Войти в аккаунт
Хотите наслаждаться полной версией, а также получить неограниченный доступ ко всем материалам?

Как возникла мова. Немного из истории украинского языка

Как возникла мова. Немного из истории украинского языка

Одним из основных вопросов культурной и политической жизни на Украине, безусловно, является вопрос о признании русского языка государственным. Политики, именующие себя демократами, с нелепым упорством противятся реализации международных норм, согласно которым «великий и могучий», как родной для более чем половины граждан, просто обязан иметь державный статус. Более того, идут повсеместные попытки дискредитировать русский язык, как «финно-татарское наречие», противопоставив ему якобы древний и подлинно славянский украинский язык, более известный как «мова». Поэтому, следует ещё раз обратиться к истории появления этого наречия.

Когда известный философ князь Евгений Трубецкой назвал «мову» «захолустным провинциальным диалектом», он был прав и не прав одновременно. Не прав, потому что определение это звучит обидно, и прав во всём остальном. Как и сама идея украинства, «мова» - искусственное, не органичное истории западной Руси явление, этакий филологический гомункул. Создавался украинский язык группой львовских (лембергских) учёных и литераторов на австрийские деньги, во второй половине XIX века. Власти Австро-Венгрии в принадлежавшей им тогда Галичине, активно фабриковали «украинскую» народность, дабы уменьшить польское и русское влияние. Таким образом, появление этого языка, прежде всего, факт политики, а не культуры. Новый язык создавался на основе западнорусского диалекта, в котором было множество полонизмов и латинизмов с расчётом на максимальное размежевание с русским языком. А ведь в 40-х годах того же XIX века известный славист Юрий Венелин, карпатский русин по происхождению, считал необходимым преодолеть языковые различия, которые он резонно считал следствием долгого владычества иноплеменников над большинством славянских земель.

Причём, новоизобретённый язык оказался недоступен украинскому простонародью, в чём честно признавались сами деятели украинства.

Так Н. Плешко вспоминал, как во время гражданской войны он попал на съезд мировых судей. Председатель «начал вести его на украинской «мове», члены суда делали доклады, защитники заговорили по-украински. Моё место находилось вблизи публики, состоявшей главным образом из крестьян, и они в недоумении стали переглядываться друг с другом, а один из них, нагибаясь к соседу, сказал: «Петро, а Петро, что это паны показились, чи шо?» Родившийся и проведший юность в Киеве певец и поэт Александр Вертинский в сталинское время, когда всё украинское якобы подвергалось гонениям, раздраженно писал жене: «Ломаю мозги над украинским текстом, смутно угадывая содержание, ибо таких слов раньше не было и это теперь они «создают» «украинский язык», засоряя его всякими «галицизмами», польско-закарпатскими вывертами, и никто в Киеве на этом языке говорить не может и не умеет»!

Ко всему прочему, это «чудесное» изобретение оторвало своих адептов от всего пласта древней русской литературы, в том числе созданной в Малороссии. Особенно трагикомическое положение складывалось при попытках совершать на «мове» богослужение в «украинской церкви». Вместо «Отче наш» надо было читать «Батько наш»! Как не вспомнить «Белую гвардию» Михаила Булгакова: «На каком языке служат, сынок? На божественном, бабка».

Авторы, объявленные классиками новоявленной украинской литературы, тоже с трудом укладывались в прокрустово ложе её инаковости в отношении большой русской культуры. Даже Тарас Шевченко, по происхождению украинский крестьянин, наиболее интимные свои записи, в том числе дневник, вёл на русском языке.

Нельзя обойти и прагматической составляющей в возникновении особой литературы малороссийского новояза. Утвердиться в большой русской литературе XIX века, после Пушкина, Лермонтова, Гоголя, конечно, было весьма непросто. Иное дело, писания на всевозможных диалектах, только обретавших письменность. Тем более, что московская и петербургская публика относилась к подобным опытам весьма сочувственно. Ведь только так смогли получить хоть какую-то известность Марко Вовчок или Леся Украинка.

Даже великий Гоголь, прибывший в столицу с «Гансом Кюхельгартеном», стал известен после своих украинских повестей. А сколько возились в Москве и Петербурге с Шевченко, лепя из него «регионального гения»!

Недаром, один из самых умных героев в тургеневском «Рудине» Пигасов утверждал, «если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом. - Это что ещё? Хорош поэт! – возразила Дарья Михайловна, – разве вы знаете по–малороссийски? - Нимало; да оно и не нужно. Как не нужно? - Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: Дума; потом начать так: Гой, ты доля моя, доля! Или: Седе казачино Наливайко на кургане; а там: По–пид горою, по-пид зеленою, грае, грае воропае, гоп! гоп! или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай». Императорское правительство, не без влияния известной записки М.В. Юзефовича, представившего всё украинофильство плодом «польской интриги», запретило употребление украинского языка (Эмский указ 18 мая 1876 г.). Кстати, тогда же были обнаружены переводы на украинский язык «Тараса Бульбы» Гоголя, где слово «русский» «переводилось» как «украинский», (обычная ложь). Императорский указ, впрочем, фактически не исполнялся, но придал «мове» вкус запретного плода. Зато большевики проводили активную политику украинизации, заставляя несчастных жителей Малороссии учить это самое «грае воропае». Впрочем, все усилия по созданию хоть сколько-нибудь серьёзной украиноязычной литературы провалились.

Даже странно, что не только Платонова или Шолохова, но даже и Евтушенко не состоялось на ниве (правда, скудной) малороссийской словесности.

Возможно, поэтому, нынешние борцы за украинскую культуру так любят отыскивать хохлацкие корни у Волошина, Ахматовой, Маяковского и других классиков. Остапом Вишней и Павло Тычиной обойтись не удаётся.

Я, собственно, вовсе не против украинского языка, хотя местами он и кажется пародией русского. В советское время он был усвоен значительной частью жителей Украинской ССР и вошёл в общий культурный космос огромной страны. Однако попытки его насильственного внедрения, с очевидной целью разрыва единого пространства большой русской цивилизации, не могут не вызывать возмущения. Правда, попытки эти, в конечном счёте, обречены на провал, потому что не только не принимаются населением, но и противоречат всемирной тенденции к глобализации (как к ней ни относись). По-моему, проще сделать государственным языком Украины английский.

Один из образованнейших малороссов, либеральный политик, юрист И.И. Петрункевич в начале прошлого века писал академику Вернадскому: «На Украйне моя родина… с Украйной я связан не только холодными идеями права, но и чувствами, коренящимися в крови, в воспоминаниях и впечатлениях природы, в звуках народного языка… Но все эти местные влияния не заслоняют во мне всей родины, и единство России для меня не только государственная идея или сожительство двух национальностей, а живое и неделимое целое, имеющее своё удивительно художественное и бесспорное отображение в таких одарённых людях, как Гоголь и Короленко, у которых украинское и русское, как частное и общее, отразилось с необыкновенной ясностью. Попробуйте выделить в них украинское от русского: не получится ни того, ни другого, живое будет превращено в мёртвое». Именно как подлинный патриот Украины, Петрункевич хорошо осознавал, что оторванное от корней большой русской культуры, слабое деревце украинского наречия обречено чахнуть и умирать.

Источник: www.ruska-pravda.com
{{ rating.votes_against }} {{ rating.rating }} {{ rating.votes_for }}

Комментировать

осталось 1800 символов
Свернуть комментарии

Все комментарии (199)

Клофеллини

комментирует материал 07.03.2010 #

Понятие "українська мова" возникло на австрийских и польских землях только в конце XIX - начале XX вв.
А до этого язык простонародья Малороссии называли малороссийским наречием,а то и вовсе "руським языком".

user avatar
ASlivka

отвечает Клофеллини на комментарий 07.03.2010 #

Лоооожь. Пересопницкое Евангелие - ему столетия уже. Мнгогие

user avatar
Клофеллини

отвечает ASlivka на комментарий 07.03.2010 #

А Вы его читали? Неужели на "украинском"? Проспитесь!Не слушайте "нац." пропаганду.
И не сторойте из себя ещё одного украинофила,нам Задрющенко хватило.
А на счёт столетий ... Тогда,когда писалось это Евангелие,не было не то что "украинского",не было даже и русского языка.
Был древнеславянский или древнерусский.
Хотя я уже встречал очумевших горе-"историков",считавших древнеславянских князей Святослава,Владимира,Ярослава первыми украинскими князьями.Обалдеть!

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает Клофеллини на комментарий 07.03.2010 #

так русские князья ("история древних народов" изданная и написанная французами) постоили городок что сейчас столица Сербии и эти западные историки ссылаются на то, что русы приходили за данью в Рим и брали эту дань..
опошляют всю историю, то ссылками на несуществующие документы (любитель сего Карамзин), то рома пишут вместо научного исследования ..

я уже писал где-то, что некоторые начали историю Франции изучать по романам Дюма...

user avatar
всетотже

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 07.03.2010 #

а некоторые -по монологам сатирика задорнова...

user avatar
yustas1309

отвечает Клофеллини на комментарий 07.03.2010 #

Неужели Российскими князьями У Вас и так двое есть Путин и Медведев

user avatar
Клофеллини

отвечает yustas1309 на комментарий 07.03.2010 #

Не у нас,а у них.У нас своя,украинская мафия,которая метит не в князья,а в гетманы (всё-таки местный колорит должен быть).

user avatar
makmaster

отвечает Клофеллини на комментарий 07.03.2010 #

Всё правильно князья русские,а украинские точно также как и росийские.И не путайте Русь и Россию.

user avatar
vladislav.paliy

отвечает makmaster на комментарий 27.03.2013 #

Вы не правы , слово Князь существовало ещё тога,когда не было такого народа Украинецы ,значит Князь такое же Украинское название ,как и Русское )) .

user avatar
liaahedjakova

отвечает Клофеллини на комментарий 27.02.2014 #

правильно говорите.....штучно изобретен...Гитлер говорил как только беларусы и украинцы поймут что они не русские то мы победили.... да был древнерусский язык были русичи...но запад как всегда влияние свое производит находит предателей и делают свои разрушительные планы....пусть кто как хочет так и говорит...я киевлянка только с мамой говорю на украинском...а со всеми остальными на русском.....и что....не надо быть националистом......говорите на украинском западенцы но не навязывайте остальным украинцам говорить так как они этого желают....я могу на английском с вами говорить на греческом.....вы готовы?...как надоели эти бандеры которые ставят всех на колени заставляют говорить на укр. славить своих героев(никак они не мои герои) моих героев осквернять...осквернять мою культуру культуру моих предков.....то что свято для меня....зачем мне западенское ...мы коренные киевляне...постоянно жили в пределах киева...имею ввиду моих пра пра пра дедов.....сколько можно нас насиловать своей западенской культурой...к вам НИКТО НЕ ЕДЕТ И НЕ НАВЯЗЫВАЕТ ВАМ!!! КОГДА ВЫ ОСТАНОВИТЕСЬ ОККУПАНТЫ??? если не одумаетесь -пожалеете!

