\"Форрест Гамп\": продолжения не последует?

На модерации Отложенный

В 1994 году на весь мир прогремел фильм «Форрест Гамп». Он был поставлен по достаточно сильному – особенно на фоне, как бы сказал Пушкин, «глубокого и жалкого упадка» уровня американской и мировой литературы роману Уинстона Грума. Как совсем недавно стало известно, автор сюжета получил от участия в создании всемирно известной картины ничего, кроме славы. Однако с писателем все же вели переговоры о продолжении знаменитого кинохита.

Известно, что лейблы Голливуда зачастую тратят большую часть прибыли на так называемые «корпоративные нужды» — и эти деньги, как правило, достаются одним и тем же «своим» людям. Таким образом, удается эффективно добиться сокращения декларируемой прибыли проекта. И при этом получить законные права не платить его участникам «со стороны».

Впрочем, несмотря на то, что достоинства фильма во многом следуют из романа, между книгой и ее экранизацией не так уж много общего – разве что сценарист использовал общую сюжетную линию. У Грума Форрест – совсем другой человек, чем в фильме.

Если в фильме Форрест Гамп выставлен настоящим, клиническим дебилом, то в книге он – один из таких персонажей, как Швейк или Уленшпигель – то есть, людей скорее с повышенным интеллектом, попросту «иронизирующих поведением». Форрест Унистона Грума – на самом деле начитанный парень, любящий хорошую литературу, ив том числе – Фолкнера. Вообще он всем интересуется и даже играет в рок-группе – разумеется, вместе с Дженни.

«Книжный» Форрест, в отличие от одинокого и никем не любимого «киношного», с ранней юности пользуется успехом у женщин – начиная с того, что его соблазняет девушка, которая снимает квартиру у его мамы.

С любовью его жизни Дженни Гамп время от времени налаживает отношения, но затем влюбленные вновь и вновь ссорятся – в том числе и по вине Форреста. В конце концов Дженни выходит замуж, но сына растит от Форреста. Он помогает ей деньгами, а сам вступает в связь со стриптизершей по имени Ванда.

В общем, в книге Форрест хиппи и бунтарь, а в фильме – конформист-пуританин с реально пониженным интеллектом. Возможно, в какой-то степени реальным прототипом персонажа Тома Хэнкса стал юный Буш.

Впрочем, его-то, конечно, с киношным Форрестом роднит только уровень интеллекта, вычисленный психологами в результата анализа его выступлений. Ведь уходящий президент – выходец из богатой семьи и учился, разумеется, в частной школе.

Не знаю, что курил Буш перед выступлениями, тогда как герой книги Уинстона Грума провалил тест на IQ случайно в раннем детстве – и на какое-то время оказался среди настоящих дебилов. Но потом его перевели в обычную школу – и маме его для этого не пришлось отдаваться директору.

Далее, Дженни с самого детства считала Гампа не достойным жалости «придурком», а завидным кавалером.

Узнав о том, что она нравится Форресту, она немедленно приодевается в обтягивающее платье и прибегает к нему, чтобы вместе пойти в кино.

Правда, в кинотеатре происходит нештатная ситуация – платье рвется, и искренние попытки Форреста прикрыть наготу девушки полиция истолковывает по-своему. И мнимого секс-маньяка отправляют в армию, дабы охладить его пыл. В фильме же Гамп попадает в армию по другой причине.

Между прочим, в книге подчеркивается, что у Форреста исключительные внешние данные. При этом Том Хэнкс, которого, разумеется, трудно назвать некрасивым, в этом фильме отнюдь не выглядит неотразимым мужчиной.

Боюсь, актер слишком сконцентрировался на демонстрации пониженного интеллекта и послушания своего персонажа, и из-за этого не смог выразить его (и свое) мужское обаяние – а ведь оно невозможно без интеллекта и независимости.

Так или иначе, фильм, имеющий столь большой успех, иногда кажется жалкой пародией на книгу. Вы только представьте себе бравого солдата Швейка настоящим дебилом, — да еще все делающим «как положено»! Чтобы этот человек всю жизнь хранил верность своей «бывшей Божене» — да, к тому же, на полном серьезе постоянно цитировал изречения своей мамы!

Впрочем, нельзя не отметить, что обаяние книги в какой-то степени проникло и в фильм – и именно из-за этого он, вероятно, получил шесть Оскаров. К тому же, американцы – и не только они – тоскуют по шестидесятым, которые сценарист, кажется, довольно неуклюже пытается осуждать.

Но даже непонятное намерение принизить все основные события и героев тех лет не позволяет разрушить праздничного впечатления от появления на экране Пресли или Леннона.

Между прочим, продолжение замечательного романа уже готово. В прошлом году Paramount Pictures даже вели с Грумом переговоры по поводу экранизации продолжения «Форреста». Однако писатель отказался от лестного предложения, заявив, что находится в достаточно здравом уме для того, чтобы не тратить деньги напрасно.

Русского перевода второй книги о Форресте Гампе пока нет, так что сказать о ней что-то определенное трудно. Однако по слухам, автор все-таки приходит к идее «убить» Дженни и сделать Форреста Гампа отцом-одиночкой.

Одинокий и постаревший бунтарь разоряется, и разными путями пытается повторить свой финансовый успех. Жизнь вынуждает его к участию во многих знаковых событиях 1990-х – и в том числе, в Войне в Заливе.

Чем закончилась эта история мы узнаем, когда ее переведут на русский язык. Увы, другие шансы ознакомиться с продолжением романа Грума из-за «особенностей национальной оплаты труда», принятых в Голливуде, нам вряд ли представятся.