Войти в аккаунт
Хотите наслаждаться полной версией, а также получить неограниченный доступ ко всем материалам?

Римма Тленшиева

Россия, Москва
Заявка на добавление в друзья

Друг мой закадычный, посидим за кадочкой вина…

 

Неожиданные латинские корни в «исконно русских» словах

 

Куда подевались римляне?

"Я – не любитель открывать темы, но всё же решился задать и обсудить вроде простой вопрос: а куда подевались римляне?

Все говорят о Великой (именно вот так – большими буквами) Римской Империи, которая простиралась от британских островов, обширных территорий Галлии (современной Франции) до таких задворок, как Палестина и государства Малой Азии. Как я где-то указывал, много странностей было у этой империи. Официальный язык – латынь, но, как это сегодня называют, языком межнационального общения был диалект греческого языка – койне. В третьем-четвёртом веках существовало аж четыре столицы, крупные города со сложной муниципальной системой, цирками, ареной для гладиаторов, ипподромами и даже местными армиями. И официально всё находилось в руках римлян…

В четвёртом и пятом веках происходит окончательный развал и уничтожение западной части империи. Но остаётся восточная – Византия. Почему латынь теряет своих носителей и превращается исключительно в язык религиозных текстов? Можно понять, что Рим был неоднократно разрушен и разграблен, но куда подевались римляне, по сведениям тех же исторических данных, уже живших в разных областях некогда обширной империи?

Мне понятны процессы романизации англичан, французов, германцев, испанцев, румын… итальянцев, но почему не остались люди или племена, для которых оставался бы родным сам латинский язык, а не его диалекты?»

http://istorya.ru/forum/index.php?showtopic=2352

––––

Посетитель этого исторического форума не одинок в своих недоумённых вопросах. Интерес к истории и языку, которые тесно взаимосвязаны, в России возрос необычайно, такого явления нет ни в одной стране мира. В тайны языка пытается проникнуть Михаил Задорнов, влюблённо оглаживая бока слов и находя в них смысл, смысл прекрасный, но далёкий от действительного; к историко-лингвистическим исследованиям подключились доктора физико-математических наук, не считающие нужным заглянуть в учебники старославянского и русского языка, а также множество россиян самого разного образовательного ценза.

Главной причиной повального дилетантского увлечения лингвистикой видятся некоторые объяснения этимологов, которые уже перестали удовлетворять тягу людей к познаванию. У Фасмера, например, нередко случаются непонятные толкования, такие как куроле́сить из греч. Κύριε ἐλέησον (курелеисон) «господи, помилуй». Кто-нибудь поверил, что куролесить происходит с греч. «Господи помилуй», в то время как многие ещё помнят, что куролесить означает просто-напросто буянить по пьяни?

Всё встаёт на свои места при обнаружении в этом слове латинского корня (см. «Куролесить» в словарике ниже). Такая же путаница в этимологических словарях, опирающихся на исследования М. Фасмера, со словами оплеуха (якобы от обычая перед ударом плевать на руки), сквалыга, имеющими латинские корни, и мн. др.

Лингвисты на повышенный интерес к смыслу слов, этот серьёзный вызов нашего времени, дополнительными исследованиями не отвечают, прилагая усилия лишь к отстаиванию позиций устоявшейся традиционной этимологии.

Недостаточное внимание к латыни с давних пор стало общей тенденцией в науке о словообразовании и, как следствие, плодит дилетантов от лингвистики. В результате всё больше людей интуитивно, но, увы, бездоказательно приходят к выводу, что русский язык процентов на семьдесят состоит из латыни. Думается, этот процент больше, если учесть, что множество слов, признанных «исконно русскими», имеют-таки латинские корни. Например, в учебных пособиях по русскому языку глаголы видеть, есть, сидеть, стоять, молоть, пасти отнесены к общеславянской лексике, в то время как это чистая латынь, что увидим из приведённого ниже русско-латинского словарика.

Особенность словарика в том, что ряд слов, считающихся общеславянскими или собственно русскими, сводится к одному ключевому латинскому слову как этимологическому гнезду. Этот ряд настолько многочисленный, что однокоренные слова (ввиду невозможности перечислить их все в формате данной статьи) обозначены многоточием.

Примечания. 1. В двусложных латинских словах ударение падает на первый слог. 2. Дифтонг -ae произносится [э]: gulae (гулэ).

БАСКИЙ, БА´СЕНЬКИЙ, БАС (голос), БАСКА (оборка), БАСНЯ... фамилии Басков, Васильев. В. Даль: «Бáса яросл. краса, красота, хорошество, пригожество, нарядность, изящество; украшение, наряд, украса, прикраса. Ба́сый, ба́ский, баско́й, баси́стый красивый, красный, видный, казистый, взрачный, осанистый, пригожий, нарядный, щегольской, разубранный, разукрашенный, изящный; опрятный, причесанный; проворный, расторопный; вежливый, приветливый; речистый, краснобайный; хороший, добротный. Погодье ныне не ба́ско таково́. Баска́я капуста, баские щи у вас. || Басло́вка ж. (баса́ и слово) рассказ, сказание, речь; || перм. присказка, побаска, байка, притча». Из определений Даля (здесь приведены некоторые) следует, что словом бáса (баса́) и производными от него называлось всё самое красивое, великолепное в разных сферах человеческой деятельности. Эти эпитеты происходят от одного латинского слова basilĭcus, a, um царский, великолепный. Базиле́вс, василе́вс — монарх с наследственной властью в Др. Греции и  титул византийских императоров.

БАСМА, БАСМАННАЯ СЛОБОДА. Басма – старинная техника тиснения рельефного рисунка на металле или коже; тонкие серебряные, золотые или медные листы с изящным тиснёным узором, применявшиеся в старину для украшения чего-л. Басмой также называли тиснёные верительные грамоты и клейма; басманное набивное полотно и фигурный басманный хлеб, который выпекали при царском дворе (совр. аналог – тульский пряник). Наименования всех видов басмы и басманных изделий происходят от лат. basilĭcus, a, um царский, великолепный.

БАТОГ. Палка, толстый прут для телесных наказаний в старину. Лат. batŭo, ui, ĕre бить, ударять. Батуо – батог (по словообразовательной модели острог, сапог, налог и т. п.). У М. Фасмера в ст. «Батя» укр. ба́тьо, ба́тько. Батуо – батьо – батя, как глава рода имевший право «учить батогом» домочадцев? Батуо – Бату-хан?

БРАТ, БРАˊТИНА… См. рать.

БРЕВНО. Лат. brevus, e короткий, имеющий небольшое протяжение.

БУЛЬКАТЬ. Лат. bullio (bullo) пузыриться, кипеть.

ВАЛ, ВАЛЯТЬ, ВАЛЕНОК, ОБВАЛ, СВАЛКА, СВАЛЬНЫЙ… Лат. vallo укреплять валом, окопами; obvallo окружать валом, окапывать; vallum лагерный вал.

ВЕРТЕТЬ, ВЕРТУШКА, ВЕРТЛЯВЫЙ, СВЁРТОК, ВЕРНУТЬ; ВРАЩЕНИЕ, ВРАТА, ВРАТЬ, ИЗВРАЩАТЬ; ПОВОРОТ, ВОРОТА, ВОР (проникающий через ворота; ср. ворота – вор, мошна – мошенник, карман – карманник, форточка – форточник)… Лат. verto (арх. vorto), verti (vorti), versum (vorsum), ere 1) поворачивать в другую, противоположную сторону, оборачивать, обращать, направлять; 3) деньги, доходы обращать куда-либо; 11) поворачивать в разные стороны, вертеть; 12) вращаться, сновать; vertigo, inis обращение, кружение; verto, verti 18) насильно опрокидывать, низвергать, валить, разрушать; 19) ниспровергать, уничтожать, губить. См. коверкать.

ВИДЕТЬ. Лат. video, vidi видеть, быть зрячим; иметь открытые глаза, глядеть.

ВОДА. Лат. vadum, i 1) брод, мелкая вода, мелкое место (vado бродом, вброд); 4) поэт. фарватер, воды; vadōsus, a, um имеющий много неглубоких мест, наполненный мелями, мелкий.

ВОЛЯ, ДОВОЛЬНЫЙ, ИЗВОЛИТЬ, ДОЗВОЛИТЬ. Лат. volo, āvi, ātum, āre 1) летать; 2) спешить, стремиться; volo, ōnis находившийся в военной службе по своей воле, волонтёр.

ВОПРЕКИ, УПРЁК, ПОПРЕКАТЬ, ПРЕКОСЛОВИТЬ, НАПЕРЕКОР, ПОПЕРЁК, ПРЕПИРАТЬСЯ, ПРЕПОНА, ПРЕПИНАНИЕ. Лат. precor просить, молить, с мольбами взывать противоположно чему-либо, кому-либо; назло. Прекор – (во)преки; (на)прекор – (на)перекор — (по)перек — поперёк...

ГУЛЯКА, ЗАГУЛ... фамилии Гуляев, Гулевский. Лат. gula горло, глотка; gulae parens гуляка. Ср. залить глотку (горло), пьянствовать в три горла.

ДАТЬ, ДАНЬ, ДАВАТЬ, ПО´ДАТЬ, ПРИДАТЬ, ПОДА´ТЬ, ПОДАТЕЛЬ... Лат. datio, ōnis 1) предоставление; 2) право давать, предоставлять; dator, ōris кто даёт, податель.

ДИВО. Лат. dives, ǎtis 5) поэт. богатый, дорогой, великолепный, роскошный.

ДОКА. Лат. doctoris, ōris учитель, преподаватель. Т. е. человек, прекрасно в чем-либо разбирающийся.

ДОЛЯ (горькая). Лат. dōleo, ui  болеть, огорчаться, печалиться.

