403 Forbidden

403 Forbidden


nginx
Войти в аккаунт
Хотите наслаждаться полной версией, а также получить неограниченный доступ ко всем материалам?

СМЫСЛ

Сообщество 300 участников
Заявка на добавление в друзья

Заимствованые слова в русском языке: слышалъ звонъ, да не знаетъ, гдѣ онъ

И, как пчелы в улье опустелом,

Дурно пахнут мертвые слова

Н. Гумилев.

 

Как правило, при заимствовании слова из другого языка, перенимается и сам предмет (явление), стоящий за этим словом. Так, итальянское слово "пицца" было заимствовано вместе с самим блюдом. Однако в некоторых случаях заимствуется только слово, а обозначаемый предмет (явление) в силу каких-то причин не заимствуется. О таких неполных заимствованиях и пойдет речь.

Возьмем, например, древнегреческое слово "демократия". Для того, чтобы перенять явление, обозначаемое этим словом, нужно перенять общественное устройство Древней Греции: полисы и рабовладеление. Только в этих условиях может возникнуть демос и, соответственно, его власть.

В случае с "демократией" была заимствована форма без содержания. Это все равно, как прийти в библиотеку и взять обложку от книги вместо целой книги. Или прийти в магазин и купить бирку от продукта.

А дальше начинается простор для творчества. Заимствованную форму начинают наполнять содержанием. Тут уж кто на что горазд. Одни говорят, что это слово обозначает одно, другие – другое, третьи – третье. Сколько бы эти люди не спорили, они не вернут форме изначальное содержание. А истинное содержание слова останется в других исторических условиях, в Древней Греции.

Потом авторы словарей занесут это слово в словари с тем значением, которое им больше нравится: "демократия – это народовластие". Вера русского человека в печатное слово непоколебима: раз так написано в словаре, значит, так оно и есть. Никому и в голову не придет, что древнегреческое понятие "демос" вовсе не равнозначно русскому понятию "народ" (а, следовательно, демократия – это не власть народа). 

Еще одно популярное заимствованное слово – "референдум". Многие ли из вас владеют латинским языком и знают, что обозначало на латыни "референдум"? Опять форма без содержания. То содержание, которое к ней кое-как приклеили (референдум – волеизъявление) никак не вяжется с латинским "то, что должно быть сообщено" (ср. "реферат"). Под обложкой от дешевого детектива прячется… сборник высокой поэзии. :)

В тех случаях, когда из другого языка заимствуется только слово, без обозначаемого предмета (явления), это слово корректно употреблять только по отношению к тому предмету (явлению), которое оно обозначало изначально, в тех исторических и культурных условиях, в которых оно впервые было употреблено. Так, слово "демократия" корректно употреблять только в работах по истории Древней Греции.

При заимствовании формы без содержания разрывается треугольник "слово – понятие – явление", в результате чего нарушается взаимосвязь с реальным миром. Иначе говоря, то, что говорит человек, оказывается не связанным с тем, о чем он думает, и с тем, что есть на самом деле. Наиболее ярко эта потеря взаимосвязи наблюдается при использовании слов из "мертвых" языков: древнегреческого и латинского. Потому что вокруг нас нет ничего, что хотя бы отдаленно напоминало Древнюю Грецию или Древний Рим.

Я не специалист по тонким материям, но рискну предположить, что при разрыве взаимосвязи языка с мышлением и окружающим миром нарушается что-то и на тонких планах. Слово становится пустой оболочкой, не имеющей никакой силы. При его произнесении в мире ничего не меняется. Человеческая речь начинает напоминать пускание мыльных пузырей (см. речи политиков по телевизору). А когда-то слово было и средством исцеления и мощным оружием:

"В оный день, когда над миром новым

Бог склонял лицо свое, тогда

Солнце останавливали словом,

Словом разрушали города.

 

И орел не взмахивал крылами,

Звезды жались в ужасе к луне,

Если, точно розовое пламя,

Слово проплывало в вышине…".

