изменил ход событий. \"Совершенно очевидно, что на борту находилась тренированная группа террористов, которая использовала преимущества гуманитарной миссии и планировала похищения, ранения и убийства израильских солдат\", - говорит Бен-Иегуда.

Он подчеркивает: не приходится сомневаться, что эти люди были террористами. \"Тот, кто берет в руки нож и нападает с ним на солдата, - это террорист. Совершенно не обязательно иметь в руках винтовку, чтобы убивать. В тот момент, когда \"мирный гражданин\", пусть даже он произносит ругательства, берет в руки металлический прут, с тем чтобы бить им солдат, он превращается в террориста, и тут не может быть других определений\".

Но почему же эти террористы имели только холодное оружие? На это у моего собеседника тоже есть четкий ответ:

- Эти люди прекрасно знали, что они делают. Если бы они вооружились пистолетами, то их имидж как активистов, прибывших с гуманитарной миссией, сильно пострадал. Это было бы уже не противостояние \"слабые против сильных\", в рамках которого они планировали действовать. ЦАХАЛ собрал свидетельства нескольких десятков пассажиров, находившихся на борту Mavi Marmara. У нас есть доказательства того, что у десятков людей на корабле была реальная связь с региональными и мировыми террористическими организациями...

Бен-Иегуда поясняет, что у спецназа было два способа захвата судна: один - более агрессивный, с использованием слезоточивого газа, второй - тот, что и был применен: ружья для пейнтбола на спине, пистолеты - на боку.

- Совершенно очевидно, что итог операции - совсем не такой, на какой мы рассчитывали, поскольку мы хотели, чтобы инцидент обошелся без жертв. Но что бы сказал мир, если бы спецназ использовал первый способ захвата судна и пострадали бы действительно невинные люди? Проблема в том, что мы ожидали легкого сопротивления, но никак не встречу с группой террористов на борту. Когда ты врываешься в здание, находящееся под контролем террористов, и при этом убиваешь их - это расценивается как успех. Здесь был подобный случай...

И все-таки он сожалеет о том, что общественность не была предупреждена о возможных жертвах в ходе операции.

- Если бы мы знали, что на борту находится группа террористов, мы бы предприняли разъяснительную акцию, чтобы информировать общественность о том, что представляет собой данный корабль, кто на нем находится и какие последствия могут быть в результате штурма.

Мы должны были предупредить настоящих миротворцев о том, что может случиться...

Поэтому теперь морской спецназ предпочитает находиться во всеоружии, особенно с учетом того, что готовятся новые миссии по прорыву блокады - из Ирана и Ливана. IHH тоже объявила о том, что снаряжает новую флотилию из шести кораблей. Она отправится в Газу в июле.

У израильтян нет пока надежных разведывательных данных о том, есть ли на иранских кораблях оружие. Но, по мнению Бен-Иегуды, нет сомнений в том, что на борту вновь окажутся провокаторы.

- Я бы рекомендовал активистам-миротворцам, которые планируют участие в подобных флотилиях, очень хорошо подумать, поскольку трудно предугадать, кто окажется вместе с ними на борту и к каким последствиям это может привести. Мы считаем, что найдутся провокаторы, которые захотят повторить то, что случилось на Mavi Marmara...

Критика проведенной операции, учреждение специальной комиссии никак не повлияли на спецназ и его руководство, которые собираются в ближайшее время представить собственное объяснение осуществленной операции. Бен-Иегуда показывает на толстый дневник, который содержит подробные записи и письма от оборонных ведомств со всего мира. В большинстве из них обсуждается возможность остановки корабля без штурма судна.

- К сожалению, пока не изобретен способ остановки корабля без высадки на него морского десанта, - говорит Бен-Иегуда. И тем не менее военно-морские силы продолжают испытывать всевозможные системы - от забрасывания тросов, которые останавливают двигатель, до маленьких субмарин, которые приближаются к кораблю и препятствуют работе навигационных систем...

В 2008 году на эту тему состоялся целый ряд международных встреч, в ходе которых специалисты пришли к выводу, что новые технологии оказались малоэффективны в решении этой задачи.

- Нет в мире ВМФ, который нашел реальное решение этой проблемы, - подчеркивает Бен-Иегуда.

Сейчас, как известно, морской спецназ подвергается жесткой критике за то, что провел операцию в международных водах. Но ЦАХАЛ уже начал серию дискуссий о юридических аспектах подобных операций. Что касается конкретного штурма, то командование предпочло провести ее в нейтральных водах потому, что иначе судно подошло бы к берегам Газы, и израильским морякам, вполне возможно, пришлось бы противостоять еще и ХАМАСу, его морским отрядам.

У Бен-Иегуды нет также ни малейших сомнений в том, что пока ХАМАС находится у власти в Газе, сохранение морской блокады сектора необходимо в интересах безопасности страны.

- Блокада легитимна в соответствии с международными законами, - говорит вице-адмирал. - Она была использована, например, союзническими силами во время Войны в Заливе, когда был блокирован порт Акабы, поскольку американцы опасались, что через него будут осуществляться котрабандные поставки оружия для Ирака. Морская блокада не изобретена израильтянами. Кроме всего прочего, очень трудно подняться на борт и мгновенно определить, где находится спрятанное оружие. Совершенно невозможно перевернуть сотни мешков с рисом или с другими грузами - и мгновенно найти оружие. Единственный способ - это доставить судно в порт для проверки. Именно поэтому мы неоднократно предлагали флотилии проследовать в порт Ашдода и произвести там разгрузку - с тем чтобы потом доставить грузы в Газу.

Бен-Иегуда не сомневается в том, что если морская блокада будет снята, ХАМАС в течение нескольких дней наладит поставки оружия морем.

- Не надо быть великим стратегом, чтобы понять это, - говорит он. - Ракеты дальнего радиуса действия, которые могут быть поставлены морем, смогут достичь Тель-Авива. Что скажет мир? Что бы он ни сказал, мы просто не можем этого позволить...

Перевод Виктории Мартыновой