ДОЧЬ. Лат. dos, dotis 1) приданое; 2) дар; doto, āvi, ātum, āre давать приданое, наделять приданым. Однокоренное слово дотация от лат. dotatio дар, пожертвование – денежные средства, выдаваемые в безвозвратном порядке. Приданое – своего рода семейная дотация в будущее дочери. (Такое же заботливо-прагматичное значение имеет слово сестра, см. ниже). Цепочка фонетических преобразований от лат. dota: 1) дота – ст.-слав. дъшти – дщерь; 2) дотадр.-русск. дочи – русск. дочь. К лат. doto близко англ. daughter /ˈdɔːtə/ дочь, приблизительное произношение дотэ. Т. о., лат. doto, русск. дочь и англ. daughter являются синонимами (дото – дотэ – дочь, метафоры от лат. doto, dotatio). В дщерь от doto, dotis сохранился однобуквенный корень д-.

ДУРАК, ОБДУРИТЬ… фамилии Дураков, Дуров, Дурново, Дуреев. Лат. durus 1) твёрдый, жестокий; 4) грубый, неискусный, тяжеловесный; 5) крепкий, закалённый, приученный к трудам; 7) строгий, суровый к себе, привыкший к самоотвержению; 9) невосприимчивый, тупой; 10) строгий, суровый, бесчувственный, непреклонный. Лат. obduro оставаться твёрдым, выдерживать (другими словами, быть стойким, настоять на своём, позднее появилось значение обмануть, т. е. обдурить). Встарь было почётно иметь фамилии Дураков, Дурново, Дуров и Дуреев. Это были фамилии непреклонных, стойких в убеждениях и невзгодах людей, самоотверженных воинов, они происходили из значений 5) и 7). По смыслу аналогичны фамилии Суровов/Суворов (метатеза). Из всех значений лат. durus, obduro до нашего времени дошли негативные значения 4) и 9).

ЕДА, ЕДОК, ЕСТЬ... Лат. edax прожорливый; edo, edi, esum, edere и esse есть, пожирать; edulis съедобный, съестной.

ИТАК, ТАК. Лат. itǎ так, таким образом; itǎgue (итаквэ) итак, следовательно, посему.

КАДЫК, ЗАКАДЫЧНЫЙ… фамилия Кадочников. Лат. cadus кружка, кувшин для вина; cadus 1) кувшин; 2) сосуд для золы; 3) поэт.вино). Посидеть за кружкой или кувшином вина, задушевно беседуя, а не залить вино за кадык, как принято понимать это словосочетание. От одного латинского слова cadus получаем целый этимологический выводок: кадь, кадка, кадушка, кадык, закадычный, кадило, кадить, чадить, чад и фамилию Кадочников. Скорее всего, выпирающий мужской кадык назван так по сходству с ручкой кружки или кувшина. Забавная метафора, но, как говорится, жизненная... Друг мой закадычный (зака́дочный)... Напомним, что одно из значений лат. cadus кувшин для вина: друг мой закувшинный… Современный аналог – собутыльник.

КАМАРИНСКИЙ МУЖИК (из русской плясовой песни «Камаринская»). Это «чисто русское» словосочетание получает объяснение от лат. Camerina (Camarina), город на острове Сицилия, откуда могли быть выходцы, поселившиеся на Руси. Сицилия входила в состав Римской империи. Камáрина – камáринский.

КАТ, КАТОРГА. Лат. catēna, ae 1) цепь, оковы; 2) узы, принуждение; catenātus, a, um скованный, связанный.

КЛАД, КЛАДОВКА, КЛАСТЬ, РАСКЛАДЫВАТЬ, МЕЧЬ-КЛАДЕНЕЦ… Лат. claudo, clausi, clausum, ĕre 7) запирать, прятать под замок; 9) утаивать, скрывать.

КЛИН, КЛОНИТЬ, НАКЛОН, ПОКЛОН, ПРЕКЛОНИТЬ, СКЛОН, ПРИСЛОНИТЬ; КЛИ´НИТ, ПЕРЕКЛИНИТЬ… Лат. clinātus, a, um наклонённый; recline назад клонить, сгибать, приклонять, прислонять. Основное значение лат. clinātus и recline – наклонённый. То не ветер ветку клонит… (народная песня). Д. Ушаков: «Прислонить, прислоню, прислонишь, совер. (к прислонять), что. Поставить наклонно, привалив верхней частью к какой-нибудь опоре». Клинáтус – клин... – клонить – склон – склонить – присклонить – прислонить (выпадение согласного к). Н. С. Лесков. Некуда: «Парень слоняется из дома в дом по барынькам да сударынькам…» (т. е. проводит время, наклонно привалившись верхней частью тела к какой-нибудь опоре). В прислонять от clinatus  сохранился однобуквенный корень л-.

КОВЕРКАТЬ. Лат. verto, ti, sum вращать, вертеть, поворачивать; verto, verti 18) насильно опрокидывать, низвергать, валить, разрушать; 19) ниспровергать, уничтожать, губить; converto (convorto), verti (vorti) 7) вращать, вертеть; 13) превращать, переменять, изменять; подвергаться изменению, превращаться. (Лат. приставки con-, com- означают совместно с чем-л.; связь, соединение, вместе.) В. Даль: коверкать, коверкавать что, гнуть, ломать, мять, сгибать кое-как. Читая, он коверкает и заламывает книгу. Его падучая коверкает, бьёт или корчит. Он не переводит, а коверкает. Верто, конверто – конверкать – коверкать (выпадение согласного н). Однокоренные слова конверт, конверсия. См. вертеть.

КОПИТЬ, КОПИЛКА, СКОПИДОМ. Лат. copia, ae 1) достаточный запас, достаточные средства, изобилие; 2) запасы, средства, состояние, благосостояние; 3) деньги, капитал, состояние, имущество.

КОРИТЬ, УКОР, ПОКОРНЫЙ, НЕПОКОРНЫЙ, ОСКОРБЛЕНИЕ… (общий для всех слов корень кор-). Лат. cor сердце (главный, центральный орган; гр. cardia сердце от лат. cardinalis главный). Русск. сердце от середина (срединный, центральный). Др.-русск. середа – середце – сердце (выпадение второй гласной «е»). Считается, что сердце – вместилище всех чувств. Ср. по сердцу, сердиться, в сердцах (в гневе и раздражении).

КОРОЛЬ (от короля до корыта). Лат. cor – сердце (главный орган). Латинский корень cor имеют слова: король (главный в государстве; фамилия Королёв), корона (главное украшение), Коран (главная книга), корова (главное животное в хозяйстве; фамилия Коровин), корвет, корабль (Кораблёв), корма (корабля), корм (Кормильцев), кормчий, корчма, корень (Коренев), кора и даже такой второстепенный бытовой инвентарь, как корзина, кормушка, корчага (большой глиняный горшок; Корчагин), корыто и др. предметы, которые имели в бытовом обиходе древних статус главных, каждый в своей сфере применения, а также деятельности или функционирования, как, например, корифей, коршун (Коршунов). Латинский корень cor очень устойчив и не поддался влиянию «аканья» в течение тысячелетий.

КОСТЬ, КОСНЫЙ, ЗАКОСНЕЛЫЙ… фамилия Костарев. Лат. cos твердый камень; точильный камень, оселок; costa ребро.

КРЕПИТЬ, КРЕПКИЙ, КРЕПОСТЬ, УКРЕПЛЯТЬ… Лат. crepido, ĭnis 1) цоколь, базис, основание; 2) ограда, возвышенная насыпь; 3) прибрежная плотина, набережная.

КУПЕЛЬ, КУПАТЬСЯ… Лат. cupa кадка, бочка.

КУПИТЬ, КУПЕЦ, СКУПОЙ… фамилия Купцов. Лат. cupido, cupio страстное желание, корыстолюбие, сребролюбие.

КУМ, КУМА. Лат. cum вместе с, в союзе с, при содействии.

КУРОЧИТЬ, КУРТКА, КОРОТКИЙ… фамилии Коротков, Коротченко. Лат. curto укорачивать,уменьшать; curtus укороченный, короткий. Курто – курточить – курочить (выпадение согласного «т»). Раскурочивать – разбирать на части, приведя в негодность; в общем смысле нечто крупное делать мелким, разбирая на детали, разрезая на лоскуты, разбивая на обломки. Из раскуроченного сделать что-то другое: «…один из моих любимых бюстиков пришел в негодность, я его раскурочила, сняла мерки и купила эластичное кружево выбитое, очень нежное для кожи, и забабахала новый бюстик». (http://wap.rbbw.borda.ru/?1-3-40-00000018-000-0-0). С выявлением корня от лат. curto изменяется морфемный разбор курочить: вместо корня куроч- вычленяется латинский корень кур-.

КУРОЛЕСИТЬ. Лат. curto укорачивать, уменьшать; curtus укороченный, короткий. Курто – куртолесить – куролесить (выпадение согласного «т»). В словарях: дурить, проказить, озорничать, скандалить, буянить, будто не в своём уме. Ключевое определение – «будто не в своём уме». Нормальный, в общем-то, человек на какое-то время становится коротко-, скудоумным, теряет способность адекватно оценивать своё поведение и начинает куролесить (куртолесить), куроча всё что ни попадя. Так бывает после чрезмерного употребления алкоголя. («Пили целую неделю, куролесили: ходили по деревне с песнями, разбили гармонь, разворотили в доме печь-времянку». В. Арсентьев. Русское поле.) Следы словосочетания короткий ум сохранились в пословице «Волос долог, да ум короток». С выявлением корня от лат. curto изменяется морфемный разбор куролесить: корень кур- (не куролес-).

ЛАСКА, ЛАСТИТЬСЯ, ЛАСКОВЫЙ… Лат. lascivio резвиться, шалость.

ЛЕВЫЙ, НАЛЕВО, ВЛЕВО… Лат. laevus левый.

ЛЕПОТА, ЛЕПНИНА, ЛЕПИТЬ… Лат. lepor (lepos) привлекательность, прелесть.

ЛОБ. Лат. lobus анат. доля, часть; lobus cerebri доля головного мозга.

МАЛЕЦ, МАЛЬЧИК, МОЛОТОК, МОЛОДЕЦ... фамилия Мальцев. Молот – древнейшее ударно-дробящее оружие двойного назначения, применяемое в военном и кузнечном деле. Лат. malleus молоток. Маллéус – маллец – малец – мальчик – будущий молотобоец (боец-воин) или кузнец; молот – молотец – молодец. Ну ты молоток! Ну ты молодец! (про удалого, искусного в чём-л. человека).

