СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА (РАЗЪЯСНЕНИЯ И ТОЛКОВАНИЯ)

 

 

Сура 103: Аль Аср (Время) 3 аята

 

Известно, что данная сура была ниспослана в Мекке, хотя некоторые комментаторы все же допускают возможность того, что это произошло в Медине. В пользу основной версии свидетельствуют краткость аятов, а также их тон и стиль. 

Эта сура столь совершенна, что, по мнению некоторых комментаторов, в ней сосредоточена вся мудрость Корана, все предназначение этой великой Книги. Другими словами, эта короткая сура предоставляет человеку полную программу достижения счастья.

Сура открывается впечатляющей клятвой "временем", комментарий к которой будет дан ниже. Клятва предпосылается разговору о потерях, которые в силу естественного хода вещей неизбежно несут люди на своем жизненном пути, и которых удается избежать только тем, кого отличает вера, добрые деяния, искренность и терпимость в отношениях друг с другом. Эти четыре принципа и являются, в целом, основой теологической, практической, личностной и социальной доктрин ислама.

Вот что говорит предание от имама Садыка о достоинствах этой суры: "Того, кто читает суру Время, Аллах воскресит с сияющим, просветленным, радостным лицом, с восхищенными (от созерцания даров Аллаха) глазами и направит в Рай в Судный день" [Маджма‘ аль-байан, т. 10, стр. 545].

Нет нужды пояснять, что все эти почести и радости ожидают тех, кто в своей повседневной жизни следует четырем вышеуказанным принципам, а не ограничивается только чтением данной суры.

 

Аяты: 1-3 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Клянусь временем,

2. что люди, несомненно, в убытке,

3. кроме тех, которые уверовали, вершили добрые деяния и заповедали друг другу истину и терпение.

 

Единственный путь к спасению.

В начале суры мы знакомимся с новой, до сих пор незнакомой нам клятвой:

Клянусь временем

Буквально слово /‘аср/ означает "давить, сдавливать". В переносном смысле оно используется для передачи значения "предвечернее время" (время, когда "дневные дела сворачиваются в преддверии вечера" ). Кроме того, это слово используется для обозначения времени как такового, например, эпохи существования человечества или определенного периода его истории, как, например, периода возникновения ислама и пророческой миссии Мухаммеда и так далее. Вот почему комментаторы выдвигают различные толкования клятвы, содержащейся в первом аяте суры. Предлагаем вниманию читателя некоторые из них:

1.Слово /‘аср/ означает "послеполуденное время". Эта версия подкрепляется тем, что в некоторых аятах священного Корана уже приводится клятва началом дня, как, например, в суре Утро (90:1) : "Клянусь светлым утром" или в суре Завернувшийся (74:34) : "…и зарей, когда она забрезжит".

Клятва послеполуденным временем объясняется тем значением, которое это время суток – время смены жизненного ритма – имеет для человека. В это время заканчиваются дневные дела, люди возвращаются домой, домашние животные – на скотный двор, солнце уходит на Запад и скрывается за горизонтом, постепенно в свои права вступает ночь. Такие изменения в окружающем мире заставляют человека осознать безграничное, вечное могущество Аллаха, волей которого осуществляется это ежедневное превращение. Действительно, послеполуденное время является одним из доказательств существования Бога и в силу этого заслуживает быть предметом клятвы.

2. Некоторые толкователи понимают это слово как "время" , в котором разворачивается история человечества, изобилующая уроками и поучительными примерами, которые можно извлечь из выдающихся событий, происходивших в разные исторические эпохи. Это и делает "время" достойным упоминания в клятве Всевышнего.

3. Существует также точка зрения, согласно которой в суре речь идет о конкретном историческом периоде, например, эпохе святого Пророка или пришествия двенадцатого имама, Махди. Такие периоды имеют вполне конкретные черты и занимают особое место в истории человечества. Именно таким периодом, по мнению сторонников этой трактовки, и заклинает нас Коран. [Нур ас-сакалейн, т. 5, стр. 666, предание 5].

