Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
-------------------------------------------------------------------------
Это не проблема, это перемога. Ради этого и скакали.
древнеукр Пифагор может спать спокойно.
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг.
Воно й для інших приклад гожий;
Але яка нудота, боже,
При хворім день і ніч сидіть,
Не покидаючи й на мить!
Яке лукавство двоязике —
Напівживого розважать,
Йому подушку поправлять.
Журливо подавати ліки,
Зітхать і думку берегти:
«Коли ж візьмуть тебе чорти!
О.С. Пушкін Євгеній Онегін
https://www.youtube.com/watch?time_continue=111&v=ppNn8drtG4o
А ну а теперь к рязанскому еще и керченский сахарок добавился..
Посмотрите, как гадко звучит русский, если с украинского перевели:
Играет море зелёное, тихий день догорает,
Дорогими стали склоны Днепра для меня,
Где колышутся ветви влюблённых грёз ...
Как тебя не любить, Киев мой!
В глаза смотрят канны, сердце в них перелью,
Пусть расскажут любимой, как я верно люблю.
Буду мечтать и жить на крыльях надежды ...
Как тебя не любить, Киев мой!
Спит утомленный город мирным, нежным сном,
Огни города, как ожерелье, расцвели над Днепром,
Вечеров бархат, как счастье прибой ...
Как тебя не любить, Киев мой!
а теперь оригинал:
Грає море зелене,
Тихий день догора.
Дорогими для мене
Стали схили Дніпра,
Де колишуться віти
Закоханих мрій...
Як тебе не любити,
Києве мій!
В очі дивляться канни,
Серце в них переллю.
Хай розкажуть коханій,
Як я вірно люблю.
Буду мріяти й жити
На крилах надій...
Як тебе не любити,
Києве мій!
Спить натомлене місто
Мирним, лагідним сном.
Ген вогні, як намисто,
Розцвіли над Дніпром.
Вечорів оксамити,
Мов щастя прибій...
Як тебе не любити,
Києве мій!
Кузнец и себе не хотел осрамиться и показаться новичком, притом же , как имели случай видеть выше сего, он знал и сам ГРАМОТНЫЙ язык. " (с)
...
Свій шлях земної пройшовши по половини
Я враховувався в похмурому лісі...
Дантко Алигьерюк, "Божественна гхумореска".
Почему у нас повсеместно делается то же самое,
о чём говорит Мостовая? Я это вижу на работе вокруг себя, и в телевизоре, и в Интернете. Почему такое творится? Может, потому, что и
у "них", и у нас, - у власти и при собственности, -
одна и та же мерзотная субстанция - либерасня.
И почти все противоречия между Россией и
Украиной заключаются в том, что шкурные интересы у нашей и их либерасни, не совпадают.
Комментарий удален модератором
(см. чуть выше), - ну откуда такая погань
берётся?
Как таких циничных, злобных, наглых,
лживых, бессовестных - Земля, вааще-то,
носит? Когда же, наконец, эта мразь
захлебнётся, в своих словесных испражнениях?
Не утруждайся. Не очень доразвитым трудно. Помогу - гінеколог.
Пишите ещё. Я не прочь вас знакомить с мовой.
Соглашусь, но с примером перевода песни - нет:) Подстрочный перевод звучит коряво всегда.
Переведем русскую песню, казачью:
По Дону гуляет
По Дону гуляет, по Дону гуляет,
По Дону гуляет казак молодой.
В саду дева плачет, в саду дева плачет,
В саду дева плачет над быстрой рекой.
Украинский подстрочный перевод:
По Дону Гуляє
По Дону гуляє, по Дону гуляє,
По Дону гуляє козак молодий.
В садку діва плаче, в садку діва плаче,
В садку діва плаче над швидкою річкой.
Диссонанс чувствуется?
А песня о Киеве - хорошая, как и песня об Одессе на русском.
Ну из истории идиотизма: о моем родном городе:
Легендарный Севастополь,
Неприступный для врагов.
Севастополь,
Севастополь —
Гордость русских моряков!
Казус:
"Величавий Севастополь,
Мiсто слави й кораблiв:
Бiлокам`яна столиця
Українських морякiв."
" В бойовiм строю змiнили
Ветеранiв їх сини,
I в серцях їх пломенiє
Героїзм Сапун-гори.
То ж якщо на нас нападуть,
Як колись у днi вiйни,
Знову в бiй готовi встати
Українських морякiв.
Что за язык такой дурной? Незабаром? За каким баром? почему не за баром, а где тогда?
Що за мова така дурна? Сравни? Чи срав чи нi?
Все споры о "плохом чужом" и "своем хорошем" обречены на срач и гавканье изначально. Хотелось бы услышать мнение англичанина по поводу обоих языков: как на его ухо - разные ли эти языки или одинаково смешные английскому уху? Ну, Вы поняли - к чему это я:)
Перевожу Вам: я русская, живу в Севастополе, приветствую Россию и люблю её - Родина, но унижаться до оскорбления такими вот переводами - себя не уважать, используя как аргумент:
Земне життя пройшовши до половини,
Я опинився в похмурому лісі,
Втративши правий шлях у темряві долини.