МАЛО, МАЛЕНЬКИЙ, МАЛЫЙ, МАЛЫШ... фамилии Малюта, Малышев. Лат. malo, malui, malle 1) больше хотеть, лучше желать, предпочитать; 2) желать больше добра, быть более расположенным.

МАНИТЬ, ОБМАН, ПРИМАНКА, МАНИПУЛИРОВАТЬ… Лат. manus рука; mǎnuālis, e (manus) поместимый в руке, ручной; mǎnĭpŭlus горсть. В. Даль: «Манить, манивать кого, чем, куда, мануть, манывать, звать знаком пальцев, кивая, мигая; | звать лестью, посулами; обнадеживать, обещать; | дразнить, обманывать, проводить, водить на посулах, дурачить».

МИЛИЦИЯ, МИЛЫЙ… Лат. militaris солдатский, военный; militia военная служба; miles, militis воин, солдат. Т. о., милый от miles означает воин, защитник; что могло быть милее в суровые времена, чем чувствовать рядом с собой надёжное плечо защитника?

МОЛОТЬ, МОЛОТИТЬ... Лат. molo молоть, mola жернов, мельница.

МОРДА. Лат. mordeo кусать; грызть; язвить; вторгаться, зацеплять, задевать.

НОВЫЙ… фамилии Новак, Новиков. Лат. novo делать новым.

ОБИРАТЬ, ОБРОК, БРАТЬ, БРЕМЯ... Лат. obaeratus обременённый долгами; obaerati, ōrum должник. Буквальное значение обирать – загнать в долги.

ОБЛАСТЬ (др.-русск. оболость), ОБЛАКО, ОБОЛОЧКА, ОБЛЕКАТЬ, ОБЛОЖИТЬ… Лат. oblongus продолговатый, где longo  далеко, вдали, вдаль. Ср. пролонгировать (продлить). В. Даль: «Облый (от оболока́ть, огибать кругом, как видно из прочих производных), сиб. обельно́й, круглый, округлый». Ср. у Радищева «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лайяй»).

ОБОРОТ, ОБОРОТЕНЬ, ОБРАТИТЬ, ОБРАТНО, НАОБОРОТ... Лат. roto, āvi, ātum, āre 1) вертеть, кружить; 2) вертеться, кружиться; roto, ae колесо; rotatio, ōnis круговое движение, вращение. Ср. торговый оборот; хочешь жить – умей вертеться.

ОБУВЬ, УНТЫ. Простое русское слово обувь с непростой латинской родословной. Лингвисты вычленяют корень у-, но не сообщают, от какого слова произошёл этот однобуквенный корень.

В. Даль: Унты ж. мн. сиб. хутулы, бахилы, сапоги из замшевой оленины, конины, барловины; || влгд. суконная теплая обувь. (Барловина – осенняя шкура марала, оленя.)

Цепочка преобразований унты в обувь может быть примерно такой: унты – обунтиться – обуться (выпадение «нти») – обутка – обувка – обувь.

Теперь выясним, из какого языка слово унты. Что такое обувь в общем плане? Это два предмета, которые имеют практическое применение только в паре. Любая обувь должна быть только в паре, вместе, что отражено в поговорке «Два сапога пара, да оба на одну ногу».

Лат. una вместе; unio (unus) соединять. Уна – унты (соединённые вместе).

География распространения унт широкая. В. Даль пометкой влгд. сообщает, что унты были распространены на вологодщине. Село Унты* находится в Гунибском районе Дагестана. Унты – популярная обувь у эвенков. Упразднённый пос. Унты был в Тернейском районе Приморского края.

ОПЛЕУХА. Лат. plecto наказывать. Сложное слово о-плект-ухо – оплеуха (приставка о- со значением «вокруг», выпадение согласных «кт»). Буквально «наказывать вокруг уха» (см. плеть).

ОРАТЬ. Лат. oratio, ōnis 1) речь, способность выражать свои мысли, дар слова; 2) ораторское изложение.

ПАЛЬЦЫ. Лат. palma, ae 1) ладонь, рука (по сходству листьев пальмы с растопыренными пальцами руки. – Примеч. Р. Т.); 2) пальма, пальмовое дерево; palpatio, ōnis мед. пальпация, метод диагностического исследования путём ощупывания (пальцами); acer palmatum клён дланевидный.

ПАРЕНЬ. Лат. pareo, ui, itum, ere 3) повиноваться, слушаться; 4) соображаться, приноравливаться, руководствоваться; 5) быть подвластным, подданным, подчиняться; I parens, entis послушный, покорный.

В. Даль: «Парень паренек, пареш, парешек, парнюк, парнишка, парнюга, парнюженька; парнища; мн. парни и парья; отрок, юноша, молодой человек, детина, молодец; холостой». Отрок – малолеток, мальчик, подросток, юнец, слуга, работник. Пáря ласк. к парень. Пáрео – пáря, пáрья; пáренс – парень.

Из «Домостроя» (первая половина XVI в.): «Наказывай детей в юности – упокоят тебя в старости твоей». В особой строгости воспитывались сыновья: «Не жалея бей ребёнка: если прутом посечёшь его, не умрёт, но здоровее будет, ибо ты, казня его тело, душу его избавляешь от смерти». «Сильвестр, "собравший Домострой", не сочинил ничего своего, а только собрал плоды народной мудрости и практических правил и подвёл им итог», – писал публицист-народник Н. В. Шелгунов.

ПАСТИ, ПСКОВ… фамилия Пастухов. Лат. pasco, pavi, pastum 1) пасти; 2) кормить, содержать; 4) скотом стравливать. От лат. pasco происходит название Пскова: пáско – пáсков – Паско́в – Псков – Луговой/Пастбищный.

ПЛАХА, ПЛАШКА. Лат. plaga, ae удар, толчок; ушиб, рана. В словарях: обрубок дерева, на котором отсекали голову казнимого, а также помост, на котором совершалась казнь. Нести голову на плаху означало подставить голову под удар (секиры или меча).

ПЛЕНИТЕЛЬНЫЙ, ПЛЕН… Лат. plenus полный, совершенный, сильный, насыщенный, сытый. Т. о., одно из значений взять в плен в далёкой древности означало поддаться силе чьего-то обаяния, например, пленить красотой, умом, хорошим вкусом и т. п.; затем появилось значение завоевать, насильно покорить. Слово завоевать, в свою очередь, имеет двоякое значение добровольности и жестокого принуждения: завоевать сердце и завоевать врага.

ПЛЕТЬ, ПЛЕСТИ, ПЛЕТЕНЬ... фамилии Плёткин, Плетнёв. Лат. plecto наказывать (см. оплеуха). Плести, плетень и др. однокоренные слова – метафоры от плеть, по признаку внешнего сходства с плетёной плёткой.

ПОНОМАРЬ, фамилия Пономарёв. Лат. pono божественным в дар принести, посвятить.

ПОЧТА, ПОСЛЕ, ПОСЫЛАТЬ, ПОСЫЛКА… Лат. post  1) (пространство): сзади, позади; 2) (время): после, потом; 3) (очередность в пространстве): сзади, в конце. Фр. poste, ит., исп., порт. posta почта, укр., белорусск. пошта. Общее значение – потом, после, позади чего-то, кого-то. Пост – поста – пошта – почта; пост – посыл, посылать, слать, посыльный… Для клади (посылок) выделялось место сзади, в конце конной повозки, после приёма пассажиров.

ПРЕДАТЕЛЬ. Лат. praedator грабитель, хищник.

ПРОДОВОЛЬСТВИЕ. Лат. prodo, didi, dĭtum, ĕre 1) вынимать наружу, доставать; 2) поэт. (о почве) производить; 4) выставлять, давать.

ПРОДУКЦИЯ, ПРОДУКТ. Лат. prodūco, duxi, ductum, ĕre 1) вперёд вести, выводить, приводить; 4) выводить, выставлять; 8) двигать вперёд; 10) производить, создавать; ducto водить, водить с собою; ductor проводник, вожатый. См. торговля.

ПРОК, ВПРОК… фамилии Проклов, Прохоров. Лат. prŏco и prŏcor требовать, добиваться. В. Даль: «Прок ... | польза, толк, что обещает выгоду, добро». Добиться проку; будет прок; невозможно добиться проку.

ПРОСТИТЕ, ПРОСТОЙ, ПРОСТИТУТКА… Лат. prosto, stiti 1) стоять на выставке, быть выставленным на продажу, продаваться; 2) (о женщинах) продаваться, быть продажным; prostituo, stitui, ctitūtum выставлять публично, выставлять на продажу. Следовательно, простой (человек) – выставленный на продажу. Не богатые люди были под чьим-либо гнётом (королей, феодалов, князей, помещиков и т. д.), т. е. в разных экономических формах от(про)даны во владение кому-либо. Простите (от prosto, prostiti) выставь меня на продажу, крайняя степень раскаяния; не было ничего страшнее, чем быть проданными в рабство. Аналогичные по смыслу русские выражения-клятвы: век свободы не видать, чтоб мне сдохнуть.

ПУГАТЬ, ПУГЛИВЫЙ… фамилия Пугачёв. Лат. pugna сражение, поединок, драка; pugilatus кулачный бой; pugio кинжал; pugnator боец. Пугачёв в переводе с латыни Бойцов.

РАДУГА, РАДОСТЬ. Лат. rādiatus, a, um (radius) лучезарный, сияющий.  В. Даль: «Радость ... || Радуга, семицветная картина луча света, прошедшего через клин стеклянный, вид разложенного на цвета света ... Радуга-дуга! не пей нашу воду!».  Больш. толк.-фразеол. сл. М. И. Михельсона: «Радужное настроение (иноск.) – весёлое, полное надежд. Ср. Он приехал в каком-то необыкновенно радужном настроении...» По внешнему сходству радуги с дугой появилось самостоятельное слово дуга (метафора). Ср. дуга (часть конской упряжи), дужка ведра.