user avatar
kiberg

отвечает ASlivka на комментарий 07.03.2010 #

Пересопницкое Евангели переведено с греческого на украинский в 1561 году монахами лавры, Киев летопись вел на украинском
Елизаветовское Евагелие на русском языке с греческого появилось через 200 лет по заказу царицы и не менялось, переводом занимались монахи Киевской лавры 4 года, московские за 7 лет ничего не смогли сделать, церковь православная Вселенская и подчиняется Константинопольскому Вселенскому Патриарху и службу ведут более 1000 лет на греческом
Хмельницкий подписав военный договор с Россией по гарантии безопасности Украине от Польши и Шведов(сейчас подобие НАТО) сказал ,,Я теперь Гетьман всея Руси,, договор был гарантией независимого государства
Договора о Восоеденении не было, оригинал в Кремле и в Варшаве, недавно обнародован Польшей, Кремль далее хранит в секрете

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает Клофеллини на комментарий 07.03.2010 #

произношение в говорах было весьма разнообразным, ещё 40 лет назад приезжая в деревни я некоторые выражения и слова не мог понять, просто это местный говор, и самое смешное:
скажите спорщики, сколько букв было в русском языке в 17 веке, в 19 веке и после большевитской реформы?
отсюда и разница в прочтении и звучании, самое простое и элементарное не хотят понять, если у нас было и 45 букв, то все они произносились, а сейчас - 33 буковки кажется....

user avatar
Клофеллини

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 07.03.2010 #

Согласен,что нашему языку сделали обрезание.Ведь в древнеславянской глаголице,которая существовала до кириллицы,было более 100 букв.А чем больше букв и знаков в алфавите,тем богаче язык.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает Клофеллини на комментарий 07.03.2010 #

вот поэтому сейчас идет спор, якобы этот язык украинский, у меня дома и у многих моих знакомых Евангеливие, Псалтыри дома есть и написаны тем же текстом что и Пересопницкое Евангелие, так это как понимать - или украинцы сибирь захватили с уралом????? некоторые из моих предков по 360 лет тут живут, так с этим что делать и молились по сим книгам...

я, просто не стал напрягать публику (иначе и не скажешь о некоторых и так порой под дурака "пылю") и не написал, что более 100 буковиц (в глаголице) русской было, а это значит, что тексты написанные с применением тех "удаленных" букв фактически можно переводить на современный в любом режиме... у старообрядцев посмотрите, старее лет на сто евангилевие сам видел...

user avatar
всетотже

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 07.03.2010 #

Слово “руський” касательно языка украинских предков (имеются ввиду насельники Южной, Киевской Руси) появилось относительно поздно. Этим словом сначала обозначали народный язык – в противоположность письменному “славянскому”. Позже “руська мова” противопоставлялась языкам “польскому” и “московскому”, а также неславянским языкам, на которых разговаривали соседние народы в разные периоды – чудь, мурома, мещера, половцы, татары, хазары, печенеги и т.д. "Украинский" же язык назывался “руським” до ХVІІІ”. Да и до XIX – ситуация менялась в течение столетия после реального присоединения Украины к России во времена Екатерины.

user avatar
-Путник

отвечает всетотже на комментарий 09.03.2010 #

А на каком языке чудь и мурома разговаривала? по английски-щпрехали? :)))

user avatar
-Путник

комментирует материал 07.03.2010 #

>Даже странно, что не только Платонова или Шолохова, но даже и Евтушенко не
>состоялось на ниве (правда, скудной) малороссийской словесности.

справедливости ради - список литературы на мове 17 века

litopys.org.ua/old17/old17.htm

покажите список литературы на русском тех же веков.

и это , замечу, не летописи - это именно литература.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

не существовало тогда слова этого и украинство не существовало, откуда взялись у романиста грушевского перечни на мове, то ввел в обиход понятие "восточные славяне", потом сие переделал на - украинцев, аж надписи на монетах он переводит на мову , хотя монеты лежат в музеях и по инету каждый может прочесть надпись, но грушевский это - всё! это колос! это создатель украинства..

user avatar
-Путник

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 07.03.2010 #

послушайте, это памятники созданные на территории Украины которой не существовало, где памятники литературы , созданные в существовавшей тогда Москве? может эта, враги украли?

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

эти "памятники" созданные грушевским в петербурге, а про книги, у староверов у нас в сибири и старше есть книги... тем более, что сейчас отсутствует большая часть глаголицы русской (букв алфавита) и тексты можно интерпретировать по любому...

user avatar
-Путник

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 07.03.2010 #

книги староверов в вашем воображении?

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

у кого-то возможно и настолько богатое вооброжение, у меня - нет...

user avatar
Феогноз

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

для нахождения памятников нужен минимум образования.
http://ru.wikipedia.org

Кстати, Вы, наверное, и в глаза не видели пропагандируемое Евангелие \"на украинском!!!!\" языке. Почитайте:
http://ru.wikipedia.org:Пересопницкое_евангелие.gif

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

Куча летописей , житий святых и еще много книг. Заходи в сеть и читай.

user avatar
-Путник

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Русская_литература_XVII_века

негусто

Иоакимовская летопись
Песня о взятии Смоленска
Сказание о Словене и Русе и городе Словенске
Царский титулярник

Русские писатели XVII века (8: 8 с.)
нет подкатегорий

летописи и агиография..

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

НЕ читайте Википедию. Что касается происхождения языка, то есть классический труд Анатолия Железного.

user avatar
-Путник

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

я вот что не пойму - на территории Украины зверствовали татары, тюрки, хазары - как получилось что диалект украинцев остался более чистым чем даже великорусский по сравнению с древнерусским ? :)

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

А ВЫ и не хотите понимать. Вы даже и не понимаете что 95% отличий мовы от русского языка - это полонизмы, совершено не характерные для языка Киевской руси. "Повесть временных лет" намного ближе к русскому чем к мове.
Вы берете лживое утверждение что мова ближе к языку киевской Руси а потом не можете понять почему это брехня не стыкуется с жизнью. Не врите и все будет понятно. А главное читайте украинскую литературы в оригинале 13-17 веков.
У тебя удивительная манера , вякнуть глупость а когда тебя разоблачат то в кусты. Вот пример ниже. Читай и думай.

user avatar
-Путник

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Повесть временных лет писалась в Киеве это во-первых, во-вторых ваше утверждение что русский язык относится к славянским языкам должно подтверждаться чем? правильно степенью сближения сербского украинского и русского. расставьте эти языки по мере продвижения славян с балкан в сторону руси для начала.

особенно если учесть что поляки это те же славяне - как они могут быть нехарактерными с общим славянским языком ? ))))))))

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

Неужели основы языкознания, определяющие классификацию языков , в том числе разделение индоевропейских языков на группы : романскую, германскую, славянскую и др , могут быть предметом обсуждения. Может еще Вам таблицу умножения нужно подтверждать? Вы удивительно невежественный человек. ВЫ когда нибудь читали хоть один учебник по языкознанию?

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

"полонизмы украинской мовы свидетельствуют именно о её всеславянскости ."
=== Вы даже и не можете представить как режет слух Ваши самопырные "сенсации" типа "всеславянскости" . А полонизмы свидетельствуют о происхождении их от польского языка . Такова История . 400 лет крестьяне в Малороссии были под властью польских панов.

user avatar
-Путник

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 09.03.2010 #

поляки - славяне . в чём вопрос-то? русские крестьяне под татарским игом были 300 лет . а татары даже не славяне. а потом русская знать по-французски изъяснялась, потом 200 лет вместе Солженицына почитайте.

user avatar
abvad

отвечает -Путник на комментарий 03.05.2014 #

А поляки кто. На месте Гданьска был невольнический рынок в средние века. И вот из детей рабов, которыми торговали на рынке и появились поляки. Почему поляки. Так в ПОЛЕ, КАК цыгане жили. Ну потом немцы их научили города строить............

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 09.03.2010 #

"русские крестьяне под татарским игом были 300 лет "
=== Русские крестьяне были под русскими феодалами. Есть народная мудрость : начальник моего начальника не мой начальник. Татарское иго не касалось крестьян. Руская знать употребляла французский , но с дворовыми девками и прислугой говорила по-русски. А польские паны в Малороссии не знали русского и с крестьянами говорили по-польски. Вот так в русский язык проникло 2,5 тысячи полонизмов. Так возникла мова. НЕ украинская а просто "мова".

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 09.03.2010 #

Ну Вы даёте! А что паны сами себе одежду стирали, убирали дом, готовили пищу, содержали и смазывали кареты, сами себе были кучерами?? Сами поля пахали и собирали урожай. Я аж чуть со стула не упал . Такое сказать !!

user avatar
-Путник

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 09.03.2010 #

и им для этого надо было разговаривать с украинскими крестьянами?

сидит пан в карете - колесо отвалилось - и он значит по польски украинскому крестьянину начинает объяснять -

"посмотри, мыкола, як вишь калесо отваленное. ставь на мисто . заплочу багато гривен!" "ни уразумею шо ты малтуешь" отвечат мыкола и едет дальше с отваленным колесом )))))))

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 09.03.2010 #

Если отвалилось колесо, он просто застрелит холопа и дело с концом. Сядет на лошадь и поедет. А польские слава проникали так. Надо пану в город , он кричит холопу -кучеру : "в Място". Так появилось в мове слово "мисто". В мове а на карте остались : Новоград , Белогородка, Миргород, Ужгород, Царьгород , Звенигородка

user avatar
abvad

отвечает -Путник на комментарий 03.05.2014 #

Татарское иго, это бред который придумал немец Миллер. За то ему и Ломоносов морду набил. А началось все с того. Что польско-литовская и западенская рать захватили весь Запад Руси. Но их все тогда назвали русским князьями. Междоусобица. Ну как сейчас на Украине. Донской атаман Плоскине вместе с крымскими и астраханскими татарами, калмыками,(Их тюрков и называли монголами) пришел на помощь русским князьям Запада. Польско-литовскую рать поддерживали татары хана Котяна, волжские булгары. И на реке Калка две рати встретились. Были разгромлены, (как скоро будет и на Юго Востоке Украины), причем татары хана Котяна, который успел породниться с польским князем, позорно бежали. Потом казачий атаман Батый, с калмыками и татарами начал освобождение Руси от поляков, литовцев и их холуев западенцев Галитчины. Досталось и Европе, которая весь этот сброд и направила на Русь. (Ну как и сейчас. В Одессе убивали не только украинцы, но и поляки, румыны, бельгийцы, эстонцы, латыши и прочие твари из Европетушатника) Казачьи Русские войска хана Батыя,освободили Русь и обложили всех данью. В том числе и Европу и Польско-Литовское княжество. А те гнобили вас западенцев, платя нам дань.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

