Неожиданное открытие: как Буш справляется в ООН с трудными словами

На модерации Отложенный Вчера публике представился редкий шанс взглянуть на то, как президент Джордж Буш бьется за правильное произношение: Белый дом по ошибке опубликовал неотредактированную версию его речи перед Генеральной Ассамблеей ООН.

Как свидетельствует появившийся текст, президент, известный своим умением исковеркать слово "радиоактивный", придумывать новообразования – вроде "перенедооценить" – и однажды забывший имя пакистанского президента Мушаррафа, пользуется фонетическим руководством для произношения важнейших иностранных имен и названий.

Бушу разъясняют, как произносить не только названия далеких стран, таких как "Кир-гиз-таан", но даже имя своего французского союзника – президента "Сар-ко-зии". А вот с именем главы оппозиции Мьянмы ему не помогли, а потому президент запнулся, когда попытался произнести "Аун Сан Су Чжи".

Дэвид Фрам, в прошлом писавший речи для Джорджа Буша, рассказал The Times, что все тексты, которые читает президент, содержат фонетические указания, однако неотредактированная версия попала в прессу по "недосмотру". Случайная публикация подпортила впечатление от в целом яркого обращения Буша к представителям 192 государств в Генеральной Ассамблее ООН, где президент призывал присоединиться к "миссии по освобождению" и утверждал, что на Кубе "давнее правление жестокого диктатора близится к концу".

"Эта великая организация должна служить великим целям: освобождать народы от тирании и насилия, бороться с болезнями, неграмотностью, с невежеством, бедностью и отчаянием", – заявил он.

Лишь походя упомянув войну в Ираке, Буш приветствовал "молодые демократии" Ирака, Ливана и Афганистана.

Кроме того, он призвал поддержать "умеренных" лидеров палестинских территорий.

Президент предупредил, что экстремисты пытаются навязать миру "принцип ненависти", хотя и не упомянул напрямую "Аль-Каиду". "В долгосрочной перспективе лучший способ победить экстремистов – это победить их темную идеологию, предложив вместо нее более многообещающий принцип – принцип свободы".

Буш подверг суровой критике "жестокие режимы" Белоруссии, Ирана, Северной Кореи, Сирии и Зимбабве, а также выразил надежду на скорый конец правления Фиделя Кастро.

"Кубинский народ готов к свободе, – заявил президент. – Страна входит в переходный период, и ООН должна выступить за свободу слова, собраний, а в итоге – за свободные и альтернативные выборы".

Кубинская делегация покинула зал, назвав речь Буша "наглой и пустой". Большинство представителей США также вышли, когда на трибуну поднялся президент Ахмадинежад, подчеркнувший, что ядерная программа Ирана является "полностью мирной и открытой".

Крупнейшие державы "утратили способность вести за собой остальной мир", объявил иранский лидер. "Палестина и Ирак будут освобождены от власти оккупантов, а народы Америки и Европы – от давления сионистов", – пообещал он.

Так говорит Буш

Указания по произношению из опубликованной по ошибке речи:

Sarkozy – sar-KO-zee

Mugabe – moo-GAH-bee

Harare – hah-RAR-ray

Kyrgyzstan – KEYR-geez-stan

Mauritania – moor-EH-tain-ee-a