РАТЬ, РАТОВАТЬ, БРАТ, БРА´ТИНА. Лат. ratis 1) плот, паром; 2) поэт. судно (лодка, барка, корабль). Бра́тшпиль (бра́шпиль) – якорный ворот (М. Фасмер). Др.-рус. брáтина – сосуд для вина в форме ладьи, брáтинки-чарки – в форме вёсел. Т. о., рать в древности – это морская или речная боевая эскадра. Ратники (мореходы или речники) за брáтиной братались на пирах или тризнах, давая обещание стоять друг за друга до самой смерти. Аналог в нем. яз. – выпить на брудершафт (за братскую дружбу). С большой вероятностью от ratis происходит слово брат. Рождение сына и брата воспринимали в семье как будущего защитника и добытчика. В. Даль: «Ратовать кого, немецк. retten, южн. новорос. кур. спасать, защищать, подать помощь при беде. Ратуйте, кто в Бога верует!». Слово брат (от рать) не всегда предполагает кровное родство: ср. ратное, боевое братство.

РАЧИТЕЛЬНЫЙ. Лат. ratio, ōnis 3) денежное дело и деловые отношения, ведение дела; 6) рассуждение, соображение насчёт чего-либо; 8) образ действий, способ, приём, план; 9) качество, свойство, положение, устройство, порядок, направление; 10) мышление, способ мышления, разум; 12) разумность, разумное отношение, разумная мера, сообразность с законами, закон, правило, порядок; 16) аргументация. В. Даль, ст. «Радость»: рачи́ть чему или о чём, радеть, усердствовать, ревновать, печься или заботиться, всесильно стараться, делать что внимательно и прилежно. Слуга рачит хозяину. Рачить о мирском благе. Рацио – рачить – рачительный (чередование ц/ч, ср. лицо/личина/личный). Однокоренные – рацион, рационализм.

РИСТАЛИЩЕ. Лат. rixa, ae  1) ссора, спор, доходящий до ожесточения или до насилия; 2) драка между людьми, между животными.

РОСА. Лат. ros, roris 1) роса; 2) поэт. жидкость, влага, вода.

РУГАНЬ, РУГАТЬ... Лат. rugio рыкать, реветь.

РЯСНЫЙ. Густые гроздья (о плодах и ягодах). Лат. rǎsēmus, i (рясемус) кисть, гроздь с ягодами, чаще перен. ветвь, лоза, особ. виноградная.

ПУЛЯ. Лат. pulex, ĭcis блоха. В. Даль: «Пуля свинцовый шарик для стрелянья из ружья и пистолета; также ядро мелкой пушки или картечина, менее фунта весом». Здесь наблюдаем метафоричное сравнение мелких свинцовых шариков-пуль с мелкими прыгучими, кусачими, стремительными насекомыми.

САД, САДИТЬ, ПОСАД, ПАЛИСАДНИК… фамилия Садовников. Лат. sata засеянные поля; посевы, растения;  satio, ōnis сеяние; сажание.

СЕСТРА. Слову сестра, как и слову дочь (см. дочь), придавалось заботливо-прагматичное значение. Лат. sestertius сестерций, четверть динария. Сестёр, как и дочерей, следовало обеспечить приданым, в т. ч. звонкой монетой. Сестерций – сестра – англ. sister сестра (метафоры от лат. sestertius).

СЕКИРА, СЕЧЬ, ПОСЕЧЬ, ВЫСЕЧЬ, ВЫСЕКАТЬ… Лат. secūres 1) топор, секира; 2) удар.

СИДЕТЬ, СИДЕЛЕЦ, СЕДЛО, СЕДАЛИЩЕ… фамилии Сидоров, Сидельников. Лат. sido, sidi (sēdi), sessum, ĕre 1) садиться, опускаться; 2) оседать, опускаться; sedeo, sedi 1) сидеть; 2) заседать; 3) садиться, опускаться, оседать; 8) воен. стоять лагерем, стоять на биваках, стоять спокойно, без дела, ничего не предпринимать. Сидо – Сидоров, Сидельников. С. Ожегов: «Сидор – солдатский вещевой мешок». На вершине я только разложил свой сидорок, надеясь перекусить, как полил дождь.

СВЁКОР, СВЕКРОВЬ. Лат. socer, ĕri тесть, свёкор; socrus, ūs теща, свекровь.

СТРИГАЛЬ, СТРИЖКА… фамилии Стригалёв, Стриженов. Лат. strigilis, is скребница, чесалка.

СКВАЛЫГА, СКРЯГА. Лат. squalor, ōris (сквалор) 1) шероховатость от грязи; 2) грязь, нечистота, нечистоплотность, грязная одежда, траур; 3) пустынность, негостеприимность, ужасный вид.

СМОТРЕТЬ, ПОСМОТРЕТЬ… Лат. motor, ōris двигатель; motus 1) движение; 8) деятельность, способность мышления, полёт мысли. В. Даль: «Смотреть, сматривать ... || поводить глазами, искать». Сл. Д. Ушакова: «Посмотреть 3) посмотрю, посмотрим употр. в знач. подумаю (подумаем), проверю (проверим), прежде чем предпринять что-н. или прежде чем отнестись каким-н. образом к чему-н.». М. Фасмер, ст. «Смотреть»: «…диал. мотре́ть, болг. мо́тря смотрю, сербохорв. мо́трити, мо́трим. Ср. ещё болг. смо́тра думаю, считаю».

В рус. яз. от лат. motor (мо́тор) и motus сохранились значения 1)  и 8): движение (поводить глазами, искать – это движение глазного яблока при осматривании); способность мышления (посмотрим в значении подумаем).

Мóтор, мóтус, мóтря и смотреть – одного корня (мот-).

СОСЕД. Лат. sesedo удаляться, быть в удалении.

СТОЯТЬ, СТАН, СТАНЦИЯ, СТАНОК, СТОЙКА, СТОЙКИЙ… Лат. statio, ōnis 1) стояние; 2) место стояния, место пребывания; 3) караульный, сторожевой пост, караул, стража; 5) место пребывания, квартира; status, ūs 1) стояние; 2) положение, поза, позиция сражающегося. (Т. о., названия стран, оканчивающихся на -стан, имеют в морфемном составе латинский корень.)

СТРОЙ, СТРОЙНЫЙ, СТРОИТЬ, СТРУКТУРА... Лат. struo, struxi, structum 1) класть пластами или рядами одно на другое; 2) искусно складывать, строить, воздвигать, сооружать. Ср. стройное телосложение.

СУЕТА, ВСУЕ, СУЕВЕРНЫЙ… Лат. suetus, a, um 1) привыкший к чему-либо; 2) обыкновенный. В. Даль: «Всуе напрасно, без причины, глупый, тщетный. Кто всуе Бога призывает, всуе век свой проживает».

ТЕЛО. Лат. tela, ae анат. основа, ткань, тканевой слой.

ТЕРЕБИТЬ. Лат. tĕrĕbro буравить, сверлить, пробуравливать. (Буравить, буровить близко по значению к «теребить». Ср. у Даля «Буро́вить что, мутить, взбивать со дна; || пороть на ходу землю. Судно буровит, чертит, задевает, режет килем дно; весло буровит, мешает ходу, претит, задевает воду; колесо буровит, несвободно вертится, режет землю, или не идёт колеёй, взрывает рыхлую землю. || Родник буро́вит из-под земли́: буровит, взбуравливает землю. Пиво буравит, ходит, играет, бродит»).

ТОРГ, ТОРГОВЛЯ, ВОСТОРГ, ТОРЖИЩЕ, ТОРЖЕСТВО… г. Торжок, фамилия Расторгуев. Лат. torqueo, torsi, tortum, ēre 1) вертеть, крутить, вращать, поворачивать; 4) направлять, обращать, давать направление; 8) поэт. заставлять вертеться или обращаться, вращать, приводить в движение. Торквео – торк – торг – торговля... (фамилия основателя испанской инквизиции Торквемады означает «делающий торговлю, торговец»). Ср. торговый оборот; хочешь жить – умей вертеться; ярмарки (торги) с народными гуляниями (торжествами); продвижение товаров на рынок. Восторг – ликование от удачной сделки; расторгнуть – признать торговую сделку недействительной; исторгнуть – исключить кого-либо из торговых отношений.  См. продукция.

ТРЕПЕТ, ТРЕПЕТАТЬ, ТРЁПКА, ТРЕПАТЬСЯ, ТРЕПЛО. Лат. trepĭdo, āvi, ātum, āre 1) суетиться от усердия или от страха, боязливо бегать туда и сюда, беспокоиться, тревожиться; 3) трепетать.

ТОРЧАТЬ, ТОРЕЦ. Лат. torus всякое возвышение, узелок, петелька; ложе, диван, кровать.

УЛИЦА, УЛЕЙ, АУЛ. Аул – населённый пункт сельского типа, название сохранилось у тюркских народов. Лат. aula 1) передний двор; 3) дворец; 5) двор, придворные. Аула – аулица – улица, улей. Т. о., улица и улей – строения вокруг чего-то главного (дворца, пчелиной матки).

ХИЛЫЙ. Лат. hilus, i 1) волосок; 2) малость, безделица.

ХРУСТ. Лат. crusta кора, скорлупа, лёд; crustum сахарный сухарик. В словарях: хруст – сухой треск от чего-л. ломающегося, раздробляемого и т. п.

ЦЕЛЬ, ЦЕЛЬНЫЙ, ЦЕЛИ´ТЬ, ЦЕЛЕБНЫЙ, ЦЕЛОВАНИЕ, ЦЕЛОВАТЬ… Лат. caeles (цэлес) небесный. (Подразумевается совершенство, духовность, стремление к высокому; восстановление или объединение частей в целое.) Имя Целестина означает Небесная.

ЯМЩИК. Лат. jam (ям) уже, уже теперь; уже, тотчас (т. е. быстро, срочно, что отражает суть ямской работы).

