Русский - диалект украинского.
На модерации
Отложенный
Мне, как русскому по национальности долгое время было приятно верить в то, что украинский язык произошел от русского. Но вынужденно отключившись от российской пропаганды и начав изучать этот вопрос глубже - я понял, что все как раз наоборот.
Еще долгое время российский ватник и ура-патриот все-равно будет свято верить в то, что украинский язык - это даже не язык, а диалект. И при поддержке на уровне правительства этот украинофобский миф выглядит для них правдой. Убеждать их в обратном нету никакого смысла.
Как украинский язык может быть диалектом русского языка, если в украинском языке 650000 слов (литературный - 250 000 + 400 000 устаревших и диалектных слов)? А в русском языке всего во всех диалектах 115 000 слов (словарь Даля). Чей язык чьим диалектом является? Я могу любое российское слово со славянским корнем вывести, пользуясь украинским языком. Но не каждое украинское слово вы выведете, пользуясь русским языком.
Только задумайтесь. Украинское "од" задом наперед читается как "до" (обратное направление). В русском же как ты не пытайся, а из слова "от" ты слово "до" не получишь.
В русском языке нету украинских слов "до рогу" (до угла), зато есть производное от них - слово "дорога".
Нету в русском языке украинского слова "прати" (стирать), зато есть производное от него - "прачка".
Нету в русском языке украинского слова "пружній" (упругий), зато есть производное от него - "пружина". Пружины появились намного позже чем осознание такого явления как "упругость", не правда ли.
Нету слова "тягнути" (тянуть), зато есть "тяготы".
Нету слова "гребти" (грести), зато есть производное от него "грабли".
Нету в русском языке слова "місити" (месить), зато есть у русских производное от него - слово "миска" (посудина для замешивания теста).
У нас сир-сироватка (от слов сыр мять - сыроватка - то что остается после отжимки сыра) (в обоих словах корень сир). В русском же языке настолько искривился корень, что слово "сыр" уже не получается - "сыворотка".
И после этого нам рассказывают, что мы от них произошли. Может наоборот? И кое-кто при этом плохо усвоил наши слова.
У нас діти-дитина (множественное число - единственное число).
В русском же языке "дети" (много ребенков) - "детина" (великан).
Абсурд, не правда ли?
Украинская цепочка: людина-люди-людство. Русская цепочка: человек-люди-человечество. Украинская цепочка: будинок-будувати-буда. Русская цепочка: дом-строить-будка.
Сплошные исключения из правил. Украинское "суворий" (вспомните Суворова) - русское "суровый" - как всегда перекрутили.
Украинское "лихий" (плохой, а дословно - от слова "лишения" - в русском языке это слово имеет негативную окраску). Но русское "лихой" - это герой
Украинская цепочка: очі-окуляри. Русская цепочка глаза-очки (немецкое слово glass - стекло). Украинская цепочка: праска-прасувати. Подчиняется одному правилу. Русская цепочка: утюг-гладить. Не подчиняется одному правилу. (слово "утюжить" не в счет, так как имеет скорее разрушительный, а не упорядочивающий (выпрямляющий) смысл - и тут перекрутили).
В сборнике Святослава 1073 года встречаем украинское "дав" вместо церковнославянского "дал".
Украинское "буджу" (от "будити" - корень буд - везде присутствует) - в Российском же "бужу" (корень "буд" вообще не получается). русское ж (из слова бужу), появилось только в 16 веке и было переделано из церковнославянского "жд" ("жд" до сих пор встречается в слове "возбуждать" - но корень "буд" - от будить из этого слова аж никак не получится. То бишь церковнославянский язык - производный от староукраинского, а не наоборот).
Украинское бути-буду (и там и там "у"). Русское быть-буду (не подчиняется одному правилу).
От украинского мелко "посікти" произошло слово "песок" (по есть посеченный мелко), но слова "секти" в русском языке нету.