Вся литература 17того века на Украине на русском языке. Почитай в оригинале. Неуч.
Українська література XVII ст. — різномовна. Вона творилася церковнослов'янською (словеноруською), староукраїнською, старопольською, латинською та російською мовами. Твори, писані церковнослов'янською мовою, здебільшого подаються в оригіналі, але транслітеруються засобами новітньої східнослов'янської графіки. Твори, писані староукраїнською мовою, транскрибуються за сучасним українським правописом з урахуванням орфоепічних, морфологічних та лексичних особливостей мови XVII ст.: «Ђ» передається через «і», «ї», «и»; «ы» — через «и»; упорядковується написання «и», «і», та «ї», «е» та «є», «ь» й апострофа, подвоєних приголосних; «ъ» в кінці слів знімається. Літера «ы» в дієслові «быти» у більшості випадків замінюється на «у» («бути»). Деякі церковнослов'янські та староукраїнські тексти, особливо складні для вільного сприйняття читачем, подаються у перекладі новочасною літературною мовою.
Это по твоей ссылке.

user avatar
login)

отвечает -Путник на комментарий 29.04.2014 #

Скудноват списочек для 100 лет )

Ну да ладно

Вот в этом списке берем первого попавшегося Мелетия Смотрицкого. Идем в интернет и ищем отсканированные оригиналы его произведений. И что мы увидим? Никакой мовы там нет - там старославянский церковный язык с его азбукой. Это проверяется на раз-два. Стало быть, тот источник, что вы указали содержит переведенные или адаптированные произведения. Да и вообще Смотрицкий робел за Православную церковь, был против распространения Католицизма и внес свой вклад в развитие славянской (слово украинской уже потом приписали) грамоты.

Для того, чтобы такие вещи проверить даже утруждаться сильно не надо. Вот первая попавшаяся мне ссылка http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4071098

http://i38.fastpic.ru/big/2012/0525/7b/0ca2553601a0b349b8257f8db33cec7b.jpg



Перевести на современную мову произведения 17 века и считать их оттого украинскими, это все равно, что Шекспира перевести на русский и сказать, что он основоположник русской классики ))

user avatar
ASlivka

комментирует материал 07.03.2010 #

Достаточно вульгарное передергивание истории на псевдо-историческом истерично-шовинистическом сайте просто умиляет. Нет, многовековое Пересопницкое Евангелие, на котором присягают Президенты Украины при вступление в должность и которое является первым письменным переводом Евангелия на укр.язык, видимо, обман зрения.
В остальном же тон статьи умиляет. Выдернув пару предателей, выскочек и просто исторических проходимцев сами для себя некоторые товарищи лепят факты, которыми потом к самим себе же и аппелируют. Ну да пусть тратят время - уж лучше психически нездоровым "самым русским среди самых русских" изрыгнуться на бумаге, чем лезть в дела реальные

user avatar
-Путник

комментирует материал 07.03.2010 #

не, ну понятно - Пушкин ещё не родился, а крестьяне на Руси были заняты постройкой Петербурга и другими немаловажными делами - Петру первому спасибо можно сказать и опричникам Грозного - не позволяли людЯм ерундой заниматься :) писаки панимашь.

но уж коли тема литературы автором темы поднята, то хотелось бы увидеть произведения русских литераторов, написанные и напечатанные в Москве в 16-17 веках. вот ещё ссылочка litopys.org.ua/ukrpoetry/anto.htm на 16 век.

user avatar
перципиент

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

перво попавшие по ссылке Оригинальные тексты, схожи со старорусским языком.
Какой нахер то украинская мова?

Ты, мрачноє княжа, Сатано лукавый,
трепещи оного, иже тя поправый,
----------------------
І страхом и датком уловлен не буди
и доброть Христову во сердци соблюди.
ВЂси, яко тебе за кров свою купил
-------------------
ИдЂже творяшеся желЂзо от блата,
тамо ДЂва вселися, дражайшая злата,
Да людем жестокія нравы умягчает
и желЂзныя к Богу сердца обращает.
-------
І начав Ламех жити, і поя собі дві жени: єдной ім'я її Ада, а второй ім'я її Селла. Той же Ламех бє сліп і лови творя, і з пастирем ходя. І нікогда єму ходящу по пустиням ...

user avatar
-Путник

отвечает перципиент на комментарий 07.03.2010 #

Тропари тропарями -

Хто йдеш мимо, стань годину.
Прочитай сюю новину.
Чи єсть в Луцку бЂлоглова,
Як та пани ключникова?
Хоча й вЂк подойшлый має,
A розпусты не встыдає;
Убираєтся в форботы,
Леч не дбає про чесноты.
Нащо модлы єй, офЂры?
Абы були кавалЂры!
Лиш малженок Ђдет з двора —
Внет тут молодыков чвора!
З ними учты и беседы —
Не вертайся, мужу, теды!
Ой ты, мужу необачный!
Зробы жонЂ бенкет смачный:
Змаж ю лоєм з дхлого хорта,
Ачей, зженеш з шкуры чорта;
Смаруй кієм над статечность,
Нех забуде про вшетечность

user avatar
-Путник

отвечает перципиент на комментарий 07.03.2010 #

Часе дорогій, часе непереплачоный,
назбыть скупою вагою мнЂ узычоный,
БыстрЂй над морскій корабль живот мой провадиш,
нЂгде для спочиненья з нами не завадиш.
Власне, якъ которыє в днЂ корабля лежать,
здасться им, же въ нем стоять, кгды найпрудше бЂжать.
В окомъгненю мя провадить вЂк мой къ старости,
анЂ ся розбачити могу в той малости.
Пядію бо вЂм (а правдиве) змЂреный вЂк,
Давыд-пророк до бога рек, маєт чоловЂк.
Не смЂю тя откладати на вЂк потомный,
бом тебе не певен, яко чловє́к уломный.
Даруй ми то прочитати и учинити,
о що бы мя тамъ юж не могли обвинити.
Узыч до поправы живота якого дня,
поки не згасла вЂку моєго походня.
Єсли ми не сфолькгуєш, певне мя стратиш,
и юж мя там и тисячею лЂт не заплатиш.

однако тоже на Украине написано, а не в Москве. а шо делать.

user avatar
перципиент

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

сиё усё из Мертво церковный язык , писано дьяком не выходя из кельи, , к литераторству и тем более к украинской мове не какого отношения не имеет. :) \"Писарь, строчи пуще, ибо зачтется.\"
--
Вот те пример Живого языка (1614 год)., Одна из станиц книги \"Дело об измене ротмистра Хмелевского\"
http://www.bibliotekar.ru
bibliotekar.ru/reprint-18/2.htm

user avatar
перципиент

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

Вот те пример Живого языка из гражданской летописи 1547 гг..
1533,.. в четверг после великого князя Васильевы смерти в осмы день поимали бояре великого князя Васильева брата князя Юрья Ивановича Дмитровского на Москве, и бояр его и диаков. И посадили князя Юрья в Набережную полату, и там и преставися, на мертвом и железа обтерли. И положиша его в Архангиле на площади на той стороне, где опальные князи кладутца, а отчину его велели на великого князя ведати ...
http://www.vostlit.info
Вот те «псковско-немецкий разговорник»1607 год, Теннис Фенне.
http://histling.nw.ru
--
Вот те на, как писали поляки на русском языке в (тисеча шестсот осмого, месяца Июля, двадцать пятого дня).
http://www.vostlit.info
--
как вишь очень мало отличий от современного русского языка, почти никаких славянизмов, а где же Украинская Про мова? тютю. однако. ибо оное филологический гомункул.

user avatar
-Путник

отвечает перципиент на комментарий 07.03.2010 #

словарик немцы составили - это не литературный памятник псковичей.
пример с поляками - это перевод с польского с приложением руки диака "Слово в слово:". опять же не литературы а лишь памятник письменности, не более.
а летописи тем более не являются ни литературой ни драматургией ни поэзией.

так что мимо кассы всё что вы напесали не относится к культуре языка.

user avatar
перципиент

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

"В Козельск, зверюго !"

Я ж к тому, что преемственность и эволюция ЖИВОГО ( разговорный и делопроизводство) русского языка с 15 по 18 век четко прослеживается, и к царствованию Петра1, принимает мало отличимый от современного вид.
Коль в тебе звезды все здравьем блещут!
И россияне коль громко плещут:
Виват Россия! виват драгая!
Виват надежда! виват благая.
Тредиаковский (1703
--------
А вот ваша мова есть филологический гомункул, искусственно, наскоро состряпанная из селюкового диалекта, и потому неполноценная. И литературы у вас не было никогда. И Щевченко лишь прикалывался, а дневники свои писал и стало быть и думал на русском языке.
И писания те попские, на мертво церковном языке, на котором ни они меж собой ни народ не говорили, а сочиняли сиё от страшной скуки сидя в кельи.
Любые бумаги по делопроизводству Московского княжества дадут фору по искусству в литераторстве на 200 лет вперед всему тому говну на которое ты тут ссылаешься. чти,- http://www.bibliotekar.ru

Жги дальше атской диавол!

user avatar
-Путник

отвечает перципиент на комментарий 07.03.2010 #

))))))

Гей, браття, я-м в небі бив,
Гей, то-м ся там хороше мів!
Гей-гей, то ж трудно сказати,
Що-м я там могл оглєдати!
Та то ж небо, як золотий
Замок, що такой роботи
В світі-м не видав красної!
Мури маєт золотої
Та каменями сажені
Дорогими: суть зелені,
Суть білії, черленії,
Суть блакитні та світнії.
Та і муст там єст золотий.
Та я собі перед вроти
Стою, аж там викрикають
Ангели, єй же співають
Хороше! Та святих много
Стоїть вельми. Ось я того
В небі ся там насмотрів-єм!
І господа там видів-єм
Бога: та сидить за столом,
А всі біють пред ним чолом.
Та се і всі так жекгнають,
Як ми в церкві, та співають.
Потім бог-господь носити
їсти казав. Там служити,
Що живоє, ся рушило!
От, браття, то ся мі снило.

Денис

Та юж-єсь все виповідив?