 

Далее речь пойдёт о «чисто русском мате» и бранной лексике. Матерщина (от лат. mater мать) – в древности не имела похабного значения, хотя носила элементы глумления над женско-материнским началом.

Лат. iste, a, ud этот, а (указывает на второе лицо и всё то, что относится к второму лицу или презрительно). Иста – изда (озвончение «с» в «з») плюс вставное «п» – получаем искомое слово из пяти букв. Следуя от противного, матерщина – это одновременно возвышение мужского начала. Лат. herus хозяин, барин, господин; нем. Herr господин; в этом же значении хер – мужской половой орган. Лат. hui как! вот! Вспомните жест от локтя – вот тебе! х… тебе! Казаки показывали врагу половой член, произнося это латинское слово.

И о самом смачном матерке (ё… твою мать.). Лат. jocus 1) шутка; 2) забава, игра. Сохранилось выражение «поиграю (позабавлюсь) с твоей матерью». «Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею…» (Бытие, 26 : 8). Лат. jocus (ёкус), ёк твою мать, замена «к» на «б». Сохранился самый древний аналог этого латинского матерка – ёкарный бабай (смешной, забавный бабай; не исключено, что этому словосочетанию придавалось не столь невинное значение). В. Даль: «Бабá или бабáй м. татрс. нврс. орнб. дед, дедушка, старик; иногда в значении детского пугала. Детей пугают и бабáйкою, старухою, и тут сходятся производства и от бáбы, и от бабáя».

*ЛЯДЬ, м. и ж. Распутница в своё удовольствие, не за деньги; мужчина – пустомеля, болтун, бабник. Лат. blandus (бляндус) 1) ласковый, льстивый; 2) приятный, прелестный, привлекательный; blandior 1) ласкать, ласкаться к кому; 2) ухаживать; 3) доставлять наслаждение. Однокоренные – блондин, блондинка, которые считались эталоном красоты. В древности blandiorˊы не имели никакого отношения к женщинам и мужчинам распутного поведения.

КУБЛО. Лат. cubīle, is ложе, постель; логовище, гнездо.

КУНКА. Лат. cunnus, i женский половой орган.

КУРВА. Лат. curvo 1) искривлять, гнуть, сгибать; 2) ломать упорство, склонять. Т. о., скурвиться означало прогнуться, сломаться, предать, что относилось и к мужчинам, и к женщинам.

ЛЯРВА. Лат. larva злой дух, привидение, маска.

*АНДА, ПРОШМАНДОВКА. Лат. mando, āvi, ātum, āre вверять, вручать, предоставлять (т. е. давать; давалка); mandātus поручение, приказание. Лат. pro 3) замещение, подобие, равенство: вместо, взамен, в качестве, наподобие. Прошмандовка – как давалка, подобно давалке.

ПРОБУ НЕГДЕ СТАВИТЬ. Лат. prŏbrum, i позорное дело; позор. Не путать с лат. prŏbe хорошо, честно.

НА ФИГ, ФИКЦИЯ. Лат. ficte притворно, ложно. Фиктэ – на фик – на фиг (чередование к/г). Фиг, фига из трёх пальцев – однокоренные со словом фикция. Говорим или делаем что-то неискренне, скрытно держа при этом фигу, которая олицетворяет притворство. Словарь Ожегова: «Фига (с) два – грубое выражение отрицания, несогласие. Ни фига – то же, что ни черта».

ПРОФУРА, ПРОФУРСЕТКА, фамилия Фурцев. Лат. pro 3) замещение, подобие, равенство: вместо, взамен, в качестве, наподобие; fur, furis вор, воровка. Профура – как вор, подобно вору, воровке. Фурцев в пер. с лат. Воровцев.

СТЕРВА. Лат. stercus, ŏris навоз, помёт (другими словами, говнюк, говнючка).

СТРАМИНА. Лат. stramen, ĭnis подстилка, солома. Страмина и подстилка в бранной лексике являются синонимами.

СУКА, СУКОНЕЦ. Лат. suco (succo), ōnis сосун; перен. ростовщик, лихоимец. (Оказывается, слово сука мужского рода.)

ХАРЯ. Лат. hara, ae свиной хлев. В. Даль: «Хлев ... крытый загончик для скота. ... Каждой свинье особый хлевок». Неухоженное, некрасивое лицо сравнивалось со свиным хлевом.

 

Спрашивается, на каком же языке мы разговариваем, если даже «чисто русский мат» оказался латынью?

Множество русских фамилий имеют латинскую родословную. Например, Аверьянов от лат.  averto обращать в бегство, Аристов от лат. arista колос, Карев от carex осока, Кустодиев от custodia стража, Сабуров, Самбурский от saburra песок, Савкин, Савушкин от savium поцелуй, Скобелёв от scabo, scabi чесать, тереть, Тёркин от tero тереть, одно из значений – делать общеизвестным (отсюда выражение перетереть в значении обговорить), Рогалёв от rogalis к костру принадлежащий, костровый, Фальков – от falx, falcis серп, коса, садовничий нож, Хабенский от habena ремень. Особо отмечу латинское происхождение фамилии Чудинов (не к ночи лингвистами будь упомянут), автора книги о русских рунах, которую я не торжественно вынесла… догадываетесь куда: лат. cudo бить, колотить; ковать, выковывать (кудо – Кудинов – Чудинов, чередование к/ч); Прокудин от prōcūdo выковывать, ковать. «Латинокузнечные» фамилии носят Анкудиновы, Кузнецовы (кудо – куднец – кузнец).

Получается, мы говорим то ли на русском, то ли на русско-латинском, а может, славянские языки – это изменившийся до неузнаваемости латинский? Может, славяне – это потомки древних римлян? Куда-то ведь должна была изливаться многомиллионная лавина римских граждан-латинян? Если не на африканский континент, Ближний Восток и за океан, то куда, если не в славянские страны?

Современные арабы, греки, французы, германцы и др. живут на тех же территориях, что и в древности, говорят на своих узнаваемых с древности языках, а куда делись носители латинского языка, неизвестно. Бесследно исчезла самая крупная в античном мире нация, чей язык был языком не только межнационального, но и международного общения, как сейчас – английский… Учёные не считают носителями латинского языка даже те народы, чьи языки отнесены к романской языковой семье.

Лат. Róma Рим; Romá из Рима; romanus римский. Романский язык означает латинский, римский, так же как московский (говор, язык) означает русский. Может быть, классификация языков произведена неправильно? Согласно справочникам к романским языкам относятся французский, итальянский, испанский, португальский, румынский, молдавский, провансальский, сардинский, каталанский, рето-романский, македоно-румынский и мёртвые латинский, оскский, умбрский и другие (так называемые италийские). Может быть, наоборот: к латинской языковой группе относятся романские и славянские (латинизированные) языки? Не странно ли: есть романская группа языков, куда чуть ли не последним включён латинский, но нет латинской группы языков, куда были бы включены романские, то есть латинизированные, языки…

Учёные недавно подсчитали, что около двадцати процентов слов из знаменитого словаря В. И. Даля полностью вышли из употребления. А ведь со времени его первого издания в 1866 году по историческим меркам прошло совсем немного времени, всего 150 лет. Сколько же латинских слов утрачено за тысячелетия? Сколько латинских корней обросло приставками, окончаниями, суффиксами? Либо, сократившись до одной буквы, изменились до неузнаваемости, как это произошло со словами обувь, дщерь, прислонять?

Много вопросов, много непривычной информации… Одних только фамилий с латинскими корнями за краткий лингвоэкскурс набралось немало: Аверьянов,  Анкудинов, Аристов, Басков, Васильев, Гуляев, Дураков, Кадочников, Карев, Кораблёв, Коренев, Коровин, Королёв, Кормильцев, Коротков, Костарев, Корчагин, Коршунов, Кудинов, Кузнецов, Купцов, Кустодиев, Мальцев, Малышев, Малюта, Новиков, Пастухов, Плёткин, Плетнёв, Пономарёв, Прокудин, Рогалёв, Сабуров, Савкин, Савушкин, Садовников, Сидельников, Сидоров, Скобелёв, Стригалёв, Стриженов, Тёркин, Фальков, Фурцев, Хабенский, Чудинов... «Чисто русских» фамилий с латинскими корнями настолько много, что только ими одними можно было бы вымостить миграционные пути латинян от Рима до Владивостока. Проще самим заглянуть в латинско-русский словарь, чтобы узнать тайну своей фамилии, чем перечислить их все…

Так и хочется сказать почти на латинском: друг мой закадычный, посидим (от sido) за кадочкой вина, аристократично поматеримся на латыни и поговорим-подумаем: кто же такие русские? Может, мы и есть прямые потомки римлян-латинян?

 

* К обувь, унты. О древности селения Унты´ можно судить по: Средневековые государства Дагестана, Дербент, Сарир, Хайдак и другие. Заключение, п. 5: «…По местным преданиям, территория сел Бацада, Унти, Шулани и Куллаб с прилегающими хуторами называлась “Гуржихълъи”, буквально “грузинство” с ав. яз. (на старых кладбищах этих сёл известны христианские захоронения и многочисленные изображения крестов)». (http://www.historica.ru/index.php?showtopic=10943&st=30).

Литература

Воспитание детей в период «Домостроя» (http://ped-kopilka.ru/blogs/blog57321/rol-domostroja-v-vospitani-detei.html).

Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. – М.: Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1955.

Латинско-русский словарь / Авт.-сост. К. А. Тананушко. – Минск: Харвест, 2008.

Латино-русский словарь / Сост. Д. И. Фомицкий. – Ростов-н/Д: Феникс, 2001.

Тленшиева, Р. Н. Незнакомый «латинско-русский»: к проблеме языкового взаимодействия (http://alterno.vadiki.com/etimology/book.asp).

Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М.: Прогресс, 1986.

Все статьи Тленшиевой Р. Н. по этимологии http://maxpark.com/user/4295071625.