Отсюда ж и украинское слово "сокира" - от слова "сікти". А в русском ему соответствует тюркское "топор"
Украинское "вдома" (то есть в + домі) - имеет значение. Русское "дома" - не имеет значения.
В русском вместо украинского слова "коло" употребляют "круг". Но присутствует производное от нашего кола - это слова "колода" (в разрезе колоды в форме заложено коло).
Российское "стена" происходит от украинского "з тину" - "с забора"? - брали тын и обмазывали его глиной.
Украинское слово "лан" (поле) присутствует в корне российского слова "поляна"(пол лана, небольшой лан), но слова "лан" в русском языке нету.
Украинская цепочка "вітер-вітрило". Русская цепочка "ветер"-"парус". До Петра 1 в российских диалектах употреблялось украинское слово "ветрило" и "щегла" (вместо западноевропеского "мачта"). Сравните это с украинским "щогла".
До Петра 1 употреблялось российское "тятя" - аналог украинского "тато" (папа). Папа ж в русский язык попало из французского при Екатерине 2-й.
Так же и славянские названия месяцев, мы, украинцы сохранили, а в России их заменили на французские соответствия.
Украинское слово "годити" (родить, угождать).
От него происходит российское слово "выгода".
Украинская цепочка "керувати"-"кермо"-"корма" (на корме было кермо - руль). Русская цепочка "руководить" (руками водить) - руль (английское слово) - корма.
Для украинцев "намагатися" (на + могти) то есть пересиливать себя, превосходить свои силы. В русском же языке ему соответствует слово "попытка" от слова "пытка" - яркий пример разного способа мышления, заложенного в языке. Соответственно украинский язык учит работать, а русский язык учит лениться - работа это пытка)))
Украинская цепочка "Рух"-"ворушити"-"руйнувати".
Русская цепочка "движение"-"ворошить"-"разрушать". Русское "разрушать" - уничтожать - производное от украинского "рушати"-"рух" - (двигать-движение). Подвинешь стену - она рухнет.
Украинское "лелека" (аист) от имени богов Леля и Лили и ихнего ребенка - Ляли. Отсюда и вера в то что ребенка приносит аист. Итсюда ребенок лежит в люльке и ему поют Люли. Но слова "лелека" в русском языке нету, а детей он все равно приносит.
Украинское "рідкий"-"рідина" происходит от слова "родити". Без рідини (жидкости) ничего не родЫтЬ на городі. Русское ж слово "жидкий" - это искревленное на польский манер слово (поляки меняют букви "р" на "ж", как в словах Ряшів-Жешув - украинское и польское название одного и того же города).
Украинская цепочка: кошти-коштувати-кошторис-коштовний-кошерний-кошель. Российская цепочка: средства-стоить-смета-драгоценный-кошерный-кошелёк.
В русском языке присутствует имя "Володя", но украинского "володіти" (владеть) нету.
От украинского "плутати" отпала "л" - получилось русское "путать". Но слово "плут" в русском языке присутствует в состоянии - жулик, обманщик. Не путать с понятием "плутАть" - заблудиться.
Украинская цепочка: рост-рости. Российская цепочка: рост-расти (то "о", то "а").
Украинская цепочка: ловити-виловлюю. Российская цепочка: ловить-вылавливаю (то "о", то "а").
Украинская цепочка: негідник-гідний. Русская цепочка: негодяй-достойный.
Украинская цепочка: ступня-ступаю-поступово. Русская цепочка: стопа-ступаю( устаревшее - шагаю) - постепенно. Хотя последнее слово есть в англ. языке: step - шаг.
Украинское "мій" и "мий" звучат по разном. Им соответствует русское "мой" и "мой" (читаются одинаково - возникает путанница - признак деградации склонения слов).
Украинское "мити"-"мию" (везде "и"). Русское "мыть"-"мою" (то "ы", то "о" - нету постоянства).
Украинское "вимога" (требование) отсутствует в русском языке. Зато есть производное от него - "вымогатели".
Российские слова "требовать", "потребность" происходят от украинского "трЭба" (нужно).