Максим

Іще бо-м там внеть сглідив,
Що потрави принесено
Та і мене за стол всаджено.
Гей, било ж, било ж там много
їсти! Не пребачу того:
Било м'ясо, просята,
Били печоні курчата,
Било там і вароноє.
Та било і смажоноє.
Все хорошо! Із юшкою
Білою та і жовтою,
І тісто било варене;
Смажене та і печене;
І пироги тамо били,
Та і борщика зварили;

user avatar
-Путник

отвечает перципиент на комментарий 07.03.2010 #

Коли-сь видів. Ось у біса
Другий сидить в тоїм пеклі!»
Та мє там ставив при теплі,
Аж ти на мене киваєш
Та слова такі волаєш:
«Юж мене не глєдаєш!
Возьми пирог, що там маєш,
Та з'їж, бо на вічні віки
Тут буду терпіти муки!»
Та зась гангель тут мє ставив,
Та я-м ся пирога наїв.

Максим

Либой?

Денис

Ой, так!

Максим

Ей, Денису,
Іди ж же ти собі к бісу!
Коли не будет пирога,
Будеш плакати на бога!

Денис

Вшак-ось ся ти наїв в небі?

Рицько

Як я, баламуте, тебе
Почну палицев взбирати —
Не будеш ти жартувати!

Денис

Ось біда: з'їсти казали
Пирог, та ся рзгнівали!

Максим

Іди ж, іди ж, скуд-єсь прийшов,
Хоть би-сь і до біса пошов!

Денис

Коли-м пирог з'їв — не дбаю,
Та юж ся з вами жекгнаю!
Тікає, а вони за ним.\"

и не надо приводить ссылки на документы и берестяные грамоты с перепиской по житейским вопросам, бо не более чем бумагомаранье - хоть и живое.

А это - драматургия, поэзия, театр, это - художественная литература!
живой язык и всё такое.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

так украины не существовало, как на этой территории - то может быть написано, была так называемая малоросия и то только в официозе, а народ и не ведал этого..

user avatar
-Путник

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 07.03.2010 #

существовали люди которые в малороссии создавали литературные памятники и поэзию. может похвастаться мАсква такими памятниками? я уже который раз прошу привести полный список произведений великорусских литераторов 16-17 веков.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает -Путник на комментарий 07.03.2010 #

вот мне делать нечего выборки вам составлять.. так как литература не делилась на малоросскую, великоросскую, сибирскую, уральскую...
http://www.vostlit.info
просто вот такой документ взгляните...
а так вышлю при желании вам перечни, хотя сами их знаете..

user avatar
-Путник

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 07.03.2010 #

так вы не составляйте список вы ссылку на такой список сюда сбросьте и всё. чего же сложного?

вы всерьёз полагаете что описи катят за драматургию и поэзию ?

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

Ты пройди по тойссылке и там написано что часть произведений изложены сучасной украинской мовой.

user avatar
-Путник

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

и что с того - всё равно ведь в Киеве и во Львове печатались

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

а то что они были на русском языке. сейчас у жуликов на Украине принято переводит на "сучасну мову" украинские книги , чтобы скрыть то что они на русском

user avatar
-Путник

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

а про современный украинский говорить рано - в деревнях говорят на так называемых суржиках. вы уверены что суржики не являются языком украинцев? :) ещё раз напоминаю - речь о малоросских и великоросских литераторах тех веков а не о степенях близости диалектов к первоформе.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

Язык на Украине определит народ. Нет сомнения что процессы глобализации ускорят сближение языков. Нет сомнения что победит русский , как более лексически богатый .

user avatar
Феогноз

отвечает -Путник на комментарий 10.03.2010 #

Вы сами-то смотрели этот список?
Рятуйте. люди добрые! Вот это да!
http://izbornyk.org.ua это исходник по одному наименованию (из Вашего списка). Ознакомьтесь.
А далее \"переклал\" - переводы: ПЕРЕВОДЫ!!!!! на украинский. как бы он ни назывался.
По-видимому, Вы ещё школьник, и начальные знания о работе с литературными источниками Вы ещё не получили (\"не проходили\").
Всё понятно. здесь вы ищете халяву.
http://izbornyk.org.ua ПОСЛАНІЄ КЛИМЕНТА СМОЛЯТИЧА

user avatar
gena A

комментирует материал 07.03.2010 #

Кому то неймется и все хочется доказать, что украинского языка нет, а значит нет и такого народа. Как бы вы не хотели ничего у вас не получится. Есть язык есть народ и даже к вашему негодованию или удивлению и страна с названием Украина.Наш язык мне все равно как он сей час называется, произошел очень давно и есть много исторических документов и литературных произведений на языке больше схожим с украинским. Котляревский писал свою"Енеиду" в 1796 году даже не знал, что он украл проект украинского языка у австрияк, которые его придумали в середине 19 века если верить таким авторам и писакам.
Возьмите старый словарь Вашего Ожегова и прочитайте его название " толковый словарь великорусского диалекта русского языка"

user avatar
komissar из СМЕРШа

отвечает gena A на комментарий 07.03.2010 #

Есть язык, не переживайте. Да и статья, как мне показалось, этого не отрицает. "В Галицкой Руси в XIX веке местный язык ("диалект") развился до степени языка школы, литературы и науки" Бицилли П.М. Проблема русско-украинских отношений в свете истории. Впервые напечатано отдельной брошюрой в издательстве о-ва "Единство", Прага, 1930 год. А спор все не утихает.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает gena A на комментарий 07.03.2010 #

поклон австровенгрии от украинцев и большевикам, особо за продразверку языковую обязывающую переучивать на украинский язык и разрешающий только украинский так называемый язык..

user avatar
Евгения 2014

отвечает gena A на комментарий 19.03.2014 #

Как же украинцам не имется.Пытаются доказать что они великая нация.хаха.А укр.языка ктати действительно нет.хоть тресни а его нет.Я коренная киевлянка и это признаю.что нации такой нет и языка.Какие же убогие "доказательства" ты подаешь

user avatar
livos

комментирует материал 07.03.2010 #

Славянских диалектов на территории Руси было много. Некоторые диалекты сохранились до сих пор. Не так давно я был в одной станице Ростовской области, там и теперь жители между собой говорят на старом диалекте. Я спросил у хозяев дома: "Этот язык, на котором вы говорите, украинский?" "Нет, не украинский" - ответили они, -"Это наш язык". Так что, диалектов славянского языка было много. Одним из диалектов славянского языка является украинский.

user avatar
yustas1309

отвечает livos на комментарий 07.03.2010 #

а русский тоже диалект

user avatar
перципиент

отвечает yustas1309 на комментарий 07.03.2010 #

московский диалект лег в основу русского язЫка, а начиналась эволюция от того, что,
государству очень треба делопроизводство, так с начала 14в вельможи писали, кто как, и так и сяк, но уже к Петрухи1 русский язык, естественным путем за пару столетий грамматических упражнений , принимает современный вид и в последствии дошлифовывается видными литераторами.
А на Украине делопроизводство на хохло наречии не велось и грамотная речь не развивалась, вам мову наскоро состряпали, и потому она селюковая, искусственна и неполноценна. т. е. филологический гомункул

user avatar
gena A

отвечает перципиент на комментарий 07.03.2010 #

А при Хмельницком писали кто в лес кто по дрова?
В кодексе Литовского княжества, куда входила территория нынешней Беларуси и Украины за 1588 г. было закреплено:
"А писар земский маєть по руску литерами й слові рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншим єзыком и словы"
На какой язык больше похоже? А теперь как он называется мне все равно. И заметили в Украине и без Петра 1 кодификация языка происходила.

user avatar
перципиент

отвечает gena A на комментарий 07.03.2010 #

>>На какой язык больше похоже?
на современную мову это мало похоже, а вот чуть позднее писано в 1614 год Москва,
\"Дело об измене ротмистра Хмелевского\" сравните и зацените уровень: http://www.bibliotekar.ru
-----
>>в Украине и без Петра 1 кодификация языка происходила.
Да что там, соотносить огромадный обьем государев дел и писанной рутины Московского царства с Украиной, с 15в-18в, как минимум 1 к миллиону ! И всё то истекало из всей России, из каждого княжества, губернии. Все изгалялись в словосочетаниях, самые удачные и понравившиеся устаканивались и этот бурный процесс шел более два столетия, результат на лицо чего там еще сказывать , тока одно место смешить.

user avatar
gena A

отвечает перципиент на комментарий 07.03.2010 #

Хорошо ваш язык красивее, лучяше и могучей - но только наш не трогайте.

user avatar
Феогноз

отвечает gena A на комментарий 10.03.2010 #

там нечего трогать. Если бы вы только сами им пользовались, никому и дела бы не было. Или в случае моноэтнического государства. Но у вас-то заставляют учить этот язык русских! Это всё равно, что пользоваться жаргоном вместо нормального языка. Минимум слов. Вот вы и корячитесь с ними.. Этот ваш язык - только для внутреннего употребления.

user avatar
gena A

отвечает Феогноз на комментарий 10.03.2010 #

Если русский живет в Украине и является гражданином этой страны, он должен его(украинский язык) знать. если не хочет то пусть работает там где знание языка не требуется и общается с другими на каком угодно языке. А насчет жаргона так в русском языке жаргонов поболее будет и то, что в нем сей час более 70% слов иностранного происхождения вас это не смущает. И правильно, а украинский такой какой он есть.
Вообще этот спор бестолковый. Я заметил те кто не знает украинского и не хочет его учить так и по русскому выше двойки не напишет. Так что с теми кто против все понятно.

user avatar
yustas1309

отвечает перципиент на комментарий 07.03.2010 #

Вы просто не слышали украинский язык

user avatar
Феогноз

отвечает yustas1309 на комментарий 10.03.2010 #

Слышали. По ТВ показали сюжет с воспитательницей - детсада, что ли. Как она детишкам объясняла, что Маша - это геть! геть! геть отсюда! Очень впечатлило. Особенно, когда помнишь из школы, что Тургенев говорил что-то о певучести, а в натуре - лай, злобный лай. Так что слышали.

user avatar
Dr. Igor

комментирует материал 07.03.2010 #

Бред, как можно исскуственный язык внедрить в массы? На этом языке разговаривает масса народу.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает Dr. Igor на комментарий 07.03.2010 #

насильно, насильно - семьями вырезали если крестик не поставишь, что ты и твоя семья - украицы...
а потом большевики обязаловку ввели...

user avatar
fearless956

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 07.03.2010 #

Это что-то новое! Когда насильно в украинцы записывали под страхом смерти? Был период до ВОВ, когда проводилась т.н. украинизации, но она представляла обязательство активного использования украинского языка, а не принудительной идентификации людей, как украинцев. Да закончилась она так же быстро и без последствий, как и началась.
В советское время некоторые родители считали, что отдавая детей в русскую школу открывают детям более широкую перспективу. Потом, украинских школ было существенно меньше. Выбор делался очень прагматичный - зачем на украинском учиться, если он не пригодится ни в ВУЗе, ни в жизни, а возить ребенка придётся далеко? Русский был модным, а украинский признаком деревенщины.
Да и сейчас в национальном государстве наиболее активные русскоязычные ведут борьбу не за право пользоваться русским языком, которое никто не ограничивает, а за право не знать и не учить украинский язык. В этом-то и вся проблема. "Я не знаю украинского языка и не хочу его знать, пусть украиноязычные учат русский язык!" - суть борьбы за русский язык в Украине.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает fearless956 на комментарий 08.03.2010 #