Божественна комедія"Данте Аліґ'єрі.
А вот так это звучит на языке оригинала:
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.
Почувствуйте разницу:)
"В садку діва плаче, в садку діва плаче,
В садку діва плаче над швидкою річкой."
Почему в садку? На мове есть слово сад, и означает оно то же, что и на русском. Садок - это его уменьшительное. Детский сад, например, на мове называют одним словом - садок.
- В саду діва плаче над швИдкой рікой. Это тоже на мове. И меньший диссонанс.
Да, перевод с одного языка на другой художественного текста(не научного) - это почти всегда история идиотизма...
А казус про Севастополь в политическом смысле совсем не казус.
Я прекрасно знаю, что основную массу моряков флота, обороняющих Севастополь от турок когда то, составляли выходцы из Украины, включая легендарного Нахимова. Но в песне написали - гордость русских моряков - я не против, из песни слов не выкинешь.
Как украинский язык может быть диалектом русского языка, если в украинском языке 650 000 слов (литературный - 250 000 + 400 000 устаревших и диалектных слов), а в русском языке всего во всех диалектах 115 000 слов (словарь Даля)?
2] Я трапив у похмурий ліс густий,
3] Бо стежку втратив, млою оповиту.
4] О, де візьму снаги розповісти
5] Про ліс листатий цей, суворий, дикий,
6] Бо жах від згадки почина рости!
7] Над смерть страшну гіркіший він, великий, —
8] Але за благо те, що там знайшов,
9] Повім про все, що в пам'ять взяв навіки.
"...В русском языке нет украинских слов “до рогу” (до перекрестка), зато есть производное от них – слово “дорога”.
Нет в русском языке украинского слова “прати” (стирать), зато есть производное от него – “прачка”.
Нет в русском языке украинского слова “пружній” (упругий), зато есть производное от него – “пружина”.
Нет слова “тягнути” (тянуть), зато есть “тяготы”.
Нет слова “гребти” (грести), зато есть производное от него “грабли”.
Нет в русском языке слова “місити” (месить), зато есть у русских производное от него – слово “миска” (посудина для замешивания теста).
У нас “пеньок”-“опеньки”. В обоих словах встречается корень “пеньок”. У русских же это будет “пенёк”-“опята” (во втором слове настолько искривили корень, что слово пенек уже не получается)..."
И последнее:
объективность! всегда и во всем. Надо стремиться.
"Я прекрасно знаю, что основную массу моряков флота, обороняющих Севастополь от турок когда то, составляли выходцы из Украины, включая легендарного Нахимова"
Я, живя в Севастополе, могу видеть на мемориальных досках названия частей российского флота в крымскую войну. Им верим? До революции были открыты.Военно-исторический музей Черноморского флота России в Севастополе. Справа и слева на досках выбиты названия всех "военных единиц". Никак не получается, что там подавляющее большинство - выходцы из Украины:) Нахимов - выходец из Украины? Это как? Сын небогатого смоленского помещика, родившийся в Смоленской губернии? Каким образом он стал выходцем из Украины? Если Вы мне покажете хоть один зарубежный уважаемый источник (не украинский, конечно), где Нахимов назван выходцем с Украины, украинским адмиралом - бутылка хорошего коньяка за мной.
- "основную массу моряков флота, обороняющих Севастополь от турок когда то, составляли выходцы из Украины" . Они , конечно, были моряками Русского флота. Что не так?
- Нахимов - выходец из Украины. Тут труднее. Вы ж не хотите почитать украинскую википедию. Я прочитал тут: https://uk.wikipedia.org/wiki/Нахімов_Павло_Степанович или тут: http://uargument.com.ua/istoriya/praded-nahimova-byil-generalnyim-pisarem-u-ivana-mazepyi/
В русской википедии и других российских источниках об украинских корнях Нахимова и вообще о его роде - ни-бум-бум. А прадед Нахимова, вполне возможно, был генеральным писарем у Ивана Мазепы
Украинским адмиралом я Нахимова не называл. Он адмирал Русского флота.
Коньяк, конечно, хорошо. Но предложили вы его как то... за то, чего я не говорил.
То жк с выходцами из Украины, служившими в российском ЧФ.
Вы не путаете часом два понятия: поиски корней в роду, и национальность? Каким образом подсчитали выходцев с Украины - участников Крымской войны? Проводили исследование опросами, проверяли метрики? Это же глупость несусветная - утверждать что-то не имея достоверных данных-ссылок на официальные источники тех времен. Да можно и всех назвать потомками инопланетян, которые преимущественно и были участниками Крымской войны.
Я не доверяю Википедии вообще, ни на каком языке.
" вполне возможно, был генеральным писарем у Ивана Мазепы", а может и нет? Как факт - ноль.
Что касается украинской современной истории: архивам после бурной деятельности подлеца Вятровича можно доверять только после экспертизы на подлинность.