Украинская цепочка "слиз"-"слизький". Русская цепочка "слизь"- "скользкий".
В русском есть слово "размякнуть", но украинского слова "м’який" (мягкий) нету.
В русском "порожняк" есть, а слова "порожній" (пустой) нету.
В русском языке есть такое растение - "солодка". Но украинского слова "солодка-солодкий" (сладкая-сладкий) в русском языке нету. Корень этого растения сладкий на вкус.
В русском языке есть "потуги", но нету слова "потужний" (мощный).
В русском языке есть слово "беспечный", но нету украинского слова, от которого оно создано - "безпека" (безопасность).
Наши предки орали землю и при этом пели песни - гимны богам. Отсюда у нас оратЫ - это вспахивать землю, а в русском языке местные финно-угры не допоняли что мы делаем и орать - это у них кричать (даже не славить богов, заметьте).
Во всех славянских языках невістка - это молодая жена (свадьбу они уже отыграли). Только в русском языке невеста - это еще не вышедшая замуж, а только выходящая замуж девушка. То есть российское население слобо понимало смысл славянских слов.
Во всех славянских языках "чапля", а в русском - цапля. Цоканье - это отличительная черта реликта финно-угорского языка племени Мещеря. За пределами расселения Мещери цоканье не встречается.
Если вы дочитали до этого момента, то вы точно не "ватник".
Украинцы почти до 1939 года в польских документах назывались русинами (не путать с русскими). Русинами названо население Руси в "Русской Правде" Ярослава:
"..Если убитый - русин, или гридин, или купец, или ябедник, или мечник, или же изгой, или Словенин, то 40 гривен уплатить за него.."
Где: русин - это украинец. Словенин - это житель теперишнего российского Новгорода. То есть, на Руси не было единого народа. Население всей Руси русинами не считали.
Современные же русские отвечают на вопрос "чьи" (подданные)? Чьи подданные - подданные русин, подданные Руси - русские подданные. Нету китайских, нету французских в русском языке. Есть только русские. Российское Залесье платило дань русинскому Киеву во времена Руси.
И чтобы выучить украинский нужно всего лишь желание.
Использованная литература: источник
Комментарии
Укры - они наиглавнейшие. Во всём!
даже элементарние слово ложка происходит от ложить, которое в русском языке почему-то запрещено, а всех заставляют говорить класть, вместо ложить, хотя значение разное, то есть в таком случае непонятно, откуда ложка произошла.
русский язык искусственный, потому что там надергано много слов из разных языков, в том числе из украинского (бывшего руського).
при этом многие ходят и кичатся своей "грамотностью" - особенно москвичи, которая заключается лишь в соблюдении навязанных кем-то запретов, при этом как в этой статье показано - теряются вообще логические связи, даже между родственными словами.
С логикой в Мокшанском Залесье - всегда проблемS :-)))
позоритесь вы тут.
и оставьте свои оскорбления при себе.
потому и логики у вас нет и мыслить не можете, что привыкли все зубрить.
а любые попытки изменить общепринятую точку зрения наталкиваются на недовольство и ругательства.
по сути, повторяю, вы сказать ничего не способны. это типичный москальские прием, я тут такая умная , вам меня не понять, я даже и объяснять ничего не буду, а на деле вы как раз дура дурой и есть.
щеки надуваете, а толку никакого нет, я гораздо более образован , чем вы, в любом случае, и мыслить умею - в отличие от вас, а то, что у вас кроме собственного невежества и зубрежки и гордыни, ничего нет и так ясно.
Это есть официальная украинская аксиома, краеугольный камень всей украинской националистической идеологии.
Так зачем же хохлы, словно бы "украинские учёные" так ничего и не доказали, по-прежнему рвут жопы в кровавые лохмотья, пытаясь доказать первенство мовы по отношению к русскому языку?
Либо автор данного "исследования" не читал "украинских учёных", либо читал, но не признал их " учёность".
так что глупости все тут ваши, вы даже в этом ошиблись.