Николай Гумилев

В тот момент, когда человек произносит слово на родном языке, понимая его смысл во всей его первозданной чистоте, реализуется гармония смысла и формы, и реальность отзывается на произнесенное слово эхом. Когда человек произносит слова чужих языков, и особенно мертвых языков, подразумевая под ними что-то свое, реальность не реагирует. Хотите демократию? Для начала облачитесь в хитон, купите коня и рабов. Не хотите (не можете) – тогда целесообразно выражаться по-русски. 

{{ rating.votes_against }} {{ rating.rating }} {{ rating.votes_for }}

Комментировать

осталось 1800 символов
Свернуть комментарии

Все комментарии (250)

Владимир Леонтьев

комментирует материал 18.01.2012 #

Ну что за глупость!!!
Именно - слышал звон - аффтар... Смешно, ей Богу! Задорнов нэрвно курит....)))

no avatar
Alla M

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 18.01.2012 #

Глупость - это возражать против истины.
Демос - это была группа населения, которая обладала избирательным цензом (имущество, социальное положение, образование....).
Именно они и назывались "НАРОДОМ",
в отличии от других групп горожан, охлоса, рабов и тд., не имевших права избирать и быть избранными.
В силу образованности и участия в политике
демос не так был подвержен внушению и пропаганде, поэтому его выбор был более осознанным.
Для того, чтобы у нас была подлинная демократия надо ввести избирательный ценз
для населения, например, хотя бы через сдачу экзамена на АТТЕСТАТ политической зрелости.

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Alla M на комментарий 18.01.2012 #

Ниже уже ответил. Идиотизм перекладывать буквально термины, рожденные 2-3 тыс. лет назад на сегодняшний день...)) Язык - не статичен.
Для интереса - Комета, Деспот, Спектр, Шкала.... Могу десятки примеров привести, переведите буквально, удивитесь...))

no avatar
Alla M

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

В данном случае как раз термин ДЕМОкратия сохранил свою сущность, когда только одна группа населения, обладала избирательным цензом (имущество, социальное положение, образование....).
Именно они и назывались "НАРОДОМ" и имели право избирать.
Остальные группы не считались народом, несмотря на многочисленность (намного более половины).
А сейчас в РФ всё, абсолютно всё население - избиратели, хотя многие даже не имеют понятия о том, как и по каким критериям надо выбирать депутатов, президента, они жену (мужа) не могут выбрать....
В США есть группа выборщиков, они более
грамотные...

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Alla M на комментарий 19.01.2012 #

Не путайте право с обязанностью..тем более на дворе 21 век, а не Афины времен Перикла...))
Для общего развития:
Во всех штатах (за исключением двух) голоса выборщиков полностью отдаются в пользу кандидата, набравшего большинство голосов при всеобщем голосовании.

no avatar
Alla M

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

Я - к тому, что ДЕМОС, а не ОХЛОС, и не ПЛЕБС, имели право определять политику города-государства, а не отдавать это право всякой "необразованной голоте", которая "голосует сердцем"!.
Предполагалось, что только "демос" обладает всей широтой кругозора и может нести ответственость за принятые решения, определяющие жизнь государства (налоги, войны....)

no avatar
Алла Мироненко

отвечает Alla M на комментарий 19.01.2012 #

А Вы уверены, что в эту группу попадут именно политически зрелые люди? Или опять "золотой телец"будет решать все проблемы? В России с "выборщиками" не пройдет! Кстати, и сегодня мало кто из народа идет голосовать, обеспечивая тем самым определенный процент явки.

no avatar
Alla M

отвечает Алла Мироненко на комментарий 19.01.2012 #

Конечно же не уверена.
Поэтому, для нашей не очень политически грамотной страны нужны экзамены на АТТЕСТАТ политической зрелости, которые будут проводить общественные организации.
Может такая мера позволит нашему обществу стать более зрелым.

