Чувашские чиновники объявили войну слову \"окей\"

На модерации Отложенный Власти Чувашии предлагают отказаться от использования общеупотребительного английского слова "окей", заменив его русским словом "добро".

"Мы решили заменить английское слово "ок" на "добро". Будем бороться за чистоту и красоту русского языка", – заявила министр культуры Чувашии Наталья Володина. Она не пояснила, какие меры будут применяться в ходе этой борьбы.

Как напоминают лингвисты, носители русского языка начали использовать "ок" преимущественно в sms-переписке и интернете, так как оно короче слова "хорошо". Это объясняется тенденцией к экономии языковых средств, свойственной любому языку.

При этом слово "добро", предложенное чувашскими чиновниками, в разговорной речи действительно является синонимом словам "договорились" или "хорошо", но в последнее время в этом значении оно практически вышло из употребления.

По указу главы Чувашии Николая Федорова 2008 год в республике объявлен Годом добрых дел, лозунгом которого стала чувашская пословица "От добрых дел не устанешь". Не исключено, что желание вернуть в обиход слово "добро" связано с намерением властей популяризировать "добрые дела".