Я и пишу как лингвист и я умею видеть дальше своего носа, в отличие от вас.
А вам я уже все написал, так что ваше пустые завывания - ни к чему.
повторяю, по сути вы ябсолютно ничего не написали, и даже не попытались, что вы пытались сделать - это смешать с грязью оппонента, вот и все ваши приемы.
украинский язык до 19 века назывался руським языком, а нынешний русский российским - именно таким он назывался и у его создателя Ломоносова. ваши монархи переименовали российкий в россий, а руський - в украинский. вас никогда путаница не смущала, почему страна называется Россия, а ее житель - русский, одно не произведено от другого.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
И чтобы выучить украинский нужно всего лишь желание.
--------------------
Украинский сейчас - диалект рагульской гвары. Имеете желание учить польский и немецкий?
на самом деле все языки произошли от украинского.
а американский язык - лучший друг украинского языка
укромова - местечковый слэнг древнерусского.
русский - язык межнационального общения.
Ни украинский от русского, ни русский от украинского не происходили.
Оба языка произошли от старославянского в течение истории, в силу разницы географии и соседних народов.
А русины - это вообще отдельный народ, поныне существующий на территории Украины.
Да и аналогичных примеров слов, которые есть в русском , а в украинском только их производные предостаточно. К примеру, слово "витчизна", аналог русского "отчизна". Но в русском языке оно происходит от слова "отец", а в украинском от чего?
Уважаемая мадам Майер,
Чем вы можете доказать, что украинский язык произошёл от старославянского, а не от польского языка? В мове половина слов польские, хоть и в большинстве случаев искажённые. А сколько в мове старославянских слов?
Да и татарских слов в мове масса.
Откуда вы вообще взяли эту фантастическую гепотезу о старославянском языке?
О старославянском языке - из древних церковных книг, существовавших на Руси, кои на нем именно и написаны, из берестяных свитков, найденных археологами в Новгородской земле и из других артефактов.
И еще оттуда, к примеру, что даже не граничащая с Россией Сербия говорит на довольно близком к нам языке. Который, по всей видимости, имеет те же корни, что русский, украинский и другие современные славянские языки.
Никакой фантастики.
происхождение языка определяется не на основании совпадения какой-то части лексики
Всё это верно. Мы также знаем, что старославянский язык на Руси не был языком общения, а именно только письменным языком стародавних книг.
Украинская же мова формировалась исключительно как устный разговорный диалект. То есть формировалась не на базе какого-то письменного языка. Устная мова формировалась как устный суржик разговорного русского и разговорного польского языков - без письменности, без грамоты.
Исторически мова и письменный старославянский язык не пересекались ни во во времени, ни в пространстве. А вот русский и старославянский пересекались и сосуществовали бок о бок в одну эпоху. От старославянского языка произошёл русский, а уже от русского - его диалект мова.
Строго говоря, старославянский тоже изначально развивался как разговорный.
Стало быть, я перепутал старославянский со славяно-церковным. Моя ошибка. Прошу прощения.
Может тогда гаспадин лингвист объеснит почему любой носитель одного из славянских езыгов так быстро адаптируется в другом славянском сообществе? Русский (как и украинец, болгарин, чех, серб, поляк...) запросто проходит "языковую акклиматизацию" и буквально за неделю-другую начинает понимать речь любого славянина. Уж не потому ли, што наш общий пращур - праславянский язык? )))
Комментарий удален модератором
осталось придумать украинских Пушкина и Толстого.
но дело еще и немного в другом.
Ведь и белорусский и украинский язык раньше были одним языком - рутенским (западно-русским), который был официальным языком Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского (ВКЛ).
Книгопечатание пришла в Москву именно из ВКЛ, а не наоборот, первопечатник был Скорина (примерно на век раньше), а не Иван Федоров, который кстати тоже происходил из ВКЛ.
В России все эти факты замалчиваются и все погрязли своем самолюбовании и неприятии других народов, хотя и в данном случае Москва была совсем не первая, а подчинив ВКЛ, тоже во многом навязала свою отсталость.