no avatar
Александр Арцов

отвечает Alla M на комментарий 19.01.2012 #

"Демос - это была группа населения, которая обладала избирательным цензом..." Ну и в чём здесь противоречие? У нас тоже голосуют не все, а те кто достиг определенного возраста, не лишен избирательных прав и т.д, т.е. НАРОД!..

no avatar
Alla M

отвечает Александр Арцов на комментарий 19.01.2012 #

Народ (демос) Афин и народ РФ -
две о-о-о-громнейших разницы.
Избирательный ценз Афин был своеобразным ситом, которое не пропускало через себя тех, кто не мог нести ответственность за выбор того, или иного решения и не имел права спросить с тех, кто не оправдал доверия народа.

no avatar
Карен Бабаян

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

согласен.

без заиствований неологизмов вкладывания новго смысла не было бы разнооразия и развития языков.... вобщем глупости написаны

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Карен Бабаян на комментарий 19.01.2012 #

Люди Задорнова насмотрелись, Карен!...)))
Удивитесь, но в русском разговорном минимум половина слов - заимствованные...))
Барев!!

no avatar
Карен Бабаян

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

Барев)))
не удивлюсь этому- может и не половина но очень значительное кол-во слов заимствовано..
помню с упоением читал словарь заимствованных слов - было очень интересно. так вот там было если не ошибаюсь 8 тыс слов.
и нет ни одного развитого распространенного языка без заимствований. Так получилось немного изучал латынь, потом английский - так английский похоже имеет еще больше заимствований(из той же латыни) чем русский язык...

чем меньше заимствоаний в языке, тем он беднее...

ну а Задорнов- это вообще ересь несусветная... окончательно себя дискредитировал...

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Карен Бабаян на комментарий 19.01.2012 #

Я тоже знаком с латынью...
Буквально вчера по ТВ выступал академик-филолог, так он сказал, что в бытовой речи мы используем всего 300-500 слов!!!
У меня есть Большой словарь иностранных слов (19 тысяч!), специально открыл... так в основном мы используем латинские, греческие и татарские корни!... Так что "радетели" за чистоту русского нэрвно курят в сторонке...))
А вы откуда?

no avatar
Карен Бабаян

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

да бытовая речь не нуждается в большем словарном запасе именно поэтому словарный запас тех, кто замкнут в своем кругу не богат...

да действительно в русском вного гречесмски и латинских которые пришли в русский язык во многом через европейские. И татарский(тюркский) язык тоже был объектом заиствования.. а еще финоугорские языки...
радеттели чистоты руского языка ни одного предложения не поймут на чисто-русском языке- тот же старославянский)))

я сам родом из Карабаха.
знаю (в основном весьма поверхностно)несколько языков из разных групп - помимо родного(литературного и карабахского) и английского, еще туркменский и немного фарси... просто очень интересно сравнивать разные языки, этимолгию слов...

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Карен Бабаян на комментарий 19.01.2012 #

Я не филолог, но тема всегда была интересна.. Кстати, может заинтересует, на днях разместил:
http://gidepark.ru/community/2399/content/927360
Так а сейчас вы где живете??..)) Не земляки часом??

no avatar
Карен Бабаян

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

я тоже не филолог- просто нравится, интересно это... и учил все языки, кроме русского, несистематически...

не знаю почему, но ваша статья(ссылки на нее), никак открываться не хочет(((

сейчас пока живу в Туркменистане- наврядли земляки)))))

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Карен Бабаян на комментарий 19.01.2012 #

Попробуйте зайти через блог... Статья - "Происхождение ругательств"..
Или через Сообщество «Я -ЕБАНЬКО»....
А это - первоисточник http://muz4in.net/news/2009-06-02-30
Эко вас занесло!!! Я потому спрашивал, что у нас много с Карабаха, на Кавминводах...))

no avatar
Карен Бабаян

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

получилось только ссылку на первоисточник открыть- спасибо! кое-что знал, но новое для себя почерпнул...