насилие было в галитчине, насилие творилось самое страшное от проводников украинизации - вашем герое сидевшем в лагере вместе с тельманом и другими, включая друзей петлюры и все писали письма гитлеру .., а до 1938 года насильно вводилось обязательное знание и все общественные разговоры на украинском..

user avatar
fearless956

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 08.03.2010 #

Галиция до 1914 года была под властью Автро-Венгрии, после 1914 до 1939 по властью Польши, так, что Вы заблуждаетесь, если думаете, что австрияки или поляки проводили политику украинизации. Что касается левобережной Украины, то да, был период во время, которого проводилась компания украинизации, но как видите - никакого сколь-нибудь заметного эффекта она не принесла.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает fearless956 на комментарий 08.03.2010 #

галиция в древней Руси была русской строной, потом на 150 лет попала под австровенгрию и польшу, с середины 19 века были созданы организации из нескольких десятков человек объявивших себя - украинцами, подоплеа: книги грушевского, которого в научной среде никто всерьез не принимал, и книги каразина-вольного каменьщика, котрый все грязные сплетни со всего мира собрал в свою историю государства Российского...
убивали селами, примерное число погибших в 19 веке за отказ зваться украинцем - около мильона человек, потом пришли поляки и одобое продолжалось иным способом - крестьян немогли учить детей, брать кредиты в банках и им передавались худшие земли до тех пор пока зовешься украинцем..... в общем материала очень много.
Первые концлагеря. Талергоф и Терезин. Вот что творила \"цивилизованная\" Европа с русским народом в Прикарпатье... http://rutube.ru

user avatar
Феогноз

отвечает Dr. Igor на комментарий 10.03.2010 #

Этническое оружие. шаг второй. Или сейчас уже более продвинутые разработки есть?
У них же главное: нарушен список истин для оператора истинно - ложно. Может, поэтому с ними так тяжело говорить. Ведь не от рождения же они такие.
\"Тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман.\"
Всему своё время. Даст Бог, поумнеют.

user avatar
voron-off

комментирует материал 07.03.2010 #

А как автор объяснил бы то,что у всех славян есть свои собственые названия месяцев в году-(поляки,словаки,словены,сербы,белорусы,украинцы и т.д.),а вот у "языкообразующего" славянского русского народа все названия иностранные.Где свои,исконные??

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает voron-off на комментарий 08.03.2010 #

Брехняю НЕ поленился , зашел в онлайн словари и нашел что у сербов, словаков, словенцев, македонцев, болгар - месцы названы по латыни. Например, Январь - януар, януари и в таком духе. Кроме поляков и украинцев. Что и говорит о мове как о русско-польском суржике.

user avatar
Naval

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Коллега, добрый вечер.
Достал книгу из своей библиотеки, Церковно-народный месяцеслов на Руси И.П.Калинского, репринтное издание Москва «Художественная литература», 1990.

Первоисточник: С.Петерубрг, № 22 Типография В.Киршенбаума (бывш.Майкова) в д.Мин.Фин. на Дворц.площ. 1877. Печатано по распоряжению императорского Русского Географического Общества.

Привожу название месяцев по данной книге:

Январь – Просинец.
Январь – латинское название первого месяца в году (Januarius). Так он назван потому, что был посвящён древними римлянами Янусу, богу мира. У нас в старину назывался Просинец, как полагают, от начинающей показываться в это время синевы неба, просияния, от усиления, с прибавлением дня, солнечного света. Малороссийское название января Сечень указывает или на перелом зимы, который, по народному поверью, происходит в январе, на рассечение зимы на две половины, или на трескучие, жёсткие морозы (стр.77).

Продолжение следует.

user avatar
Naval

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Далее:
Февраль – Сечень, Снежень.
Февраль у римлян был последним месяцем в году и назван по имени Фебра, древнеиталийского бога. Коренными славянорусскими названиями этого месяца были: Сечень или Снежень. В Малороссии с XV века, по подражанию полякам, месяц февраль стал называться Лютым (стр.87).

Март – Сухый, Березозол
По сказаню Библии, сам Бог сказал Моисею и Аарону о месяце марте: «Месяц сей вам начало месяцей, первый будет вам в месяцех лета»; и известно, что израильтяне в этом месяце праздновали важнейшее событие своей истории, праздник Пасхи в помять освобождения от египетского рабства. Коренными славянорусские названия этого месяца в старину на Руси были разные: на севере он назывался Сухый, от весенней теплоты, осушающей всякую влагу, на юге – Березозол, от действия весеннего солнца на берёзу, которая в это время начитает наливаться сладким соком и пускает почки (стр.100).

Априлий – Березозол, Цветень.
Имя четвёртого месяца в году: Априлий – латинское от глагола aperire – открывать. Оно указывает на открытие весны. Древнерусские имена месяца апреля были Березозол ил Цветень, последнее – от расцветающей весны (стр.109).

user avatar
Naval

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Май – Травный.
Латинское имя пятому месяцу в году дано римлянами в честь богини Маи; оно перешло к нам из Византии. Древнерусским именем месяца мая было – травный или Травень. Оно постоянно встречается в древних наших святцах и месяцесловах (стр.124).

Иуний – Изок, Червень.
Слово Иуний, название шестого месяца – не русское, а латинское, дано в честь богини Юноны и занесено к нам из Византии. В старину коренными русскими названиями месяца июня были Изок и Червень. Изоком называется кузнечик (cicada). Именем этого насекомого называется месяц, в котором эти насекомые появляются в особенном изобилии. Другое название – Червень, особенно употребительное у малороссов, усвоено ему от пресмыкающегося – Червец или Червень. Так называются особенного рода красильные черви, появляющиеся в это время (стр.132).

user avatar
Naval

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Иулий – Червень, Липец.
Иулий, название седьмого месяца, дано римлянами в честь Юлия Кесаря и зашло к нам из Византии. У нас в старину он назывался, как и июнь – Червень – от плодов и ягод, которые, созревая в июле, отличаются особенною красноватостию (червлёный, красный). Месяц этот также назывался Липцем – от липы, которая обыкновенно в эту пору является в полном расцвете (стр.144).

Август – Зарев, Серпень.
Название дано в честь римского императора Августа и занесено нашим предкам из Византии. Коренные древнерусские имена нашего августа были другие. На севере он назывался Зарев – от сияние зарницы, на юге Серпень – от серпа, известного хозяйственного орудия, которым снимают с полей хлеб (стр.153).

Сентемврий – Рюинь.
Сентемврий, девятый месяц в году, у римлян был седьмым, отчего и получил своё название (от septem). В старину коренным славнорусским названием месяца был Рюинь, от рёва осенних ветров и зверей, особенно оленей (стр.24).

user avatar
Naval

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Октоврий – Листопад.
Октоврием называется десятый месяц в году, у римлян он был восьмым, отчего и получил своё название (octo – восемь). У наших предков известен под именем Листопада, от осеннего падения листьев (стр.32).

Ноевмрий – Грудень.
Ноевмрий у нас называется одиннадцатый месяц в году, но у римлян он был девятый, отчего и получил своё название (Novem - девять). В старину месяц назывался Груднем, от груд замерзней земли со снегом, т.к. вообще на древнерусском языке зимняя замёрзшая дорога называлась грудным путём (стр.49).

Декемврий – Студень, Студный.
Декемврием называется 12-я месяц в году, у римлян он был десятым, отчего и получил своё название (decem – десять). У наших предков он называется Студень, от стужи и морозов, обыкновенных в ту пору (стр.59).

P.S. БОльшая часть названий месяцев в украинском языке совпадает со старославянским.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает Naval на комментарий 08.03.2010 #

"БОльшая часть названий месяцев в украинском языке совпадает со старославянским."
== и с польскими. И с названиями месяцев у русских крестьян . До 40годов прошлого века в селах РСФСР использовали народные названия. Шевченко , кстати, стихи подписывал латинскими названиями.

user avatar
Naval

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Вот я и об говорю о том, что русский, украинский и даже польский языки имеют один корень. К примеру, Самокат на польский переводится как Гуляйнога.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает Naval на комментарий 08.03.2010 #

Русский и польский идут от праиндоевропейского языка по прямой линии. Мова уже побочный продукт языковой агрессии Речи Посполитой .

user avatar
Naval

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Вы имеете в виду санскрит, я правильно понял?
По языковой агрессии. Как тогда украинские слова попали в речь кубанских казаков? Собственными ушами слышал, когда гостил у родственников в кубанской станице в 70-х годах.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает Naval на комментарий 08.03.2010 #

"Вы имеете в виду санскрит, я правильно понял?"
=== Нет. Именно праиндоевропейский язык - - прадед русского и польского

"Как тогда украинские слова попали в речь кубанских казаков?"
=== Кубанское казачество возникло волею Екатерины переселения жителей Малороссии на Кубань .

user avatar
Ivanna_TheBest

отвечает Naval на комментарий 14.03.2010 #

Ага))) Попросила перевести программу-переводчик - оказалось "скутер"!

user avatar
voron-off

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 10.03.2010 #

Предлагаю просмотреть страницу "Славянские названия месяцев" в Википедии...

user avatar
voron-off

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 10.03.2010 #

Украина,Польша,Белоруссия,Чехия,Хорватия,Словения используют славянские названия .Они на 90% совпадают...А почему в великой славянской России названия месяцев НЕСЛАВЯНСКИЕ?

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает voron-off на комментарий 10.03.2010 #

1) Уберите из списка Ховатию и Словению. 2) посмотрите подшивку "Российской газеты" в 90ые годы. Тогда я покупал ея в киоске и читал. Там на посследней странице раз в месяц была рубрика : НАРОДНЫЕ названия месяцев . КАЖДЫЙ месяц имел до полутора десятков названий , в разных областях . Как в мове мог появиться "январь" . Слово взятое из латыни?? Откуда крестьянин мог знать латынь? Изучай историю возникновения мовы.

user avatar
voron-off

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 11.03.2010 #

Цитирую Википедию:В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно-однозначного соответствия; порой они даже сдвинуты на один месяц в разных языках.

Украинский, белорусский, польский, чешский, хорватский, словенский языки используют славянские названия. Некоторые из перечисленных языков называют отдельные месяцы по-своему, не по-общеславянски.

Болгарский и македонский языки в основном используют международные (латинские) названия, хотя (в качестве устаревших) известны и славянские.

Верхнелужицкий язык имеет собственную (отличную от общеславянской) систему наименований месяцев, но преобладает употребление международных (латинских).