А язык ведь в Московском княжестве был действительно навязан сверху, потому он и неестественен. Ведь подавляющее большинство населения действительно имело свой совершенно другой финно-угорский язык - потому и отсутсвие логической связи и выпадения слов из логического ряда.
То есть логически все это правильно, но россияне не готовы это принять, потому что считают себя исключительными и выше других народов.
Вы считаете спорным определение, где язык, а где его диалекты? Где ствол дерева, а где растущие от ствола ветки? Для вас это правильно поднятый вопрос? Вы действительно не в состоянии увидеть и указать на разницу между языком и диалектом?
украинский язык считается русскими недоязыком, деревенским языком , на котором было неприлично говорить, поэтому все должны были говорить на русском, учиться на русском. это и есть считать украинский не языком, а всего лишь диалектом.
диалект - это в данном случае уничижительный термин, потому он и применяется, но это всего лишь название статьи, она к нему не сводится.
вам доказывают, что это совсем не так, украинский язык - самостоятельный язык, с гораздо более развитым словарным составом, чем русский, а гораздо большей логикой, естественными связями внутри.
кроме того, я написал нечто другое, если вы кроме первой строчки ничего не читаете, зачем мне дальще писать?
не наводите тень на плетень и не делайте вид, что это не так.
Всё написанное вами - с точностью до наоборот:
- украинская мова НЕ является самостоятельным языком. У украинского языка нет собственного синтаксиса, в нём русский синтаксис.
- словарный состав мовы приблизительно в 8 раз беднее русского языка. Мовы достаточно только для самых приметивных действий: выкопать буряк, зарезать свинью. На мове нет ни библиотек, ни наук, ни дипломатии: мова - это самая примитивная сельсяка речь неграмотных аграрных крестьян, хуторян, селюков.
- "логика, естественные связи внутри" - дичь. В языке (языком я называю русский язык) есть деепричастные обороты, а в диалекте, т.е. в мове - нема. Почему? Язык - литературная вещь. Мова, диалект - устная.
В исторически развившихся языках есть корни, от которого посредством приставок, суффиксов и окончаний поэтапно развиваются другие слова. Мова - суржик из разных языков. В языке есть корень втор, слова второй, вторник - от одного корня. В мову создатели включили слово вторник, но не включили слово второй: вместо него другый. От...
Украинский "язык", мова - не язык, а диалект русского языка. Диалект не может быть выше языка. Он даже не может быть параллельным языку. Авторы проекта "украина" этого не знают и не понимают. Для "доказательства" того, что украина - это якобы некая отдельная страна, им нужна идеологическая основа, в качестве которой придумано использовать миф о "самостоятельности" украинского "языка".
Как вы видите, мову хоть и объявили в киевских законах "государственным языком", но за 25 лет так и не смогли заставить горожан коверкать их русский язык сельским диалектом. Человека можно научить новому, поднять на более высокий уровень знаний и умений, можно образовать, но невозможно "разобразовать" обратно - от знаний к невежеству, от просвещённости к пещерной темноте, от культурного артикулированного языка - к примитивному косноязычному сельскому говору.
дичь тоже вся ваша, если вы вообще ничего не способны понять, вам ничего и не объяснишь, то есть вы троллить вот и все.
пишете полный бред, все наоборот, вот и все.
по всем признакам именно москальская мова - суржик, именно там все надергано из разных языков, по вашему же выражению, а в украинской.
по идиот, такой как ты все равно все будет утверждать с точностью до наоборот.
так, брысль, подлый тролль июли тролли в своем сортире.
ты это от меня хотел услышать.
вот потому народы и стонут под москалями.
вчь тупые только хамить и можете.
и кроме хамства ничего не понимаете.
так что не удивительно, что от вас народы разбегаются, кто куда.
так что заткнись, тролль, тебе сказать нечего, нечего связного ты вообще не способен написать, ты очень тупой и подлый.