4. Отдельные комментаторы рассматривают слово /‘аср/ в первом из упомянутых выше значений и утверждают, что клятва соотносится с возникающими в жизни человека стрессами и трудными моментами, которые стряхивают с него сонное безразличие, напоминают об Аллахе и воспитывают в нем дух терпения и стойкости.

5. Предлагается и такое объяснение: в суре говорится об "избранных" , являющихся "лучшими представителями рода человеческого".

6. Наконец, согласно одной из версий, слово /‘аср/ означает ритуальную послеполуденную молитву. Ее сторонники отводят послеполуденной молитве особое место среди обязательных молитв, поскольку считают, что именно она подразумевается под тем, что в Коране называется /салат вуста/ и наделяется в нем особым значением.

Приведенные выше варианты не противоречат друг другу и смыслу рассматриваемого аята, ибо все, о чем говорится в этих толкованиях, достойно быть предметом клятвы. Однако наиболее убедительной является версия, в которой слово /‘аср/ трактуется как "время" и история человечества, поскольку, как уже неоднократно говорилось, приводимые в Коране клятвы соотносятся с затрагиваемой в конкретной суре темой. Несомненно, что потери, которые несет человек на протяжении всей своей жизни, являются следствием того, что жизнь человеческая не вечна. Возможно также, что речь идет об утрате, связанной с завершением эпохи пророческой миссии Мухаммеда, поскольку именно в его время, при его жизни Аллах заповедал людям "четыре принципа" , упомянутых в заключительной части суры.

Возвращаясь к вышеприведенным разъяснениям, еще раз убеждаешься в величии Корана и необъятности заложенного в нем смысла, ведь даже одно его слово настолько выразительно, что вызывает к жизни множество глубоких и разнообразных толкований.

Во втором аяте раскрывается то, в связи с чем принесена клятва:

…что люди, несомненно, в убытке,

Хотят люди того или нет, но им неизбежно придется расстаться со своей главной ценностью – жизнью. Быстро летят часы, дни, месяцы и годы, тают душевные и физические силы, увядают способности.

Да, человек подобен обладателю огромного состояния, который вопреки своему желанию ежедневно расстается с частью своего богатства. Постоянный убыток – такова природа жизни в земном мире.

Ракиб в своей книге Муфрадат пишет, что слово /хуср/, употребляемое также в форме /хусран/, означает "убыль капитала". Иногда оно применяется прямо по отношению к человеку, и в таком случае говорят, что имярек понес убытки, иногда – опосредованно, и тогда говорят, что дела такого-то в упадке. Это слово чаще используется в отношении материального достояния и социального положения, но может относиться и к внутреннему богатству человека – его здоровью, мудрости, вере. Именно в связи с этим подлинным богатством Аллах говорил о "явном убытке" в суре Толпы (39:15) : "Те, кто нанес убыток себе и своим семьям, понесут урон в День воскресения. О да! Именно это и есть явный убыток!"

Комментируя второй аят, Фахр Рази пишет: "Один старый ученый рассказывал, что смысл этого аята он понял, когда услышал слова продавца льда, который непрестанно повторял: "Пожалейте того, чье богатство тает". Ученый сказал себе, что именно так следует понимать слова "люди, несомненно [понесут] потери". Время проходит, жизнь человека заканчивается, но он не получает никакого вознаграждения. Следовательно, он в убытке" [Тафсир-и Фахр-и Рази, т. 32, стр. 85].

Однако земной мир, согласно исламскому мировоззрению, – это рынок, где идет торговля и заключаются сделки, как о том сказано в предании от имама Али ибн Мухаммеда Наки (десятый имам): "Земная жизнь – это базар, где одни получают прибыль, а другие несут убытки" [Тухаф аль-‘укуль, стр. 361].

В рассматриваемом аяте говорится о том, что на этом базаре все несут урон, за исключением группы избранных, о которых идет речь в заключительной части суры.

Да, существует только одна возможность избежать этого огромного урона, возможность, на которую указывает последний аят суры:

…кроме тех, которые уверовали, вершили добрые деяния и заповедали друг другу истину и терпение

Другими словами, чтобы обратить этот огромный урон в прибыль, в чудесную выгоду, нам следует постараться получить взамен утрачиваемого капитала нечто более ценное, что не только возместит потерю, но и тысячекратно превысит утраченное.