 

 

{{ rating.votes_against }} {{ rating.rating }} {{ rating.votes_for }}

Комментировать

осталось 1800 символов
Свернуть комментарии

Все комментарии (54)

Владимир Яковенко

комментирует материал 08.01.2017 #

Интересная и познавательная статья ......... но сооб спящий .........
надо приглашать своих знакомых для обсуждения ..........над рамкой для коментов есть опция синяя
ПРИГЛАСИТЬ К ОБСУЖДЕНИЮ - НАЖИМАЕТЕ её - и делаете рассылку своим друзьям .
и мне в том числе .........а так вот пишу с суточным опозданием .........

no avatar
Ал Алов

комментирует материал 08.01.2017 #

Спсб, получил удовольствие, т.к. влезая в языки, чую их связь и то, что без начала они и без конца

no avatar
Игорь Нехорошев

отвечает Ал Алов на комментарий 10.01.2017 #

Познать всё не удастся, но вот такое толкование русских слов и наименований интересно.
Просто надо понимать что взаимопроникновение понятийных образов озвученных словами - обычное явление при наличии контактов между сообществами людей.

no avatar
Cамый вежливый

комментирует материал 08.01.2017 #

Насчёт Фурцева позабавило(ПРОФУРА, ПРОФУРСЕТКА, фамилия Фурцев.) , есть повод для шуток и подколок :)))

no avatar
Наталья Пригарина

комментирует материал 08.01.2017 #

Похожесть слов можно находить не только в латинском языке , но и в английском... и проч... Оставим это лингвистам .. и у них споры идут бесконечные...
Но это не означает, что славяне потомки Римской империи.. Римская империя была колониальной державой и рабство там обычное явление. Русские же рабства не приемлют и даже крепостничество привнесено на русскую землю от Константинопольских захватчиков..
Русичи потомки Ведической Руси, которая не была покорена Римской империей, хотя набеги предпринимались.

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Наталья Пригарина на комментарий 08.01.2017 #

Русь не могла быть покорена Римской империей, поскольку образовалась в 9 веке, а империя перестала существовать в 4 веке. Языковой след римских граждан от Рима до Владивостока прослеживается в этнонимах русские, славяне, казаки, радимичи, уличи, дреговичи и др. ЛАТИНСКОГО происхождения, в названиях русских городов (в т.ч. Москвы), рек и озёр с ЛАТИНСКИМИ корнями, см. http://alterno.vadiki.com/etimology/book.asp?id_list=7

no avatar
Наталья Пригарина

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 09.01.2017 #

Это возможно вы имеете ввиду княжескую Русь и это уже тот период когда Русь раздирали междоусобицы которые и возникли в связи с возникновением княжеств. Князья начали враждовать между собой убивать друг друга ну и т.д....
До княжеской Руси русичи жили родовыми общинами и этот период назывался Ведической Русью.
Когда же пришли иноплеменники из Константинополя насаждая свою религию, к слову сказать под прикрытием иноплеменников, т.е наемников, Князь Владимир прихватил многие земли принадлежавшие другим князьям.... и соответственно начал прививать русичам чужеродную религию, удобную для превращения в рабов ...
Исторические документы того далекого периода найти почти невозможно, потому, что культура Руси тщательно уничтожалась... но многое передается из уст в уста..
Кстати Гитлер пытался найти древние рукописи ведического периода Руси на Тибете, но...
Есть предположения, что не вся Александрийская библиотека сгорела и что то хранится в Ватикане...
Поэтому понятие "цивилизованного" мира не всегда правильные и период Ведической Руси большая тайна покрытая мраком... , а это многие тысячелетия не только нашей эры, но и до нашей эры.. Но часто тайное становится явным, потому что генная память хранится в потомках.
Потому Ведическая Русь была именно той цивилизацией, которую Римская империя вооруженная до зубов покорить не могла... Загадка.

no avatar
Gennadij Moshchenko

комментирует материал 08.01.2017 #

Статья интересная, но надо перечитать на свежую голову!:)))

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Gennadij Moshchenko на комментарий 09.01.2017 #

Кстати, есть статья «В Украине», а не «на Украине», этимология http://maxpark.com/user/4295071625/content/5531835

no avatar
Gennadij Moshchenko

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 09.01.2017 #

Спасибо Римма! Я в образе что украинский оборот "в Украине" я просто пишу для русского человека, а русский предусматривает оборот "на Украине"!:))))

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Gennadij Moshchenko на комментарий 09.01.2017 #

Неправильный оборот - "на Украине". Этимологически правильно "в Украине/в Союзной". Украина Союзная, а не Окраина. Украинцы правы, у вас сохранилось хоть немного исторической памяти, но не смогли доказать, ПОЧЕМУ "в Украине". Сколько нешуточных бед и обид от утраты значений слов...

no avatar
Игорь Нехорошев

отвечает Gennadij Moshchenko на комментарий 10.01.2017 #

Трудность восприятия в том, что статья не систематизирована, а представлена как набор толкований слов и понятий.
Кому-то это интересно, но я бы разделин на два-три тематических поста.

no avatar
Gennadij Moshchenko

отвечает Игорь Нехорошев на комментарий 10.01.2017 #

Привет Игорь! С Рождеством! Счастья, здоровья, успехов! Такая работа о которой ты говоришь Игорь и в несколько дессертаций не уложится. Тем более что мы в принципе знаем о истории человечества и его истоках. Одно ясно, обезьяной человек ни когда небыл!:)))

no avatar
Игорь Нехорошев

отвечает Gennadij Moshchenko на комментарий 10.01.2017 #

Приветствую, всех благ в наступившем году!
Вот смотрите, барышня пишет: "Интерес к истории и языку, которые тесно взаимосвязаны ...", при этом своим опусом может напрочь отбить охоту у молодёжи. Помните:
"Брови чёрные, густые,
Речи длинные, пустые" ...
http://dekatop.com/archives/981
Должен быть чёткий посыл и краткая аргументация. Век такой, 21-й.
По поводу современных обезьян - это другая ветвь от нашего общего предка.

no avatar
Gennadij Moshchenko

отвечает Игорь Нехорошев на комментарий 10.01.2017 #

А хороший всёже был мужик что не говори. Ну пришёл гладкослов...слабый, трусливый и глупый. Помню как его из Фароса привезли. Такой зелёной, как он колбасы, даже в наше время не продавали. Тут статья без дальнего прицела. МП не тот формат в которов серьёзный анализ можно проводить. Тут более обобщают всё!:))

no avatar
Игорь Нехорошев

отвечает Gennadij Moshchenko на комментарий 10.01.2017 #

Я помню как Брежнев рассказывал о своей юности, когда он вагон с арбузами разгружал - комсомольцы направлялись на овощебазу из института.
Мы тоже иногда роняли несколько арбузов - ну а битые, естественно, съедали :-)
И ещё, его можно уважать, он ВОВ прошёл.
А этого "подкаблучника" Раисы Максимовны лично я не уважаю.

no avatar
Дед Щукарь

комментирует материал 08.01.2017 #

Комментарий удален его автором

no avatar
Александр Финашин

комментирует материал 08.01.2017 #

Вполне возможно. Однако есть и такой вариант. Когда то, очень давно у людей был общий язык. Ведь не сразу население земли стало таким многочисленным. Корни языков растут из далека, в том числе и латынь.Можно и от обратного, найти в латыни множество славянских корней. А так кому то нужно пропагандировать приоритет латыни, приоритет запада, перманент каких то правителей на Руси с запада. Только на Руси уже города были, а там еще мыться не хотели. Можно и дальше рассуждать, но пора и другим дать слово.

no avatar
генрих кожемяка

комментирует материал 08.01.2017 #

Да,"друг мой закадычный,посидим за кадочкой вина…" и,может, разберемся,ЧТО к чему здесь.
*
В целом похоже на опус лица,имеющего НЕКОТОРОЕ чувство языка и связи языковых реалий,но не обладающего таким чувством на более высоком уровне,необходимом для этимолога.
Результат:подборка двуязычных ассоциаций,начиная со случайных как в
"ПРЕДАТЕЛЬ.Лат.praedator грабитель,хищник.
СОСЕД.Лат. sesedo удаляться,быть в удалении."
и кончая более существенными... .

Кстати,автор как не-профи пренебрегает возможными"заимствованиями"в ОБОИХ языках из некоего праязыка там,где он видит заимствование именно из латыни.
И,еще раз-кстати,почему-то совершенно не допускается им и ОБРАТНОЕ,т.е.заимствование в латынь из славянских
*
Но Тема интересная,НЕБЕСПОЛЕЗНА и привлекает заинтересованность этимологией.А она в России,увы,в достаточно угнетённом состоянии.
Так,"спасибо"и при советах(-!)и ныне производится от "спаси Бог"(-это я говорю не в укор верующим,но надо же держаться истины и различать этимологии:ПЕРВИЧНУЮ и ВТОРИЧНУЮ/"народную" -как в данном случае)
*
В той мере,в какой статья побуждает к РАЗМЫШЛЕНИЮ,автор стоит благодарности:-)
*
ГеВаКо,к филол.н.

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает генрих кожемяка на комментарий 08.01.2017 #

На "возможных заимствованиях в ОБОИХ языках из некоего праязыка" (общеиндоевр., санскрита) построены все этимолог. словари рус. яз. Общего этимолог. гнезда для славянских языков не обнаруживается, объяснения натянуты или этимология вовсе отсутствует. Возьмите любое слово из моего словарика и проверьте его по знаменитому Фасмеру и в др. словарях, чтобы убедиться в этом.
Начнем с басмы у Фасмера: 1) изображение древних татарских ханов", 2. "послание с ханской печатью", 3. "оправа икон", 4. "тур. войлок". 1 и 2 знач. встречаются в Каз. летописце; см. Мелиоранский, Зап. Вост. Отд. 17, 129 и сл. и Иностранцев, там же, 18, 172 и сл. Остальные знач. становятся понятными при сравнении с укр. ба́сма "черный шелковый платок", болг. басма́ "набивное полотно", сербохорв. ба́сма – то же; см. Брандт, РФВ 21, 206.

