Напомним, выступая 20 января в Минске на съезде БРСМ, Лукашенко заявил, что белоруса делает белорусом не только культурное наследие, но и язык:
«Культура — вот что делает белоруса белорусом, а не просто «тутэйшым», в какой бы точке земного шара он ни находился. Не только наше богатейшее наследие — литература, музыка, архитектура, — но и язык, который мы должны знать, история, которую мы должны помнить, и ценности, которые мы должны уважать».
Как пишут "Белорусские новости", постепенное внедрение белорусского языка в систему образования министр назвал «нормальным явлением». «Это надо поощрять», — считает Журавков.
На замечание журналистов, что этот процесс идет без участия Министерства образования, чиновник ответил: «Это мнение со стороны. На самом деле мы этим вопросом занимаемся. В БГУ этот вопрос также рассматривается. Может быть, это не афишируется, не выносится на широкую общественность. Мы обсуждали на большом совете университета вопрос о переводе некоторых предметов на белорусский язык. Но только тех, которые преподаются на историческом или филологическом факультетах. А, например, история БГУ. Было предложение, что ее надо преподавать на белорусском языке. Мы рекомендовали преподавать на «мове» историю БГУ, просто историю, еще некоторые предметы — для всех студентов».
По словам министра, на следующей недели в Минске состоится встреча представителей школ для обсуждения вопроса преподавания истории и географии на белорусском языке.
«Это твердое убеждение Министерства образования.
Мы переговорим с преподавателями школ, представителями районных отделов образования. Есть определенный перечень предметов, которые, несомненно, необходимо преподавать на белорусском языке. Потому что надо понимать родную мову, и говорить об истории Беларуси на другом языке — неправильно. Такое наше мнение, и мы это введем», — сказал Журавков.
«В системе высшего образования, в БГУ, я наблюдаю, что неподогретый нормальный интерес к белорусскому языку среди студентов возрастает. На историческом факультете, филологическом все студенты разговаривают на белорусском языке, но и студенты технических факультетов тоже начинают говорить по-белорусски. Преподаватели с удовлетворением говорят, что с удовольствием слушают ответы студентов на белорусском языке», — отметил министр.
По мнению чиновника, «этот процесс нельзя насаждать и внедрять силой».
«Он должен идти изнутри — из студенческой среды. Я внимательно смотрел социальные сети. Есть группы студентов, которые там общаются между собой по-белорусски, и это нормально. Процесс идет, он идет нормально. Иногда его искусственно подогревают, иногда всплывают какие-то факты. К этому надо относиться спокойно», — считает Журавков.
На вопрос журналистов о белорусизации средней и высшей школы министр ответил: «В душе мы все белорусы и любим свою страну. Но у нас большинство людей русскоговорящие, и в этом, наверное, ничего плохого нет. Поэтому я считаю, что это не проблема, которая является суперважной и нерешаемой. Это нормальный процесс».
«Каждый человек должен для себя внутри решить, какая мова ему ближе, какой язык его. Но самое главное, чтобы мы ощущали себя гражданами нашей страны и любили нашу страну. Раз у нас двуязычие, естественно, развивая свою мову, надо ее больше пропагандировать и показывать примеры, как красиво она звучит. Тогда люди заговорят на ней», — резюмировал Журавков.
Комментарии
По-переписи у нас в 2010 г. 11 % признало себя говорящими по-беларусски в семье.
Что то здесь не так.Но придумать можно очень много
Когда в деревне под Тамбовом слышал старую бабульку,её язык мог показаться и белорусским))
Батьке или народу?
Только язык - это один из столпов государства.
Перед войной в Бресте и округе тем более никто по-Белорусски не говорил, тот же Украинский, Идиш(евреев более 50% было!) и Польский.В Бресте была значительная, ещё дореволюционная, Русская колония и там говорили многие на Русском.
Я сама родом из Гродно. Несколько раз была в гостях у родственников подруги из Гродненского района. В сельской местности смесь польско-беларусского. С непривычки сначала не сразу понимаешь после привычного восточно-беларусского.
Это достаточно для столпа государства??
Пишите сразу по- русски
В каких храмах?))
Ему нужно сказать,что он говорит на иностранном ( Русском) ? Сам не разберется))
Ему нужно указать и рассказать,что он именно не русский. очень странно
А если не заставлять?
Конечно можно и заставить говорит на польском.
В если не заставлять?
Ленин им это рассказал.И все поверили.Именно СССР законсервировал незначительные особенности русской речи на белой Руси.
Такое не проходит в Европе.
Для выпендрежа.?
В мире около 180 стран
В этих страна более одного государственных языков.
Могу еще припомнить
Но не к нашей ситуации.
Белорусский - государственный. Но попробуйте в суде говорить на нем. Судье потребуется переводчик. А чаще всего судья требует говорить на русском.
Такое в Финляндии возможно ?
Микалай, В мировой практике не было случая,что бы сначала создавалось государство, а потом народ его учили говорить на государственном языке.
Беларусы сами не стремились создавать государство Беларусь.Большевики его сделали для беларусов.
Сталин выдумал киргизский народ,хотя они ни чем не отличались от казаков.
Но появились две республики и стали создавать две национальности.
Примерно так же произошло с беларусами и украинцами.
Отсюда и неправильные выводы.
Сталин - мудило. Придумывал и языки (к примеру - молдавский) и пр. Но Беларусь долго жила в ВКЛ. И к своему государству стремились.
Будзе сонца i у наша аконца.
Якуб Колас
звининяйте ...но это было
вы не знаеете ...что такое русификация?
Когда в стране поддерживаются на всех уровнях поиски национальной идентичности, интерес к языку возвращается сам.
И это ведь будет.
Но увы - только в 35-м веке
Все остальные просто " люди" ( от йуде ) , их не в расчёт ....
Через 100 лет все станут бессмертными
На Альфа Центавре все будут говорить гна одном языке и не словами
Всякое отклонение вызывает НЕДУГ , то есть путь не по ДУГЕ коло ( колеса жизни там и тут )
Нарушение этой правильности , при том что каждый лок имеет свой потенциал и ведет к образованию напастей - хвори , недуга , немощи, немочи ...
А в остальном Вы несёте такую муть...Высасываете из пальца...Вы хоть почитайте у Даля что такое НЕДУГ,а не выдумывайте разные лингвистические "Великорусские сказки"!
Комментарий удален модератором
Кстати в тексте в одном месте написано "по-беларусски", а в другом "по-белорусски". Вот такая партизанщина.
А может жить так,как удобно,Как хочется?
Если я понял,то надо попросить Лукашенко заставлять помнить,что белорус-это белорус.
Тогда и будет повод батьке быть президентом,
Иначе он будет губернатором.
А вам это нужно?
Как в вашей деревне говорили.
И будете миндюкинцами или серпами.
Будете отдельным самобытным народом
Есть язык на котором нужно уметь общаться с другими людьми. Пусть будет этимязыком английский. Это нормально. А есть язык на котором человек с детства думает и разговаривает со своим отцом и матерью. Этим языком должен быть родной язык.
Я не понимаю, как можно слушать Песняров , которые вдруг запоют о Беларуси на английском , или слушать стихи белорусских поэтов на турецким или китайским.
Пока есть родной язык, есть и народ. Исчезнет язык исчезнет и народ. Останется от этого народа только одна ассимиляция.
------------------------------------------------------------
ну это супер,,неожиданно....