Каждый вздох приближает наш смертный час. Вот что сказал по этому поводу Его Светлость Али: "Каждый вздох человека – шаг к смерти" [Нахдж аль-балага, изречение 74].

Конечно, ничто не может сравниться по своей ценности с человеческой жизнью, кроме одного: счастья быть рядом с Аллахом и заслужить Его одобрение.

Повелитель правоверных Али сказал: "Воистину, твоя жизнь не имеет цены, и обменять ее можно только на пребывание в Раю. Не растрачивай свое достояние по пустякам, береги его для последней сделки" [Нахдж аль-балага, изречение 456].

В свете вышесказанного становится понятным смысл употребленного в суре Взаимный обман (64:9) одного из названий Иного мира – /йаум ат-такабун/ "день взаимного урона" - день, когда выявится, кто на самом деле понес урон.

Щекотливость и неоднозначность проблемы состоит в том, что, с одной стороны, души верующих покупает сам Аллах, Всемогущий, как о том говорится в суре Покаяние (9:111) : "Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на уготованный им рай…" С другой стороны, согласно суре Землетрясение (99:7) , Он покупает даже мелкий товар: "И тот кто сотворил добро величиной в пылинки, увидит его!"

Кроме того, Он щедро расплачивается за мелкий товар, отдавая иногда в десять, а иногда и в семьсот раз больше того, что положено, а порой плата бывает еще более щедрой. Например, в суре Корова (2:261) сказано: "…подобны зерну, из которого выросло семь колосьев, а в каждом колосе – сто зерен: ведь Аллах воздает сторицей, кому пожелает…"

Следует учесть и то, что, одарив человека всевозможными благами, Он Сам же, Своей милостью выкупает их обратно по еще более высокой цене.

Четыре принципа спасения души.

Интересно отметить, что священный Коран содержит полную, состоящую из четырех принципов программу, которая может избавить человека от великого урона.

Первый принцип – Вера , составляющая основу всей деятельности человека, поскольку в своих поступках он руководствуется религиозным учением, в отличие от животных, которыми управляют инстинкты.

Другими словами, поступки человека являются отражением его убеждений и мыслей. Именно поэтому все пророки стремились прежде всего укрепить Веру своих народов и боролись против богохульства как источника нравственного падения и страданий.

Интересно, что в данном контексте Вера упомянута в неопределенной форме, что позволяет толковать ее в самом широком смысле как веру в Аллаха и его атрибуты, веру в Иной мир и Судный день, веру в воздаяние и наказание, веру в Божественные книги и в пророков, а также в их преемников.

Второй принцип относится к достойным плодам изобильного древа Веры – добрым делам.

Насколько емко и многозначно выражение "добрые дела" ! Действительно, "добрые дела" – это не только такие "похвальные дела" , как поклонение, благотворительность во имя Аллаха, Священная война во имя Аллаха, постижение божественных знаний, но и любой достойный поступок, способствующий самосовершенствованию человека, его нравственному росту, приближению к Аллаху и прогрессу человеческого общества во всех направлениях.

Это понятие охватывает все добрые дела, начиная с таких мелочей, как, например, удаление камня, лежащего на дороге, и кончая спасением миллионов от заблуждения, вступления на неверный путь и вечных мук.

Показательным примером здесь может служить предание от имама Садыка, в котором "добрые дела" трактуются как "ровное отношение и щедрая помощь собратьям".

Иногда "добрые дела" могут творить и неверующие, но, поскольку ими движут не религиозные мотивы, то их поступки не имеют должного значения и веса, ибо лишены духовного содержания.

В священном Коране слово /салихат/, используемое во множественном числе с определенным артиклем /аль/, который придает ему обобщающий смысл, означает, что защитой от естественного и неизбежного урона, вслед за Верой, является не одно или два добрых дела, совершаемых от случая к случаю, а неизменная добродетельность всех поступков человека. Именно так и будет вести себя человек, в душе которого Вера пустила глубокие корни.

Вера – это не просто мысль или понятие, не оказывающие воздействия на поступки человека. Наоборот, она полностью изменяет его, преобразуя саму его сущность.