Никто не оспаривает "украинскую кровь" великих, поймите. Но зачем же байки сочинять?
Теперь следует писать "Я не коренная крымчанка, дочь офицера, у меня всё так однозначно...".
Кстати, Вы дочь офицера с фешенебельного Брайтон-бич или из солнечного Торонто?
Ведь я обращался к Кошкиной, хотя кошка на мове - кішка.
Джордж Орвелл
Частина Перша
Глава 1
Стояла ясна та прохолодна квітнева днина, на годинниках пробило тринадцяту годину. Вінстон Сміт , притискуючи підборіддя до грудей щоб сховатися від підступного вітру, швидко ковзнув крізь скляні двері великого панельного будинку що звався
"ПЕРЕМОГА"
, але не достатньо швидко щоб завадити вихру з піску та пилюки увійти разом з ним.
Любовь к болтам довела тебя до параши..))
Мы у себя как могли старались улучшить ситуацию.
А укры старались сбежать. За безвиз бились. Своя страна была им нахрен не нужна.
Я в 90-е очень любил слоняться в интернете. Нас Сорос подключил раньше многих. И вот я любил смотреть сайты университетов.
Смотришь сайт российского универа - там полно всяких материалов - конспекты, методички, описания лабораторных, публикации сотрудников... Иногда даже программы в свободном доступе попадались полезные.
Смотришь сайт укро-универа - в лучшем случае пустота. Но это в лучшем. А в нелучшем там всякая реклама проституток, торговля недвижимостью, наркота..
А ведь Сорос нам и украм одинаково денег отсыпал.
Но мы их на дело потратили, а укры просто раскрали.
Гениально!
Согласись, Баутин красиво тебе ответил. :):):)
Тут ты прав-на таких не обижаются
он раскидает все фигуры,
насрёт на доску
и будет кукарекать, как он тебя уделал.
Наоборот, ваши девки на Лениградке жалуются на недостойные габариты членов справжних хлопцев...
И тут тебе Баутин приписал десять ярдов гхидности!
Ты ему после этого ноги должен мыть. Пожизненно. :)
Даже шалавы.
Расскажи свою сказку Свинянке
И не знаю как в России, но в 90-ых в Украине была надежда, была надежда на личное (может быть из-за молодости и ждали для себя чего-то от государства), сейчас этой надежды даже больше, но касается она надежды на будущее страны и детей, причем многие из нас не ждут чего-то от государства, а готовы сами отдавать стране, порой даже свои жизни. Вот только В НАШЕМ БУДУЩЕМ МЕСТА РОССИИ НЕТ-запомните это.
Обори
Глава I
Містер Джонс з ферми "Садиба" закрив на ніч курник, але він був так п'яний, що забув заткнути дірки в стіні. Ткнувши ногою задні двері, він проковиляв через двір, не в силах вибратися з кола світла від ліхтаря, що танцює в його руці, націдив собі останній стаканчик пива з барила на кухні і відправився в ліжко, де вже похрапивала місіс Джонс.
Як тільки в спальні згасло світло, на фермі почався неспокійний рух. Весь день ходили чутки, що старий майор, призовий борів з миддлуайта, минулої ночі бачив дивний сон і хотів би розповісти про нього іншим тваринам. Все домовилися зустрітися у великій коморі, як тільки містер Джонс остаточно зникне з очей. Старий майор (так його завжди кликали, хоча ім'я, під яким його представляли на виставках, звучало як краса уиллингдона), користувався на фермі такою повагою, що всі беззастережно погодилися.
Комментарий удален модератором
или украинство, или культура, производство, наука, образование.
совместить невозможно
Это всё от боязни честной конкуренции.
Наследство было просто большое.
сочат незримый сок заразы,
и в дух грядущих поколений
ползут глухие метастазы.
(с)
И не только на Украине
Мужчина в бронзе, полный властности;
Под фиговым листочком спрятан
Огромный орган безопасности
Три грозных буквы Эс Бэ У
И если-б орган тот работал
То не было б цены ему.
Перемогой укров.Тов Вальцман намедни сказал - что весь флот России оне в Азовском море потопят
https://www.youtube.com/watch?v=p7P20eZ-BRQ
А кому, простите, подчиняется ЦБ РФ?
Как вы их будете выбирать? По пламенным речам с самовосхвалением?
Отбирать надо по делам. Выбрали губером - посмотрели как работает. Понравился - можно попробовать и в презики двинуть. Но прикол в том, что уже на уровне губеров выборы перестали быть честными.
Так откель прикажете брать кандидатов?
Комментарий удален модератором
И потом, мы с вами на брудершафт не пили. Потрудитесь не хамить.
Что там у нас на футоле - гораздо больше интересует.
Мамайскую битву кто выиграл?
Хотя и не в такой сильной степени.
Но надо иметь ввиду, что если будем олигархов отращивать, как это укры делают, то такая же участь неизбежна и для нас.
https://www.youtube.com/watch?v=_nsNpigboaw
и страна...и государство...и население д е г р а д и р у ю т...
В России дебилизации населения уделяется достаточно внимания