Не сохранились славянские названия месяцев в русском, сербском и словацком языках

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает voron-off на комментарий 11.03.2010 #

Молодой человек ! Не читайте Википедию. Зайдите на онлайновский переводчик и переведите "январь" на хорватский и словенский языки.

user avatar
voron-off

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 11.03.2010 #

Далее:
Месяцы весны

Сухий

Сухий[1], сушец[2] — Март, малоснежный месяц.
Словенский: sušec — март
Болгарский: сух — март
Соковик

Соковик — Март. Время движения сока в деревьях.
Белорусский: сакавік — март

Березень

Березень — Март или Апрель[1], время набухания почек берёз.
Украинский: березень — март
Чешский: březen — март
Болгарский: брязок — апрель
Кветен

Кветень, квітень — Апрель или Май, время цветения.
Украинский: квітень — апрель
Польский: kwiecień — апрель
Чешский: květen — май

Травень

Травень — Апрель или Май, время роста травы.
Украинский, белорусский: травень — май
Хорватский: travanj — апрель
Словенский: mali traven — апрель, veliki traven — май
Македонский: тревен — апрель
Болгарский: тръвен — май

МеМесяцы летасяцы лета

Изок[1] — Июнь, месяц насекомых.
Болгарский: изок — июнь

Червень

Червень — Июнь или Июль[1], червоный.
Украинский: червень — июнь
Белорусский: чэрвень — июнь
Польский: czerwiec — июнь
Чешский: červen — июнь, červenec — июль
Болгарский: червеник — июнь, чръвенъ — июль

user avatar
voron-off

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 11.03.2010 #

Липень

Липень — Июль или Июнь (у южных славян). Цветут липы.
Украинский: липень — июль
Белорусский: ліпень — июль
Литовский: liepa — июль
Польский: lipiec — июль
Хорватский: lipanj — июль
Серпень

Серпень (также жнівень, жнівец) — Август или Июль (у южных славян), время жатвы.
Украинский: серпень — август
Польский: sierpień — август
Чешский: srpen — август
Хорватский: srpanj — июль
Словенский: mali srpan — июль, veliki srpan — август
Белорусский: жнiвень — август
Верхнелужицкий: žnjenc — август
Македонский: житар — июнь, жетвар — август
Болгарский: жетар, сърпен — июль

Зарев

Зарев — Август[1] или Сентябрь(см.).
Чешский: září — сентябрь
Болгарский: зарев — август

Месяцы осени

Вересень

Вересень (так же вресень) — Сентябрь, цветёт вереск.
Украинский: вересень — сентябрь
Белорусский: верасень — сентябрь
Польский: wrzesień — сентябрь

user avatar
voron-off

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 11.03.2010 #

Рюин

Рюин[1] — Сентябрь или Октябрь
Чешский: říjen — октябрь
Хорватский: rujan — сентябрь
Болгарский: руен, руй — октябрь

Названия, связанные со сбором винограда
Македонский: гроздобер — сентябрь
Словенский: vinotok — октябрь
Верхнелужицкий[источник не указан 281 день]: winowc — октябрь

Листопад

Листопад — Ноябрь или Октябрь[1], деревья роняют листву (листопад).
Украинский: листопад — ноябрь
Белорусский: лістапад — ноябрь
Польский: listopad — ноябрь
Чешский: listopad — ноябрь
Хорватский: listopad — октябрь
Словенский: listopad — ноябрь
Болгарский, македонский: листопад — октябрь

user avatar
voron-off

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 11.03.2010 #

Месяцы зимы

Грудень

Грудень — Декабрь или Ноябрь[1].
Украинский: грудень — декабрь
Литовский: gruodis — декабрь
Польский: grudzień — декабрь
Словенский: gruden — декабрь
Болгарский: груден — ноябрь

Снежник

Снежник, Снежень — Декабрь, месяц снега.
Белорусский: снежань — декабрь
Македонский: снежник — декабрь

Просинец

Просинец[1] — Декабрь или Январь.
Чешский: prosinec — декабрь
Хорватский: prosinac — декабрь
Словенский: prosinec — январь
Болгарский: просинец — январь

Сечень

Сечень, січень — Январь или Февраль[1], время вырубки леса.
Украинский: січень — январь
Польский: styczeń — январь
Хорватский: sječanj — январь
Словенский: svečan — февраль
Болгарский, македонский: сечко — февраль

Лютый

Лютый — Февраль.
Украинский: лютий — февраль
Белорусский: люты — февраль
Польский: luty — февраль

Студен

Студен — название зимнего месяца вне общей системы расположения.
[1] — декабрь
Белорусский: студзень — январь
Хорватский: studeni — ноябрь
Македонский: студен — ноябрь

user avatar
sieben

комментирует материал 07.03.2010 #

О контактах народов, казалось бы, неблизких, свидетельствует удивительное подобие, сходство между санскритом и балтийскими и славянскими языками. И едва ли не более всего — украинским, содержащим более 4 тысяч (!) слов, тождественных санскритским словам. Санскритское тата — в украинском означает "отец", "папа", матар — "мать". Точно так же — местоимения. Ту — значит "ты", сваям — "свой, сам", маи — "мой", катара — "который". Числительные: ади — "один", дви — "два", три — "три", чатура — "четыре", багута — "много" (сравните с украинским "багато"). Части тела: наса — "нос", анкха — "глаз" (украинское "око"), оштха — "губы, уста", грива — "шея", стана — "стан, грудь". Прилагательные: прия — "приятный" (украинское "приємний"), нава — "новый", швета — "светлый". Существительные: уда — "вода", манса — "мясо", ниша — "ночь", биджа — "зерно" (украинское "збіжжя"), набга — "небо", ватар — "ветер", гири — "гора". Глаголы: смаяти — "смеяться", лубгьяти — "любить", чумати — "целовать" (украинское "цьомати"), джити — "жить", джняти — "знать".

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает sieben на комментарий 08.03.2010 #

Малограмотно и примитивно.

user avatar
dnipro

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 09.03.2010 #

Малограмотным и примитивным выглядишь ты, великодержавно-шовинистическое (дальше идет любимое ленинское словечко)! Неужели ты не понимаешь (конечно, не понимаешь! при твоей-то направленности умственной функции!), что чем больше ты пыжишься, тем лучше видна карликовость твоих рассуждений! И никакие ссылки на сомнительные источники не помогают.

user avatar
sieben

комментирует материал 07.03.2010 #

И еще: видадхами - давать (ср. с укр. вiтдавати); гху - звать (ср. с укр. гукати); дхума - дым, туман (ср. с укр. дмухнув - дунул); дану - река (ср. с ДоН, ДНепр, ДоНец); катха - рассказ (ср. с укр. казка); кахати - ср. укр. казати; леша - немного, лишь (ср. с укр. лише); накта - ночь (ср. с укр. нафта); паривартана - переворачивание (ср. с укр. перевертання); родхра - ср. с укр. рудый (красный); сми - смеяться, улыбаться (ср. с укр. смих) ; швит - свет, белизна (ср. с укр. свiт); шукра - ясный, светлый (ср. с укр. цукор - сахар)

user avatar
dnipro

комментирует материал 08.03.2010 #

Разучите эту мову
На знаменах - лексиконах алых.
Эта мова величава и проста:
"Чуеш, сурмы загралы -
Час розплаты настав!"
Я немало слов придумал вам,
Взвешивая их,
Одно хочу лишь,
Чтобы всех моих стихов слова
Были полновесными,
Как слово "чуеш"!
(В.Маяковский. Долг Украине)

Когда крупнейшего специалиста по древнерусской истории академика Рыбакова спросили, на каком языке говорили в Киевской Руси, он сказал: "Поезжайте в села вокруг Киева - там вы услышите этот язык".

Польский лингвист, политолог Михаил Красузский считал украинский язык древнейшим и коренным из всех славянских. Поэтому знающий украинский язык, в отличие от знающего более молодой русский, легче поймет поляка, белоруса, чеха, словака, хорвата, серба...

А писанина никому неизвестного Александра Ефремова - обычная великодержавно-шовинистическая, пустопорожне-безграмотная чушь собачья! Как и отдельные комментарии к ней.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

комментирует материал 08.03.2010 #

Русские - коренное население Украины. Они здесь живут более тысячелетия. Украинцы - это потомки русских крестьян попавших под власть польской шляхты в 15-19 веках. Во время польской власти в русскую речь крестьян проникло около 2,5 тысяч польских слов. Так возникла "мова" . Для крестьян было престижно попасть в панский дом в качестве повара, прачки, домработницы, конюха, сторожа, любовницы чем горбатиться на поле . Население городов : духовное сословие, чиновники, торговцы, военные ( кроме казаков) говорило на русском, которое в эпоху Петра Первого сильно повлияло на русский язык в России . Слово "украинец" впервые появилось в середине 19того века. О языке на Украине в 17том веке можно судить по книгам , изданным в Киево-Печерской типографии. Например, "Синопсис" Гизеля. Русский язык на Украине пережил различные времена. Были времена преследования ( в Речи Посполитой) и даже годы, когда за русский язык могли расстрелять( 20тые годы 20того века). НО язык выжил и развивается.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

в том-то и дело, что проживающие на територии теперешней украины русские - распростронили свой говор на северные и восточные части России, именно им мы обязаны появлению - литературного языка, а они от языка своей територии, ради каких-то там интересов отказываются...

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 08.03.2010 #

Наши предки до 4-5 веков жили на Дунае, на территории нынешней Венгрии. Но если взять территорию Руси при Ярославе , то 80% территории сейчас в РФ. Нынешние Харьков, Полтава, Черкассы были вне её.

user avatar
dnipro

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 08.03.2010 #

fiktrcfylin.09 прав частично. Не русские с территории Украины распространили язык на север (Московию), а украинцы, особенно в царствование Алексея Михайловича проводившие языковые реформы в Московии (тогда страна Россией не называлась). О роли украинцев в развитии русского литературного языка хорошо написано в докторской диссертации русской писательницы Мариэтты Шагинян "Тарас Шевченко". Об этом писали многие, в частности русский философ Н.Ульянов (не Ленин).