Вера подобна яркому светильнику, лучи которого не только освещают комнату, но и проникают через окна наружу, так что любой прохожий понимает, что комната полна света. Точно так же человек, душа которого залита светом Веры, излучает его на окружающих посредством языка, глаз и всех других частей тела, и любое его движение свидетельствует о наличии внутреннего света.

Поэтому в коранических аятах слова "доброе дело" и "Вера" часто идут рука об руку и соседствуют друг с другом. Например, в суре Пчелы (16:97) сказано: "Тех верующих, которые вершили благие дела – будь они мужчины или женщины, – Мы непременно воскресим, даруем им прекрасную жизнь…" А в суре Верующие (23:99,100) говорится о грешниках, которые, расставшись с земной жизнью, сожалеют о несовершенных добрых делах и без умолку повторяют: "…Господи! Верни меня [в этот мир] …", "быть может, я свершу праведное дело в том, чем я пренебрег…" В аяте 51 этой же суры Аллах обращается к своим посланникам с такими словами: "О посланники! Вкушайте [наилучшую] пищу и вершите добро…"

А поскольку "Вере" и "добрым делам" нет места в обществе, которое, с одной стороны, не стремится к истине и справедливости и не признает их, а с другой – не зовет к терпению и стойкости на пути к их достижению, то для воплощения в жизнь этих двух принципов необходимо наличие остальных двух, упоминавшихся ранее.

Третий принцип – это всеобщий призыв к "Истине" с тем, чтобы люди могли отличить истину от заблуждения и, соблюдая этот принцип, никогда не забывали о нем на протяжении всей своей жизни.

Слово /тавасау/ происходит от /таваси/ и означает, как пишет Ракиб в своей книге Муфрадат, "призывать друг друга или высказывать взаимное пожелание".

Слово /хакк/ передает значение "истина" или "приближение к истине". Как сказано в "Вуджух-и Кор"ан", в священном Коране используется двенадцать значений этого слова, в том числе Аллах, Коран, ислам, теизм, справедливость, правдивость, искренность, чистота, долг и тому подобное.

В любом случае, в выражение /тавасау би-ль-хакк/ заложен такой глубокий смысл, что трактовать его можно и как " призыв творить добро и запрет творить зло" , и как "наставление невежественного человека на путь истины и знания" , и "увещевание нерадивого" , и "распространение и проповедь Веры в сочетании с добродетелью".

Нет нужды подробно рассказывать о тех, кто проповедует истинный путь, так как понятно, что такие люди должны прежде всего сделать образцом добродетели свою собственную жизнь.

Четвертый принцип основан на терпении и настойчивости и их заповедании друг другу . Признав этот принцип, человек должен следовать ему и в практической жизни, где он встречается с трудностями, для преодоления которых необходимы стойкость и упорство, без чего он никогда не сумеет вынести правильное суждение, совершить доброе дело и сохранить свою Веру.

Да, правильное суждение, следование истине и ее воплощение в жизнь общества невозможны без единодушия и общей решимости, без стойкости и упорства в решении насущных проблем.

Слово "терпение" здесь имеет очень широкое значение, включающее в себя терпение в смирении, терпение в преодолении соблазна греха, терпение перед лицом таких несчастий, как увечье, утрата сил, богатства и т.п.

Все вышесказанное по поводу четырех принципов, указывающих путь к спасению и действительно являющихся самым совершенным наставлением для человека на его жизненном пути, делает понятным, почему, согласно некоторым преданиям, сподвижники и соратники святого Пророка при встрече или расставании друг с другом читали суру Время: они напоминали друг другу о замечательном содержании этой короткой суры.

Действительно, если в наши дни мусульмане будут следовать четырем рассмотренным принципам в своей личной жизни и в общественных делах, они смогут справиться со всеми проблемами, преодолеть отсталость своих стран, превратить поражения в победы и очиститься от скверны порока и греха.

Молитва

Господи! Даруй нам терпение и стойкость, чтобы принять истину и следовать ей!

Господи! Все мы несем урон и восполнить его можем только с Твоей помощью!

Господи! Мы хотим следовать по пути, очерченному четырьмя принципами суры; способствуй нашему стремлению!

 

Источник: gidepark.ru

0
989
1