Карабски по всему миру примерно в 5 раз больше, чем в Карабахе- такова судьба их...
а занесло не так уж далеко от Карабаха -по ту сторону Каспия от соседнего Азербайджана. к бабушке переехали))

no avatar
Дмитрий Белавин

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

А с чего вы взяли что это татарские корни, а не славянские? Почему вы считаете, что что это мы взяли слова из татарского языка, а не татары из нашего?

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Дмитрий Белавин на комментарий 19.01.2012 #

Госссподи!!! Ну не тупите! Этимология большинства слов давно известна....

КАРТА - қарау (смотреть)
ТОВАР - TAVAR (др. татарский) - имущество, богатство
МОЛОКО - мал (каз.) - скот.
Практически все слова на КУС-КАС-КОС имеют татарское происхождение : КОСа девичья (қос), КАСаться (қасу), КОСить (кесу), КУСты (қосу) и т.д.
Продолжить??...))))

no avatar
Евгения Якубенко

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

Это один из немногих случаев, когда наши точки зрения не совпали. По образованию я как раз филолог, и хотя в ваших дальнейших комментариях есть здравый смысл и в чем-то вы правы, но мне было интересно! Не так уж часто мне приходится читать размышления человека о языке, который он называет родным.

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Евгения Якубенко на комментарий 19.01.2012 #

Меня больше цепанула сама статья, когда пытаются в угоду политической конъюнктуре жонглировать словами... Демократия Афин и демократия США, к примеру, разные принципиально вещи...))
Вы в этом не согласились?? Или в чем не прав?..))
Но не в том, что любой язык постоянно меняется - орфография, неологизмы...

no avatar
Евгения Якубенко

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 21.01.2012 #

Да я ведь с вами и не спорила. Когда речь идет о демократии как политическом явлении, я вне игры - в политике ничего не смыслю.
Просто я прочитала этот пост с другой точки зрения: мне приятно, что человек задумывается над процессами, происходящими в его родном языке. Это ведь сегодня, согласитесь, редко встречается.
И вообще, Владимир, я, кажется в первый раз читаю ваш комментарий, написанный в таком напористо-агрессивном тоне. Хотя, возможно, я просто не попадала в форумы, где вы воюете.

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Евгения Якубенко на комментарий 21.01.2012 #

О, Женечка!!! Я боец еще тот!!! Не приемлю ксенофобов и ярых коммунистов, кидаюсь в бой сразу...))) Я - воинствующий оптимист...)))
А русский как язык мне всегда интересен, отчего люблю Рубину, Ю.Полякова...Т.Шаова (бард) вообще млею, как он точно владеет словом, хоть черкес и жил в Черкесске!....))
Да и происхождение, развитие оч интересно (Задорнова не предлагать!).
На днях нашел и вывесил статью - Происхождение ругательств, но пригласить пока нет возможности...))

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Евгения Якубенко на комментарий 19.01.2012 #

П.С. Наш народ - уникален. Тысячелетиями мы не только воевали, но и ассимилировали многие народы, соответственно ассимилировали и язык.
Сегодня мой повар с удивлением узнал, что пельмени (он их лепил как раз) изобрели китайцы, а само слово - коми....))

no avatar
Andrey Владимирович

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 24.01.2012 #

если смешно - стоит поразмышлять на досуге и понаблюдать ..

в " муниципалитете c префектурой" давно не бывали ?

когда крайний раз общались с сити - менеджером ?

"губернаторы
без губерний"c гастарбайтерами
и городские поселения откуда и зачем появились ? ))

no avatar
Владимир Леонтьев

комментирует материал 18.01.2012 #

Пэ.Сэ. Демокра́тия (др.-греч. δημοκρατία — «власть народа», от δῆμος — «народ» и κράτος — «власть») — политический режим, в основе которого лежит метод коллективного принятия решений с равным воздействием участников на исход процесса.
Масса заимствованных слов, которые не обозначают ПРЯМОЙ смысл, за сотни лет смысл меняется, и это нормально. Язык - живой инструмент...