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает dnipro на комментарий 08.03.2010 #

мариэтта шагонян - прямо русским тут все враз запахло и благоухало...

http://www.vostlit.info

тут написано - "штож по договору з Божиею милостию Государя и Великого Князя Василя Ивановича Всея Pycии, Владимерского, Московского, Новгородского, Казанского Астраханского, Псковского, Вятцкого, Болгарского и иных, """ писано сие тысяча шестьсот восьмого года

user avatar
dnipro

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 08.03.2010 #

А что поделаешь, если все деятели русской культуры - Шагиняны, Эйзенштейны, Мейерхольды, Шостаковичи, Немировичи-Данченки, Бондарчуки... Дальше. Вот-вот, начиная с конца шестнадцатого - начала семнадцатого века, попугайничая у митрополитов, московские князья стали приписывать себе "Всея Руси", а полумосковит-полутатарин Петр Первый стал первым российским императором, переименовав Московию-Татарию в Россию.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает dnipro на комментарий 08.03.2010 #

\"переименовав Московию-Татарию в Россию\"
=== Шедевр невежества. Неуч не читал документы как и положено свидомиту . Если бы читал что \"Всея Руси \" называл себя еще сын Ивана Калиты - Симеон Гордый. Но Днипро и не слыхал про такого князя.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает dnipro на комментарий 08.03.2010 #

\"тогда страна Россией не называлась\"
== Сотый раз тычу в документ : http://www.krotov.info
Именно Россией она и называлась с времен Ивана Третьего . А до этого Русью.

Кстати а как насчет Вашего : \"Кстати, русские - единственная нация в мире, названная прилагательным, а не существительным\"? Поняли что ошиблись?

user avatar
-Путник

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

вы бы ещё такую ссылку сюда отправили http://www.google.com )))

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 08.03.2010 #

Читай неуч. http://www.krotov.info

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 09.03.2010 #

Вы невнимательны. Копипастю Вам оттуда: "И те священником старостам и священником десятцким в царствующем граде Москве и по всем градом российского царствия"
Когда читаете документы, пользуйтесь поиском по тексту. НЕ подражайте пану Д... . Его невежество Вам не к лицу.

user avatar
-Путник

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 09.03.2010 #

это вы невнимательны "всея Русии " идёт по всему документу частым припевом.
а вы выковыряли единственное упоминание слова "российский " и выдаёте за основную форму.

я вас сейчас попрошу показать ссылку на первоисточник и ваша теория вообще развалится когда выяснится что даже этот единственный кусочек документа является ошибкой переводчика. ога.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 09.03.2010 #

Слово \"Российский\" к тому времени было еще редким , Оно было привезено бабушкой Иоанна Грозного - Софьей Палеолог . Это греческое название Руси. Она еще встречается в Судебнике 1550 года . ВЫ даже и не поняли что это подлинный текст тех лет.
Там такие есть строчки: \"О сем исписа некто мудрый, зело, рече, прекрасно при утрени показуется солнце светоносно, бо сый тма им обгоняется, и луна охуждает, и нощь не состоится. Уяшняет день, просвещает воздух, небо красно\"
Это первый попавший мне участок. И весь текст а таком стиле. Какой переводчик? Это же не украинский сайт, где литература 13-18 веков снабжается припиской : адаптовано сучасной украинской мовою. И шедевр Гизеля : \" Синопсис сиречь повествование о событиях в богоспасаемом граде Киеве в царствование Алексея ..\" адаптуется до \" Синопсис тобто оповидання о подиях в божерятуемом мисти Киев за царювання Олексия... \".
Никаких там \"Московий \" и в помине нет. Так что же перименовал Петр Первый ? Не упрямтесь.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 09.03.2010 #

копипастю \"переведенный текст \" : \"Сего ради глаголет: аз есмь свет миру, и яз свет в мир приидох, и без мене, рече, не можете творити ничтоже, и того благодатию всяка душа боголюбива, яко воск, умягчавается. И образы и знамении божествене разумнии приемлющи\"
== Классный перевод не правда ли ? Не упрямьтесь. Почитайте внимательно. Да это по-русски. Но это тот русский язык, который был в 16том веке . Тот русский , на котором говорили при Иоанне в Киеве . Кстати, текст писал ЛИЧНО ИОАНН .

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 09.03.2010 #

И еще просто подряд : \"Господь по неизреченным его судьбам, светлолуч-ными своими зарями осия, в сердцы благочестивого царя и великого князя Ивана Васильевича всеа русии самодержца во еже мудрствовати и творити благая, всяко бо даяние благо, и всяк дар, свершен свыше, есть сходяй от отца светом и прочая. Доблий же он миротворец, державный самодержец, прекроткий царь Иван мнозем разумом и мудростию венчан и в совершением благочестии царство содержа, осияваем благодатию божественного духа, зело воспалися утробою и с теплым желанием подвижеся, не токмо о устроении земском, но и о многоразличных церковных исправлении. И возвещает отцу своему преосвященному Макарию митрополиту всеа Русии, и собор божиих слуг совокупити повеле вскоре.\"
=== И так весь Стоглав. И это По Вашему переведенный текст???? Совесть поимейте!!!

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает -Путник на комментарий 09.03.2010 #

Пан Путник. Я верю Якову Кротову. Я всегда знал что отличительной чертой крестьян есть упрямство. Как хотите понимайте, но я прекращаю дискуссию на эту тему.

user avatar
dnipro

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 09.03.2010 #

Завравшись, барин Кобелюка обычно прекращает дискуссию со всякими упрямыми крестьянами. Отправляется набраться новой порции знаний у шовиниста Кротова.

user avatar
dnipro

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 09.03.2010 #

Что ты всем своего Якова Кротова, как дулю, тычешь! Мало того, что древние летописи по указанию Екатерины Второй исправлялись, так еще и подвизавшийся в Московской Патриархии Кротов к ним руку приложил. Эти кротовские "документы" рассчитаны на дурачков, товарищ Кобелюка. В них верят еще и такие подстилки Кремля, как ты.

user avatar
dnipro

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Кобелюка как всегда перевирает. Коренное население Украины не русские, а руськие, вернее, русы, росы (сейчас Кобелюка откликнется занудными рассуждениями про варягов). Они отличаются так же, как румыны от римлян! Как даки переименовались в римлян (румыны - римляне), а цыгане назвались римлянами (ромы), так и московиты переименовались в русских. Кстати, русские - единственная нация в мире, названная прилагательным, а не существительным: отстаньте, мы не золотоордынские, мы русские, мы тоже из Руси! Кобелюка как типичный золотоордынский московит, назвавшийся русским, на ночь, похоже, как Святое Писание, читает погодинскую теорию, которую не признает ни один грамотный историк, и московские "несфальсифицированные" учебники истории. Никаких Гизелей и Смотрицких не читал - чув дзвін, але не зрозумів, де він та до чого він...

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает dnipro на комментарий 08.03.2010 #

\" Кстати, русские - единственная нация в мире, названная прилагательным, а не существительным:\"
=== Очень распространенная среди свидомитов чушь. На самом деле у большинства народов прилагательное и существительное абсолютно совпадает. Привожу примеры :
1) american - американский и американец
2) francais - француз и французский
3) deutsch - немец и немецкий
4) italiano - итальянский и итальянец
аналогично у народов Испании, Португалии на их госязыках, там их по несколько.

\"Никаких Гизелей и Смотрицких не читал - чув дзвін, але не зрозумів, де він та до чого він...\"
==== НЕ только читал а и распечатал на принтере оригинальный текст. Написанный русским языком . Потому что представить киевлянина в 17 веке, пишущим на языке крестьян - НЕВОЗМОЖНО.
Обсуждать с свидомитом возникновение \"мовы\" бесполезно. Он тупо упрется и будет делать вид что крестьянин , попав под жесточайшее крепостное право у польского помещика, не употребляет ни одного слова \"панськой мовы\" . На то он и свидомит чтобы не внимать доводам разума. Даже компьютерщики сейчас вставляют сотни слов из английского языка : \" Комп, винда, апгрейд, апдейт, юзер , риппать\" .

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

руський и руский это однои то же,сколько ра писать-то??

читайт век 17 как писали и говорили польсие ваши юбимые паны: http://www.vostlit.info

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает fktrcfylh.09 на комментарий 08.03.2010 #

Забавно что Днипро молчит. Как в рот воды набрал. Сел в лужу и молчок.

user avatar
dnipro

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

Читай выше! Моя соседка, чтобы отучить кошку гадить в доме, тыкала мордой в ее говно. И кошка все поняла! А я все тычу и тычу Кобелюку в самые явные факты - не доходит! А на портрет посмотришь - такое умное, как у дореволюционного проффесора... простите, профессора, лицо...

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает dnipro на комментарий 09.03.2010 #

может грузинские источники подскажут вам:
[2] Осада Константинополя скифами, кои суть русские, и поход императора Ираклия в Персию // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1912. Вып. 27. С. 8-61.
Аналогичная повесть была переведена в 1042 г. с греческого на старогрузинский язык Георгием Мтацминдели на Афоне [2]. И в названии грузинской рукописи («Осада Константинополя скифами, кои суть русские») и в самом тексте имеется указание на то, что «осаждавшие в 626 г. Константинополь скифы были русские, государь которых назывался хаканом» [3].
просят вас прочесть, что вимзантийские историки писали, персидские, греческие - не хотите..

user avatar
dnipro

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 08.03.2010 #

В том то и дело: француз и французский, грек и греческий, украинец и украинский... - русский и русский. Чувствуете разницу? Дальше. Механически распечатывать текст - много ума не надо. Надо еще читать и понять, что там и почему так. Господа и крестьяне говорили на разных языках. Носителями родного языка были крестьяне. Русские помещики предпочитали французский язык, пренебрегали русский - "Я знаю: дам хотят заставить / Читать по-русски. Право страх!" (А.С.Пушкин). "Русская душой" Татьяна "выражалася с трудом / На языке своим родном". Потому, что, как Кобелюка, "журналов наших не читала". Литературный и "бытовой" языки отличались во многих странах , например: латынь и итальянский. Интересно, рожденная в Италии латынь лингвистически (есть такой показатель, определяющий родство, близость языков - лингвистические совпадения) ближе к испанскому, чем к итальянскому. Язык шел не из Московии к Гизелям, а от Гизелей в Московию. Вижу, не дошло, Потому что с Кобелюкой говорить надо, как говорил Н.В.Гоголь, гороху наевшись.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает dnipro на комментарий 08.03.2010 #

Я Вам привел на языках тех народов что называние народа является и существительным и прилагательным. И так почти во всем мире. Вы снова в луже.
"Литературный и "бытовой" языки отличались во многих странах , например: латынь и итальянский."
=== Шедевр невежества. Заношу в базу.
Скажи, неуч. Ты серьезно думаешь что крестьяне не перенимали от польских помещиков полонизмы ?
Только не прятайся в кусты а скажи честно!
"как говорил Н.В.Гоголь, гороху наевшись."
== Это не Гоголь говорил а его герой.

