Русские поговорки в стиле хокку (а может, хайку...)!

Русские поговорки в стиле хокку (а может, хайку...)!1

Жили у старой женщины
Две рыбы фугу.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.
19
Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво все в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.
19
Вышел из тумана
Месяц с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.
19
Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.
19
Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох.
19
Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.
19
Жадный человек подобен говяжьему мясу,
Барабану далекой Турции,
Соленому плоду огурца.
19
Рисовую лепешку испек самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.
19
Потеряла лицо Таня-тян,
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
19
Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - кончаются татами,
Падения не избежать.
19
Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.
19
Чичичи, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей, дергает веревку.
Дивные звуки.
19
Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущие муж и жена.
19
Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом.
Обманули неумного человека
На четыре кулака.
19
Строг этикет самурая:
Кто ругательным словом обзывается -
Тот сам называется так.

19
Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.
19
Внимательно вглядись в траву -
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.
19
Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?
19
Ить, ни, сан, си, го - беспечен гуляющий заяц.
Попал под удары охотничих нунчак.
Шлеп-шлеп, ой-ой-ой.
19
Игривая летняя муха
Села на варенье из сакуры.
Вот и закончилась хайку.
19
Лишенный храбрости воин далекой страны Белоруссии
Собрался участвоватъ в битве.
Но заметив пулеметы Перл-Харбор, утратил дух боевой.
19
Тетя-хрюшка-сан имеет привычку повторятъ чужие речи.
А недавно обошел все мусорные корзины провинции.
Где благодарностъ?
19
Баба с возу -
Кобыле легче.
Еду в Киото.
19
Редкая птица летит,
Вот уж реки середина...
Вновь небо чисто.
19
Тихо в лесу,
Только не спит барсук.
"Спать!" - кричу, - "Спать!"
Бесполезно.
19
Hикто уж не любит меня.
Hе уважает никто.
Выйду в сад...
Станет червяк светляком
После смерти.
19
Обещала ты мне в день Суоби
Поиграть в инь и ян.
Обманула.
19
Добрая мать
Сыну купила коня.
Hету ноги у китайской подделки.
Смешно.
19
Красавица Ган-дзя
Пошла за водой.
Тяжел полный кувшин.
Доблестный самурай
Следует молча.
19
Мару-сян - одна, две, три...
Сакуру собирает в саду.
Черные брови тонки.
Конь мой устал.
Распрягаю.
72
6622
16