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает генрих кожемяка на комментарий 08.01.2017 #

Продолжение. Заимств. из тур., туркм., тат., хивинск., узб. basma "набивной холст", алт., тел. pasma "набивные ткани из Средней Азии" (Радлов 4, 1193, 1540), сюда же тюрк. basmak "давить, печатать" (Рясянен, Tat. L. 51; Mi TEl. I, 257; Бернекер 1, 45). От басма́ "металлическая оправа икон" произведено русск. басменное дело, басменщик. Улица, на которой жили басменщики, называется Басманная...
Вы здесь увидели этимологию? Ее нет.
Бревно по Фасмеру: "...Определение родственных неслав. форм весьма затруднительно. Старое сближение с др.-исл. brú, bryggia, др.-сакс. bruggia, д.-в.-н. brucka "мост" с другой ступенью вокализма *brēu̯ā в галльск. brīva "мост", лит. briaunà "край, кромка" <...> Брюкнер (26) связывает *bьrvь с исходным знач. "балка" как "опора" от bьrati, berǫ, подобно тому как vьrvь, русск. верёвка он производит от *vьr- "связывать, запирать". Соболевский (там же) сравнивает с лат. furca "вилы", Ильинский (там же) сравнивает – не более удачно – с брить и родственными".
Проверьте любое слово, это нетрудно. Наберите ...этимология по фасмеру, далее щелкайте на др. словари.

no avatar
Генрих Кожемяка

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 09.01.2017 #

" объяснения натянуты или этимология вовсе отсутствует"

-Извините,Римма, как профи-лингвист.в т.ч этимолог, я своё мнение УЖЕ высказал:

"Тема интересная,НЕБЕСПОЛЕЗНА и привлекает заинтересованность ЭТИМОЛОГИЕЙ.А она в России,увы,в достаточно УГНЕТЕННОМ состоянии.

Так,"спасибо"и при советах(-!)и ныне производится от "спаси Бог"(-это я говорю не в укор верующим,но надо же держаться истины и различать этимологии:ПЕРВИЧНУЮ и ВТОРИЧНУЮ/"народную" -как в данном случае)
*
В той мере,в какой статья побуждает к РАЗМЫШЛЕНИЮ,автор стоит благодарности:-)"
-----------------------------------
Рассматривать частные случаи,такие как "басма" нет ни времени,ни -для данного слова-желания. ..
Я вот в нынешних условиях всё никак не нахожу времени даже дать этимон для "спасибо"-И это ТАК уже лет десять- заели ТЕКУЩИЕ (социо-полит.) проблемы
***
Толковых,и именно чисто ЭТИМОЛОГИЧ. словарей, у НАС(-и не только у нас,но у нас это ОСОБО бросается в глаза) НЕТ:
некоторое начало в лице РУССКОГО датчанина Вл.Ив.Даля БЫЛО сделано,но ... .

Фасмер же ,скорее СОБИРАТЕЛЬ чужих объяснений.Это тоже важно,но МАЛО !

Ну а стандартный словарик Шанского - это исходно лишь диссертационная работа "приблатненного" сынка профессора Шанского-старшего( -позднее,правда,начала выходить и несколько более серьёзная серия выпусков в МГУ,но её судьбу не знаю,т.к. давно был вынужден отойти от языкознания)
***
Т.е. я хочу сказать,что то,что вы стали доказывать МНЕ слабость эимологии как науки,пардон, ну,как бы,слегка неуместно и бесплодно
***
В остальном же-всего доброго,Римма :-)

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает генрих кожемяка на комментарий 08.01.2017 #

Фасмер: СОСЕД род. п. -а, мн. -и, диал. сусе́д, укр. сусíд, блр. сусе́д, др.-русск. сусѣдъ, ст.-слав. сѫсѣдъ γείτων (Остром.), болг. съсе́д, сербохорв. су̏сjед, су́сjед, словен. sósẹd, род. п. sosẹ́da, чеш. soused, слвц. súsed, польск. sąsiad, в.-луж. susod, н.-луж. sused. Праслав. *sǫsědъ. Соболевский на основании им. мн. сосе́ди, чеш. sousedé пытается реконструировать основу на -i: *sǫsědь. Далее сравнивают с др.-инд. saṃsát(-d) ж. "собрание, общество, двор князя, судилище", saṃsādas м. "общество, компания", вед. apsuṣád- "обитаюший в воде", авест. maiδyōišad- "сидящий посередине", лит. viensė̃dis "однодворец, хуторянин", лат. рrаеsеs, род. п. -sidis "оберегающий, пекущийся"...
По-вашему, убедительно происхождение слова "сосед" - древнеиндийское собрание, общество, двор князя, судилище; ведическое обитающий в воде, авестийское сидящий посередине и т.п.?

no avatar
Генрих Кожемяка

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 09.01.2017 #

"СОСЕД ...сравнивают с др.-инд. saṃsát(-d) ж. "собрание,..двор князя,..", saṃsādas м. "общество, компания"
---------------------------------------------
-Да,эта связь ВПОЛНЕ допустима,
и именно как с более древним из данных языков-- по меньшей мере из зафиксированных.

Отсюда же и латинские,н-р,SEDEO="сидеть,восседать,заседать..."

Однако славяно-русская мотивация происхождения практически ясна и из самогО русского.

Здесь ведь довольно распространенная модель=
"СО"(="совместно(е)) + основа,описывающая тип действия:

"СОсед(-особ.укр."укр. сусíд")-"СОтрудник"-"СОвладелец"-"СОюзник"-"СОратник"-"СОгражданин" и т.д.

Ну и ясно,что даже
"СУпруги" тож СЮДА же :-)

(Историческое ? )чередование в СОСЕД "и" с "е" свидетельствует о том,что ранее корень "сед"(-в смысле "сидеть") был или исходным или вариантом для "сид",
хотя ныне отдельно "седеть" считается "безграмотностью" в несовершенной форме глагола (однако сравни в соверш. форме:"СЕСТЬ"!),встречаясь лишь в застывших формах в ряде слов:
"седалище"-"седло" (НО ср.-более позднее- "сиденье"!)-Оба эти слова для "того,на чём СИДЯТ" или"на что САДЯТСЯ" (-несоверш. форма)....

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Генрих Кожемяка на комментарий 09.01.2017 #

Сосед. Лат. sesedo удаляться, быть в удалении. Этимология потому и зашла в тупик, что предлагаются нелепые, противоречащие здравому смыслу объяснения. Для меня сосед - это тот, кто живет в удалении от меня. Не в моей квартире, не в моём частном доме. Я сижу, лежу, хожу, стою на голове и вообще делаю все что хочу на своей территории, а сосед - на своей. Нам незачем чем-то владеть вместе, "сидеть, восседать, заседать вместе" ни в компании, ни в воде, ни на судилище у князя, производить какие-либо совместные действия.
Народ очень точно, кратко, рационально определяет суть слов, явлений. Лат. praedator грабитель, хищник. Чем кончается предательство? Именно грабежом, убытком, хищничеством и даже убийством. Точно выражена суть предательства? Точно. Точно выражена суть соседства? Точно.

no avatar
наталья гончарова

комментирует материал 08.01.2017 #

Что у нас вообще своего?

no avatar
Наталья Пригарина

отвечает наталья гончарова на комментарий 08.01.2017 #

В России все свое и ничего чужого... кроме навязанного нам... даже религия христианства нам навязана, Господи прости, но видоизменена под русскую культуру и превращена во славу Прави... во славу Правды...
Так что в России все свое и чужого нам не надо, но и своего не отдадим!

no avatar
Николай Калачёв

комментирует материал 09.01.2017 #

Когда-нибудь!!! Когда-нибудь!!!
... мы все поймём, что - все мы - братья!

... а пока... в мире истинных арийцев..., великих укров... и гордых саксов... мы - простые русы, обладатели одной шестой части мира с неописуемыми богатствами природными..., будем читать о загадочных древних этрусках..., о гуннах..., скифах..., читать Карамзина и гадать, какая же сволочь стырила библиотеку И.Грозного!!! Чем занимались "лже-дмиртрии" с поляками-католиками, куда увозили летописи "просветители -иноземцы" времён Петра I-го...

Когда-нибудь мы всё узнаем! Тогда и настанет конец этого мира - мира войн, разногласий, пакостей и стяжательства... Но это не скоро... пока ещё..., извините, нашим авто дооолго ездить на бензине:):):)

Римма! Спасибо!

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Николай Калачёв на комментарий 09.01.2017 #

Николай, здесь моя статья о том, откуда взялись славяне (приложена карта славянских языков), раскрывается этимология этнонимов славяне, словене, словаки, и становится ясно, что мы все действительно братья, от одного корня http://maxpark.com/community/Rodina_Russia/content/5510191

no avatar
Василий Вереск

комментирует материал 09.01.2017 #

-- "Кадык" к слову "кадка" имеет такое же отношение как слово "здравствуй" к слову "зад".
-- Потому, что слово это в русский язык попало из татарского, где оно конкретно обозначает "твёрдый выступ".
-- И "заливать за кадык", - означает выпивать. Закадычный друг, - это тот, кто с кем вместе "заливают за кадык", выпивают.
-- Причём, выражение "заливать за кадык" - многократно встречается в старых литературных источниках. А вот чтобы кто-то с кем-то "раздавливали кадку" - не припомню.
-- Кстати, "кадык" по-латыни - "prominentia laryngea", а вовсе не "кадус", как должен бы по новомодным толкованиям.

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Василий Вереск на комментарий 09.01.2017 #

Не только кадык, но и аул - латинское слово. Лат. aula 1) передний двор; 3) дворец; 5) двор, придворные. Произошла перемена значения от дворца до маленького селения, где от дворцов ничего нет. Так же и сарай: у тюрков дворец, а у русских развалюшка для хозинвентаря.

no avatar
Василий Вереск

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 09.01.2017 #

Почему тогда кадык по латински не кадык?
-- И Вы правда думаете, что у совершенно неконтактирующих с латинянами татар для обозначения своих поселений не нашлось своего названия, а у славян, и германцев (которые для латинян гораздо ближе территориально), - нашлось?
Что-то здесь не то.
-- Кстати, "сарай" по-татарски первоначально всё-таки обозначал просто "постройка". Обезличенно. Соответственно, постройка для караванов - это Караван-Сарай, Бакче-Сарай это сад. Так что не далеко ушли.