no avatar
Евгений Минин

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 18.01.2012 #

Вывод: владимир леонтьев - умеет читать. Даже словари может. :)

no avatar
Пожилой человек simple_old_man

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

В случае со словом демократия имеет место ещё и подмена понятий:http://gidepark.ru/community/1702/content/767516.

no avatar
Алексей Ветров

отвечает Владимир Леонтьев на комментарий 19.01.2012 #

А есть ли в словарях ПРЯМОЙ смысл? Возьмите, например, значение слова "прогресс" в словаре Даля и сравните с нынешними словарями. Куда и почему подевалась нравственная составляющая, являющаяся её хребтом? Да ещё из церковнославянского языка многие слова приобрели в нынешнее время противоположное значение изначальному.

no avatar
Владимир Леонтьев

отвечает Алексей Ветров на комментарий 19.01.2012 #

А я про что тут твержу?
Любой язык - живой, он меняется... Случается, что и на противоположное значение... потому и надо рассматривать современное значение слова, а не древне латинское, к примеру...))

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Алексей Ветров на комментарий 19.01.2012 #

А есть ли в словарях ПРЯМОЙ смысл?
--------------
1. Смысл не бывает "кривым".
2. В словарях смысла может и не быть. Смысл можно вывести на основе этимологического анализа слова. В словарях же перечислены значения.

no avatar
Олег Бушуев

комментирует материал 18.01.2012 #

СлЪва- этЪ простЪ форма пЪнятЬй. Но в нашЬй фЬЪдальнЪй дЬйствитЬльнЪсти пЪнятЬя цЬвЬлЬзовЪннЪй жызнЬ нЬ-прЬмЬнимы. ПЪэтЪму, надЪ пЬсать "ГЪвнЪдавы", а нЬ "сЪпЪги"." ПутиЬнЪвластЬе", а нЬ "дЬмЪкратЬя.

no avatar
Евгений Минин

комментирует материал 18.01.2012 #

слово корректно употреблять только по отношению к тому предмету (явлению), которое оно обозначало изначально, в тех исторических и культурных условиях, в которых оно впервые было употреблено.
========================
Это относится и к русскому языку:
если люди не уделяют внимания смыслу слова, то тоже получается ерунда. :)
Например, слово "народ".
Какой только ерунды не услышишь, типа:
"Советский народ, новая историческая, социальная и интернациональная общность людей..." (c)
И всё это с пафосом, с учёным видом... :)
А потом - хлобысь: три пьяницы собрались в Беловежской пуще и... разделили "историческую общность"... На троих...
Теперь у нас есть, якобы... "российский народ".
Ждём-с: когда ещё пара пьяниц где-нибудь соберётся и... опять поделят "общность"?. :)
Что ж это за "общности" такие, что так легко... делятся?
Был, якобы "народ" и... нет "народа"...
А вникнуть в смысл слова и понять, кого называли народом изначально,
в какой ситуации и кто впервые произнес слово - это же умственная деятельность
Это не "посмотреть в словарь"...
Увы-с - привычки вникать в смысл того, чем пользуешься большинство не имеет... :(

no avatar
Леонид Шестаков

отвечает Евгений Минин на комментарий 20.01.2012 #

Самое смешное, что слово ерунда тоже заимствованное. Шанский Н.М. утверждает, что "ерунду" образовали из латинского gerundium бурсаки в значении "пустяка", вначале в литературном языке она писалась, как "герунда". Но есть мнение, что слово это, в том же значении, образовали русские мужики, которые занимались извозом и разгрузкой товаров для иноземных купцов, потому что на вопрос "куды слаживать, хозяин?", немцы-приказчики отвечали: hier und da (тут и там, здесь и здесь и т.д.). Бормочет себе "хиерундда" или ерунда. Так возникло слово, означающее бессмыслицу. Народ - языкотворец, конечно, создаёт новые слова родного языка, но всеобщим достоянием их делает литература (тоже, кстати сказать, заимствованное или сконструированное слово). Да, куда не кинь, всюду слова руские, но заимствованные. В том и сила и смысл развития языка. "Демократия" обозначает уровень развития политических и социальных свобод в странах, которые служат примером для остальных, поставивших себе целью их достижение. Но социализм лучше. Коммунизм это, вообще, рай. Слова эти приобретённые русским языком и сами по себе отображают целые понятия. Все знают их значения, но с прогрессом меняются содержания.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Леонид Шестаков на комментарий 20.01.2012 #

