Искусственность "украинского языка" видна за километр(Автор: Кристина Новикова)
Как-то спрашиваю одного шибко свидомого: "как будет на укромове "город"?"
Он мне: "мисто, и никак иначе". Ну тогда я говорю ему : "Давай на карту Украины посмотрим." Открываем, а там: УжГОРОД, ГрайГОРОД, МирГОРОД, ЧервоноГРАД, ГОРОДОК аж подо Львовом. В ответ бессвязное мычание и попытки свалить всё на ОГОРОД и т.п. Даже не смешно.
Тут говорили о геликоптере. Да, на мове геликоптер — это вертолёт. А как же будет лётчик, который на нем летает? Геликоптэрнык? Им самим, наверное, смешно такое произносить, поэтому говорят "вэртолитнык". В этой мове несоответствий миллион даже в разговорном языке, не говоря уже о техническом.
Примеры:
Путь на мове — шлях. Как называются сухопутные войска? СухоПУТНИ вийська! По всем каналам постоянно употребляется слово "очевыдно, очевыдь, очевыдець", но ведь "видеть" на мове будет "бачыть".Телевидение — тэлэбачэння (тут правильно). Зрелище — ВЫДОВЫЩЕ, недодумали мовознавци.
Интересно как будет "Человек-невидимка"? "Движение, двигать" — "рух, рушить, рушаты" на мове. А "двигатель" у них "ДВЫГУН". Хотя был министр МВД Владимир РУШАЙЛО!
"Спасибо" на мове либо ДЯКУЮ (немецкое ДАНКЭ, которое поляки переиначили на ДЗЕНКУЮ), либо часто говорят СПАСЫБИ. Но ведь это слово сложилось из СПАСИ тебя БОГ (ещё говорили Спаси Христос), а СПАСАТЬ на мове — РЯТУВАТЫ.
Столица образовалась от Княжего СТОЛА (стольный град). А "стол" на мове — СТИЛ! Так как же должна звучать "СТОЛИЦА"? Это я к вопросу об украх, которым 140000 лет. Где же эта священная древность?
Я, конечно, не филолог, но мне думается, что в каждом нормальном языке есть куча заимствований и одновременно исконных слов, типа: мама, папа, дом, крыша, спасибо (уже разбирали), ухо, глаз, рука, нога и т.п., которые просто незачем заимствовать, так как они и есть самые кондовые.
На мове слово "печень" — пэчинка (нормально вроде, т.к. кровь разогревает, печет), а "почки" — из немецкого "ныркы". Крыша кроет. На мове немецкое слово ДАХ!
Примеров можно привести несколько сотен. Я к тому, что если выкинуть из дермовы все польские, немецкие и исковерканные слова типа СПАСЫБИ, то в итоге останется чистейший русский.
Ведь используются же в мове слова типа Хвороба (хворь), Ликар (лекарь) и т.п.
Всё ж на поверхности! Просто мордой в говно надо их тыкать почаще.
Вот читал недавно воспоминания участников Бородинского сражения. Вот это слог! Покажите мне хоть что-то подобное на укромове. Угадайте как будет на мове:
в ширину — за вшИршкы
в высоту — за ввЫшкы
в длинну — за вдОвжкы
в глубину — за вглЫбжкы.
Сами-то, выговорить не могут небось.
Я выйшов з домивкы, сив у автивку та вырушив у мандривку (я вышел из дома, сел в машину и поехал в путешествие), пипец — я всегда привожу любителям мовы эту фразу. Многие начинают смущаться.
На мой взгляд, совершенно очевидно (очебачно), что обычный русский язык просто изменяют каким-то противоестественным образом исключительно для отличия от оного. Пусть это и будет иметь форму бреда, однако ж отличаться надо. Тем более, смешно выглядят защитники его древности и просто почитатели, типа трансвеститов — вроде и мужик, но баба.
Как-то смотрел канал "Моя планета" и там мужик был в Бангладеш. И он спросил у одной известной там дамы: "Чем отличается Бангладеш от Индии?". А она ответила: "Религией. Мы мусульмане, а индусы — индуисты, вот и все отличия. У нас один язык, а значит, думаем одинаково. Больше отличий нет".
А мне подумалось о том, что если думать на таком исковерканном, абсолютно неестественном языке, то какие ж мысли могут в голову прийти?! Недаром кто-то сказал, что укромова придумана только для того, чтобы говорить и думать всякую хрень. Дуже дякую! Очень ДАНКЭ. А что, звучит!
П.С.: Мнение редакции может не совпадать с мнением автора письма, но пройти мимо тоже не могли, так как очень любим малороссийское наречие, но люто угораем с официальной украинской мовы, которую притянули за уши.
Комментарии
" Cripple " - это инвалид.
Есть малороссийское наречие, а есть укромова...
Я - тоже. Однако мне известен говор Подолья/Волыни и Приднепровья, говор галичан городских и горян. Не надо всех огульно тыкать мордой лица в австро-укровское... ну, вы поняли. Кстати, во глубине, а глубина - это село, не зачуханное какое-то, говор мовы это не укрогав.
Приведённые в ширину,длину, высоту, глубину и "перевод" их не отвечает действительному смыслу, поскольку первое требует точных параметров, а вот завдовжки это будет не 1м.10см и 5 мм, как об этом говорит "в длину". Есть другое слово - довжына, соответствующая русскому "длина". Так и с прочими.
И не надо нам забывать что НАШ РУССКИЙ язык, подобно мове, настолько засорён спиками, парларками, шпрехами и прочими "вкраплениями" типа консенсус, тьфурализм, пардон-с, плюрализм ну и так далее...
Может начнём с себя? Ну а малороссы... придёт время - сами исправят, тем более если мы не будем суржить на смеси всех евро-нагло-саксонских ленгвиджей...
Комментарий удален модератором
http://vk.com/topic-3425969_24176800
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
PS. Возможно среди слов в данной теме будут проскакивать не совсем верные переводы, ну так ничего страшного.
Напоминаю:
- украинская буква 'и' читается как русская 'ы';
- украинская буква 'е' читается как русская 'э';
Парашютисты - падалки;
Зажигалка - спалахуйка;
Подсчитай - пiдрахуй;
Ужасы - жахи;
Лифт - міжповерховий дротохід;
Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій;
Вертолет - гвинтокрил;
Коробка передач - скринька перепихунців;
Баскетбол - кошиківка;
Многогранник - гранчак;
Перпендикуляр - стирчак;
Чебурашка - гнедисько;
Зашелестеть, зашуметь - шиширхнути;
Кошелек - пулярес;
Бутылка водки - півока;
Полуседой - шпаковатий;
Пятно - пляма;
Ухо - вухо;
Телефонная трубка - слухавка;
Пылесос - смоктопил;
Шприц - штрикалка;
Носки - шкарпетки;
©
©
Я присоединяюсь к некоторым комментариям, что тема интересная, но касается она не только Украинского языка!!!
Давайте обратимся к современной интерпретации Великого и могучего!!!
Ведь сейчас Мы уже не можем передавать мыслеобразы с помощью языка, как это делал, скажем Пушкин АС, и всё потому, что и наше образование уходит от корней русского языка и язык становится безобразным, в смысле без образов!!!
С уважением, Алексей!
Комментарий удален модератором