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Василий Вереск на комментарий 09.01.2017 #

Потому же, что дочь по-латыни filis, но русское слово дочь произошло от другого лат. слова - dos, dotis приданое. Лат. яз., как и русский, имеет много слов-синонимов, он не менее образный, чем русский. Одно и то же слово в латыни порой имеет несколько значений, разных по смыслу. Н-р, в рус. яз. клуб (дыма) и клуб (здание). В лат. яз. insido падать, нападать, попадать и другое значение - врезать, порез, вырезать. Звуковая оболочка в обоих примерах одинаковая, а значения разные.
Кадык на латыни Adam pupillam - Адамово яблоко. Я́блоко (лат. pupillam) – семечковый фрукт дерева, называемого так же яблоня, относящееся в ботанике к семейству розоцветные.
Вы не правы, что татары не контактировали с латинянами. Родовое гнездо тюрков - совр. Турция, а это была территория Римской империи. Сам этноним тюрки латинский, см. http://alterno.vadiki.com/etimology/book.asp?id_list=4.

no avatar
Василий Вереск

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 09.01.2017 #

Позвольте, но разве слово "дочь" произошло не от старославянского "дщерь", которое встречается ещё в ипатьевском списке?
Во всяком случае, эти слова и фонетически и смыслово гораздо ближе друг к другу, нежели к латинскому "дос". Скорей уж к старонемецкому tochter (действительно означающему "дочь").

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Василий Вереск на комментарий 09.01.2017 #

От tochter произошло дохтур :))) Виталий, в словарике статьи посмотрите слово "Дочь". Там и про дщерь. Похоже, вы дискутируете, не прочитав статью. Это несерьёзно.

no avatar
Василий Вереск

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 10.01.2017 #

Нет, нет, за статью спасибо, внимательно с нею ознакомился.
-- Но именно этот "словарик" и вызывает ряд вопросов.
-- По большинству на основе притянутых созвучий делается вывод о первичности латинского словообразовательного корня в не имеющих отношения словах.
-- Самоназвание тюрков вряд ли можно считать латинским лишь на том основании, что приехав от тюрков, жители Лации вписали в свои хроники что тюрки это тюрки.
-- А вот современное слово "доктор" как раз, наиболее логично считать именно производной латинского doctor (религиозный), а не германского tochter (дочь).
-- Иначе можно подумать, что народы веками жили немыми, не зная как назвать простейшие используемые ими постоянно вещи, пока, наконец, латиняне их не осчастливили.

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Василий Вереск на комментарий 10.01.2017 #

Насчет доктора +++! "...приехав от тюрков, жители Лации вписали в свои хроники что тюрки это тюрки". ???! Наоборот. Латинский яз. след говорит о торг.-эконом. (и языковой) экспансии римлян на всей территории бывшего СССР. Великий Шелк. путь был и без римлян не обошёлся. Лат. корни в сарацины, сары, Сары-Арка, сарматы, саки, кипчаки, Дешт-и-Кипчак, скифы, массагеты, тиграхауды, хаомоварги, казаки, Казань, кацапы, хазары, гунны, венгры, буй-тур, орда, хан, Астрахань, Алаш Орда, этруски, русские, славяне, москали, варяги, венеды, уличи, волыняне, голядь, печенеги, чудь, Чудское озеро, Мономах, Рюрик, Трувор, Синеус, Киев, Кий, Щек, Хорив, Лыбедь, Украина, Москва, Арбат, Минск, Новгород, Пенза, Раменское, Коломна, Клязьма, Волга, Дон, Каспийское, Черное, Балтийское, Аральское, Азовское моря, Кострома, Пинск, Пинега, Арзамас, Армавир, Самарканд, Кант, Ташкент, Термез, Дербент, Мангышлак, аланы, Алатау, Алтай, Алаколь, Джунгария, Тьмутаракань, Барнаул, Заринск, р. Лена и мн. др. Об этом здесь http://alterno.vadiki.com/etimology/book.asp Если у вас не хватит исследовательского пыла ознакомиться, я вас пойму. Проблема сложная, противоречащая выводам историков.

no avatar
Василий Вереск

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 10.01.2017 #

Дело не в экспансии.
-- Дело в том, что самоназвание встреченного народа, как правило, сохранялось и экспансионистами.
-- Так, несмотря на то, что всех индейцев чохом колонисты называли "индейцами" по заведённой первопроходцами традиции, всё же нет прецедентов, чтобы хотя бы одному индейскому племени переселенцы дали своё название, а не пользовались коренным, собственным племенным именованием.

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Василий Вереск на комментарий 10.01.2017 #

Всё дело как раз в экспансии, ведущей к взаимопроникновению языков и культур. По-другому не было в древности, так же и сейчас. Народы бывш. СССР сейчас переживают экспансию англоязычных; русск. яз. трещит от англицизмов, а экономика - от их бизнеса; в царской России была немецкая и французская экспансия.
"Название индейцы возникло от ошибочного представления первых европейских мореплавателей (Христофора Колумба и др.) конца XV века, считавших открытые ими заатлантические земли Индией". https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D1%8B
Если бы не было торгово-экономической (и военной) экспансии европейцев, индейцы, согласитесь, не получили бы такое название, обобщающее все их племена.
Многие тюркоязычные племена тоже сохранили свои коренные названия (н-р, найманы, якуты, гагаузы, чуваши, кумыки, огузы и др.), а некоторые тюркоязычные народы имеют названия либо с латинскими корнями (н-р, турки, туркмены, кипчаки, казахи, кайсаки), либо смешанные от разных языков (башкиры от баш голова, главный, астрх. кир нефть), русское киргизы (астрх. кир нефть, русск. киса мошна; киркисы - киргизы). Этимология этих этнонимов - по ссылке выше

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Василий Вереск на комментарий 10.01.2017 #

Уточнение к доктор. Посмотрела в словаре. Лат. doctor, oris учитель, преподаватель. Следовательно, русск. дока означает человека, способного научить чему-либо. Логично. Доктор каких либо наук - это учитель.

no avatar
Василий Вереск

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 10.01.2017 #

Полностью согласен.
-- Единственно, - в 5-15вв у латинян были только доктора богословия (религиозной философии). Поэтому это слово всё-таки многие годы имело именно такой оттенок.

no avatar
Александр Яковенко

комментирует материал 09.01.2017 #

Непаханое поле для Задорнова.

no avatar
Владимир Яковенко

отвечает Александр Яковенко на комментарий 09.01.2017 #

Привет Сашок - каким ветром занесло в сооб разных Яковенок ............
хочешь введу в руководство - полноценным админом ..............запросто ...
только без склок и махинаций - сооб древний и даренный .........
так что поведение исключительно - велико-светское ......
а не холопско-быдлячье ..........и мы со Светкой хотим пару статусных активистов
в Закладки взять - там тоже только админы ..........подумай на досуге ......
в том числе и над своими принципами ...........однака ............

no avatar
Валерий Прохоров

комментирует материал 10.01.2017 #

Хмм... А может ещё более интересно. Не ушли, а просто вернулись на свою территорию? Вот только вопрос почем Roma читается только на русском как РИМ? А одно и тоже ли это?

no avatar
Римма Тленшиева

отвечает Валерий Прохоров на комментарий 10.01.2017 #

Перегласовка гласных. Такое нередко встречается. Н-р, Romania Румыния, Russia Россия, Roma Рим. Кстати, цыгане называют себя ромалэ - не из Рима ли они? Цыганский язык на этот предмет никто не изучал. Лат. cieo, civi, citum по словарю Фомицкого приводить в движение, колебать; вызывать, подзывать, звать на помощь. Цыео - цыгане (по словообразовательной модели молокане, сельчане, волжане)? К сожалению, все лат.-рус. словари неполные. Н-р, нигде нет объяснения лат. приставки con-, хотя приводится много слов, начинающихся с con-. Также нет объяснения лат. приставке ob-, одинаковой с русской приставкой об-: obduro, obvallo, oblongus. Лучший по полноте описания значений слов - словарь Тананушко, но у него нет некоторых лат. слов, которые есть у Фомицкого, и наоборот.

no avatar
Валерий Прохоров

отвечает Римма Тленшиева на комментарий 10.01.2017 #

Хмм... Может быть, но вот я слышал что был НАСТОЯЩИЙ город РИМ и он был НЕ в Италии и писался он именно как РИМ, и был он севернее и значительно. Так что пока проверяю информацию.

no avatar
×
Заявите о себе всем пользователям Макспарка!

Заказав эту услугу, Вас смогут все увидеть в блоке "Макспаркеры рекомендуют" - тем самым Вы быстро найдете новых друзей, единомышленников, читателей, партнеров.

Оплата данного размещения производится при помощи Ставок. Каждая купленная ставка позволяет на 1 час разместить рекламу в специальном блоке в правой колонке. В блок попадают три объявления с наибольшим количеством неизрасходованных ставок. По истечении периода в 1 час показа объявления, у него списывается 1 ставка.

Сейчас для мгновенного попадания в этот блок нужно купить 1 ставку.

Цена 10.00 MP
Цена 40.00 MP
Цена 70.00 MP
Цена 120.00 MP
Оплата

К оплате 10.00 MP. У вас на счете 0 MP. Пополнить счет

Войти как пользователь
email
{{ err }}
Password
{{ err }}
captcha
{{ err }}
Обычная pегистрация

Зарегистрированы в Newsland или Maxpark? Войти

email
{{ errors.email_error }}
password
{{ errors.password_error }}
password
{{ errors.confirm_password_error }}
{{ errors.first_name_error }}
{{ errors.last_name_error }}
{{ errors.sex_error }}
{{ errors.birth_date_error }}
{{ errors.agree_to_terms_error }}
Восстановление пароля
email
{{ errors.email }}
Восстановление пароля
Выбор аккаунта

Указанные регистрационные данные повторяются на сайтах Newsland.com и Maxpark.com

Перейти на мобильную версию newsland