" ближе к испанскому, чем к итальянскому"
=== Невежество.

user avatar
dnipro

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 09.03.2010 #

Твои расхожие "доводы": неуч, невежество... Часто ты еще вспоминаешь какую-то лужу. Может это дежавю: в предыдущей жизни сидел ты в ней лягушкой-путушественницей... А еще какие слова ты знаешь? А то, бедноват словарь, как у Людоедки Эллочки. Смотри также выше - от 09.03.2010 0.04

user avatar
лубенская ведьма

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 01.05.2014 #

о чем спрор? что было раньше курица или яйцо? мова была, есть и будет. я не историк, моя стихия-точные науки. историю я вообще считаю продажной наукой, особенно ту, за которой шевелится тень совка. Я вам так скажу, историю мовы следует изучать в глубоких селах, там она живая и древняя. много лет назад, еще при совке, когда все и вся общались на русском, я приезжала к бабуле. Когда начинала общаться с детьми разговаривать, меня сразу спрашивали: ты что из киева? ибо в городах навязывали русский, он был и в школах, и в садах. А вот в села как говорили на украинском, так и говорят.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает лубенская ведьма на комментарий 01.05.2014 #

Я вам рекомендую почитать в оригинале документы появившиеся на Украине в 14-17 веках. Почитайте документы Великого княжества Литовского. Начните с произведений Гизеля , Самовидца

Вы увидите что никакой "мовы " в то время не было.

Читайте и удивляйтесь.

user avatar
лубенская ведьма

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 01.05.2014 #

уверенна, что была, она была разговорной. Слишком уж много своего, уникального в мове. понимаете, это не могло возникнуть искусственно, внезапно. мягкость украинского языка оттачивалась тысячелетиями. И этой мягкости нет ни в русском, ни в польском. Помница, как мальчик из Питера долго не мог правильно произнести слово "паляниця" . Другое дело, что люди, которые общались в те века были не столь образованные, чтобы увековечить мову в писаниях, поскольку это был язык простолюдина. Вот даже сейчас, к примеру, сделав я какое-либо открытие научное, свои б труды я б оформляла не на русском и украинском, а исключительно на английском-на языке сильнейших в данный момент.

user avatar
В.В.Кобелюха-Барский

отвечает лубенская ведьма на комментарий 01.05.2014 #

Шевченко однажды просил своего друга почистить его стихи от польских слов. Я вам рекомендую почитать стихи буковинского поэта Федковича

Процитирую по памяти : Мой дом могуча Австрия. Цисарь мой отец Ему несу цветы любови. Конец цитаты.

Напомню вам что Буковина никогда не была в составе Польши. НИКОГДА. поэтому еще раз повторяю : мова это русско-польский суржик.

user avatar
лубенская ведьма

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 01.05.2014 #

а вы польский знаете? в нем много совпадений с русским. вот например рисовать будет rycowac, а в укр.- малювати. или горизонт- horyzont, а в укр.- обрій. Если похожие слова выбросить с русского, там тоже картинка не сильно приглядная останется. Основа языков одна, но польский модифициировался под влиянием романо-германской группой,по звучанию он близок к немецкому. а русский попал под монгол и приобрел Ы)))(кстати, в старословянском нет буквы йо( ес двуумя точками), но есть і),а так же резкость в произношении. А вот украинский сохранил свою аутентичность.

user avatar
лубенская ведьма

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 01.05.2014 #

а вы польский знаете? например рисовать-rysowac, на украинском-малювати. или горизонт-horyzont, а на укр-обрій. Наши языки имеют один исток, но вот по звучанию польский похож на немецкий, а в русский проникли монгольская Ы, е с двумя точками и твердость в звучании. А вот украинский сохранил свою аутентичность

user avatar
лубенская ведьма

отвечает В.В.Кобелюха-Барский на комментарий 01.05.2014 #

а даже если и смесь? что плохого?тем более, что мова красивая, она мягкая и мелодичная. вот пытались искусственный эсперанто запустить-фигня получилась. И еще-обратитесь лучше к американцам: ни своего языка, ни народности-сплошной микс. и что? Посему, есть украинцы-носители мовы,есть мова

user avatar
qqqbmav

комментирует материал 08.03.2010 #

А хтось читав " Енеїду".? Як що не помиляюсь перша книга, яка випущена народною укр. мовою(1799р.) , до того часу книги друкувались на малозрозумілій для народу мовою . Враховуючи факт, що це перша книга сучасною укр.мовою,то сама мова зародилась раніше.

user avatar
fktrcfylh.09

отвечает qqqbmav на комментарий 08.03.2010 #

и все украинцы в 16 и 17 веках были грамотным, все сидели - книги читали, иногда правда и писали их на украинЬской мове (но это не украинская мова, а - ураинЬская!)

user avatar
babich43

комментирует материал 08.03.2010 #

Прошу военных прокомментировать команду:"Равняйсь, смирно, в две шеренги становись"На мове звучит таким образом:"Шнуркуйсь,струнко,пан за пана, ховайсь"Чем хуже звучит, по моему похоже из опереты Запорожец за Дунаем.

user avatar
Галичанин

комментирует материал 04.04.2010 #

За 300 лет колонизации Украины в Российской империи было издано 400 указов, предписаний и прочих распоряжений, ограничивающих Украинский язык. За 19 лет независимости Украины ни одного плохого слова о русском языке или закона принято не было. Истерику неокоммуниста Ефремова вызывает желание украинцев говорить на родном языке. Кремлевские карлики ненавидят Ющенка только за то, что он говорит на Украинском языке. О России или русских он не сказал ни одного плохого слова. Делаем вывод - Украинский язык будет могильщиком "империи зла".

user avatar
abvad

отвечает Галичанин на комментарий 03.05.2014 #

Гибрид поляка и румына. Это вы о США говорите. Которая и педерастов и западенцев защищает. Сосите черный член у Обамки. Не давайте русскому, отсосем и нигера из Детройта..........Вот ваша свобода. Сидита как петухи под шконкой госдеповского обкома..............Слава холуям Украины.............

user avatar
pakond

комментирует материал 16.12.2014 #

Мой прадед прибыл в Западную сибирь в конце 19 века из Западной Украины. Когда я спрашивал у деда о несколько причудливых, но понятных словах, что он произносит., то он рассказал историю, что это по "мове" и эти "модные" слова НАЧАЛИ появляться у них в селище не так давно, еще до отъезда в Сибирь. А его отец разговаривал, преимущественно, с употреблением церковных слов, а мову недолюбливал т.к. ему и прежний язык ничем не обрыдел...Он не говорил, что это Украинский язык или Русский, т.к. тогда, видимо, не было особой разницы, язык был с различиями, но один!! Это теперь ради чувства гордости за себя некоторые пытаются внести различие....

user avatar
Виталий Лычак

комментирует материал 16.09.2017 #

Что ж. В украинском литературном языке 250 000 слов и 400 000 слов диалектов. В русском языке (словарь Даля) вместе со всеми диалектами всего-навсего 115 000 слов. Любое слово российского славянского языка (не считая неимоверного количества заимствований у тюрков, финнов, мордвы и т.д.) можно фонетически вывести из украинского, но наоборот почему-то не получается. Далее, итальянцев называют итальянцами французы, испанцы, немцы и т.д., то есть, в соседних странах их называют так, как называют себя они сами. Но (ПОДЧЕРКИВАЮ!!!) ни в одном языке соседних стран России не слова "русский". Есть слово российский. Это какой-то нонсенс, не правда ли? Когда украинец говорит по-украински "русский", он имеет в виду древнее название своего народа. Но когда он говорит про жителей России, в украинском языке есть только слово "российский", "россияне", слова "русский" по отношению к жителям России никогда не употреблялось и не употребляется.. То же касается и всех остальных народов, окружающих Россию. Странно, не правда ли?

no avatar
Алексей Соболев

отвечает Виталий Лычак на комментарий 26.01.2018 #

Виталий Лычак, Угу, а если из 250 000 слов вычесть 115 000 слов соответствующих русским, то останется 135 000 в общем-то ненужных слов, наворованных (от врождённой украинской жадности) у поляков, чехов, румын и т.д...

", слова "русский" по отношению к жителям России никогда не употреблялось и не употребляется.." это говорит только о том, что только украинцы к русским пренебрежительно относятся, пытаясь монополизировать своё право на звание русского. И ни о чём больше это говорить не может!

"ни в одном языке соседних стран России не слова "русский" "правда? Ты серьёзно думал, что грузины обязаны вместо "რუსული ენა" говорить "Русский язык"? Или казахи вместо "Орыс тілі" говорить "Русский язык"?

У вас, украинцев, это врождённое или вы просто дурачками прикидываетесь, что бы кацапов запутать?

Ну хорошо, грузины и казахи они не славяне, пойдём, пройдёмся по остальным, кроме принципиальных хохлов...
Словенский - Ruski jezik
Белорусский - руская мова
Болгарский - Руски език
Сербский - Руски језик
Хорватский - Ruski jezik
Чешский - Ruský jazyk
Польский - Język rosyjski и пшеки туда же(

Словенский - Državljanstvo - rusko
Белорусский - Нацыянальнасць руская
Болгарский - Националност - руски
Сербский - Националност - руски
Хорватский - Državljanstvo - ruski
Чешский - Státní příslušnost - ruština
Польский -Narodowość - rosyjski

Ну в общем-то поляки и насадили "самобытным" украинцам свои понятия и "особенность", ничего удивительного.
Так что ничего странного и никакого нонсенса, только украинская попытка выехать за счёт Киевской Руси, как всегда)

no avatar
×
Заявите о себе всем пользователям Макспарка!

Заказав эту услугу, Вас смогут все увидеть в блоке "Макспаркеры рекомендуют" - тем самым Вы быстро найдете новых друзей, единомышленников, читателей, партнеров.

Оплата данного размещения производится при помощи Ставок. Каждая купленная ставка позволяет на 1 час разместить рекламу в специальном блоке в правой колонке. В блок попадают три объявления с наибольшим количеством неизрасходованных ставок. По истечении периода в 1 час показа объявления, у него списывается 1 ставка.

Сейчас для мгновенного попадания в этот блок нужно купить 1 ставку.

Цена 10.00 MP
Цена 40.00 MP
Цена 70.00 MP
Цена 120.00 MP
Оплата

К оплате 10.00 MP. У вас на счете 0 MP. Пополнить счет

Войти как пользователь
email
{{ err }}
Password
{{ err }}
captcha
{{ err }}
Обычная pегистрация

Зарегистрированы в Newsland или Maxpark? Войти

email
{{ errors.email_error }}
password
{{ errors.password_error }}
password
{{ errors.confirm_password_error }}
{{ errors.first_name_error }}
{{ errors.last_name_error }}
{{ errors.sex_error }}
{{ errors.birth_date_error }}
{{ errors.agree_to_terms_error }}
Восстановление пароля
email
{{ errors.email }}
Восстановление пароля
Выбор аккаунта

Указанные регистрационные данные повторяются на сайтах Newsland.com и Maxpark.com

Перейти на мобильную версию newsland