А вот теперь подумайте, можно ли такой реакцией, как ваша, - реакцией истеричного тыкалки - убедить кого-нибудь в превосходстве украинского т.н. "языка" и в культуре его носителей.
Натыкать, оскорбить, занести в чёрный список, чтобы у оскорблённого не было возможности ответить хаму на хамство - кто станет за такое уважать?
Вот именно: никто.
Вы уж не обижайтесь.
А вот теперь подумайте, можно ли такой реакцией, как ваша, - реакцией истеричного тыкалки - убедить кого-нибудь в превосходстве украинского т.н. "языка" и в культуре его носителей.
Натыкать, оскорбить, занести в чёрный список, чтобы у оскорблённого не было возможности ответить хаму на хамство - кто станет за такое уважать?
Вот именно: никто.
Вы уж не обижайтесь.
А вот почитаем, что пишут специалисты.
"Согласно современным лингвистическим представлениям, до XIV века на территории распространения древнерусского языка (включающую области, в которых сложились современные украинский и белорусский языки, а также бóльшая часть русского языка) каких-либо ощутимых диалектных различий не установлено.."
"Основной гипотезой происхождения украинского языка в настоящее время является концепция Алексея Шахматова, согласно которой украинский язык сформировался в результате распада древнерусского языка (который, в свою очередь, развился из диалектов праславянского языка) примерно в одно время с белорусским и русским языками"
Церковнославя́нский язы́к — традиционный славянский язык богослужения, употребляемый Православной церковью в Болгарии, Сербии, Черногории, Польше, России и на Украине.
Церковнославянский язык восходит к южноболгарскому (солунскому) славянскому диалекту[7], родному для создателей письменного старославянского языка Кирилла и Мефодия.
кроме того, полно заимствований из других языков, из тюркских, финно-угорских, причем бытовых слов, все это говорит о том, что язык был привит чужому народу.
Солунь - это славянского название Тессалоников, так что не надо ругаться. И входила Солунь в Византийскую империю в то время. И хотя это и Греция сейчас, но провинция - Македония, и там до сих пор есть славяно-язычное меньшинство.
на тролля вы тут похожи, ты постоянно на ругательства переходите, не разобравшись ни в чем, ты и не хотите явно ни в чем разобраться, я пишу наоборот спокойно и по сути и факты.
И происхождение братьев не так однозначно, как вам кажется, многие считают, что они были как минимум наполовину славянами, а болгары считают их болгарами, например. У вас очень тоталитарное москальское мышление, что вам не нравится вы сразу отвергаете и начинаете оппонента оскорблять, не задумываясь, и думаете, что везде так. Всему есть причина, к чему грекам, не имевших никаких славянских корней идти и славян идти просвещать? Вам сказали, что греки, вот для вас они и греки, - типичный образец москальского тоталитарного мышления, как раз потому что язык русский учится путем зубрежки, - логики нигде нет, как в данной статье указано...
+
Московское царство было очень отсталым, став Российской имеперией и подмяв под себя другие народы, оно от этой отсталости не избавилось, а навязывало свою отсталосьт другим народам - это факт.
Неслучайно многие называли Россию тюрьмой народов, включая и Ленина.
После 1917 года формально народы получили свободу, но с 1930 года, эта свобода народов тоже стала сворачиваться, хотя по моему мнению она была все еще гораздо больше, чем в Российской империи.
Но после развала СССР, в России вновь возобладал великодержавший шовинизм и нетерпимость и презрение к другим народам, что видно даже и на этом форуме. Я уже не говорю про всякие аннексии и военные действия против якобы дружественного народа.
Но не всё так однозначно.... вообще то русский как и беларусский произошли от древнеславянских языков, т.е. все диалекты древних языков, так что говорить какой современный язык первичный какой нет некорректно. первичный уже в прошлом, от него остались лишь некоторые слова которые например обозначают части тела, - язык, рука, рот, ухи, (они во всех переводятся одинаково) и т.д. а также важные слова для общения ещё сохранили свою первичность...