Да, куда не кинь, всюду слова руские, но заимствованные. В том и сила и смысл развития языка.
--------------
В русском языке 500 тыс. слов.
Заимствованных - около 20 тысяч.
Да и заимствованные ли они - это еще вопрос
(см. http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/slovar_obratnih_zaimstvovanii/
--------------
Сила языка определяется не количеством в нем каких-бы то ни было слов, а количеством взаимосвязей между языковыми элементами - словами и частями слов. В том числе исторических взаимосвязей.
Также как ум человека определяется не размерами мозга, а количеством межнейронных связей.
----------------
"Неоспоримым памятником великих познаний величают язык славенский. В словах его видна связь мыслей, переходивших из одного понятия в другое, смежное с ним. Ни один язык не представляет нам в производстве слов такой непрерывной цепи соображений, какую находим в нем". (с) А.С. Шишков.

no avatar
Леонид Шестаков

отвечает Вестник Перемен на комментарий 20.01.2012 #

И всё же позвольте усомниться, что размер мозга не имеет большого значения, также, как и словарный запас языка. Сила языка равна его потенциалу, делённому на сопротивление массовой безграмотности. Шутка. Как же всё-таки определяется сила языка? А, тем более, ума? Томографом? Когда я говорю о заимствованных словах в русском языке, то имею ввиду слова, которые заменяют целые понятия, расширяют уже существующие и дают определение эквивалентное предложениям , абзацам и даже страницам текста на русском языке. Они появляются и в настоящее время. Сначала как жаргон, а потом обретают популярность и официальность. Скажем, интерфейс, модем, флэшка, эсэмэска, (вот первые два слова словарь пропустил, а два вторых подчеркнул красным и предложил взамен флажка и эскимоска) и т. д. По русски эти понятия можно обозвать, но это будет всё равно неполно, а чтобы полно, без предложения или текста не обойтись. Сколько таких слов в языке не суть важно, а важно, что мы их употребляем в повседневной жизни очень и очень часто. Значит они прижились и скоро обретут законность. И слава Богу! Жизнь сама расставит всё по местам. Всё лишнее отомрёт естественным путём. Не без филологов и лингвистов.

no avatar
Евгений Минин

отвечает Леонид Шестаков на комментарий 20.01.2012 #

"Демократия" обозначает уровень развития политических и социальных свобод в странах
==============
Некорректно.
Слово "демократия" - само НИЧЕГО не обозначает.
Корректно:
"Я, Леонид Шестаков и Ко - обозначаем словом "демократия" .. уровень... )и далее по Вашему тексту)".
Обозначая то, что Вам вздумается, словом "демократия",
Вы (умышленно/неумышленно) уходите от ответа на вопрос:
"Над кем демократия?" = Над кем власть демоса?
Если перенести на русскую почву, то:
Народовластие - над кем власть народа?

no avatar
Леонид Шестаков

отвечает Евгений Минин на комментарий 20.01.2012 #

И что Вам даст этот ответ? Несоответствие первоначального смысла существующим понятиям, не более. Уже давно все понятия условны. Может быть социализм в капиталистической, мало того, монархической стране. Скорее всего и коммунизм там настанет скорее, чем всюду. если, конечно, будет на то время и человечество не ввергнет этот мир в пучину. Народовластие над кем? Свобода от чего? Равенство в чём? Собственность до каких пределов? Корректно сможете на всё ответить? Ну вот, а сейчас всё и, практически, везде некорректно. Не полностью и не для всех, по крайней мере. И что из этого следует? На баррикады? Увольте. Пусть жизнь идёт своим чередом. А всех бунтарей увлечь земледелием, садоводством, мелиорацией и ирригацией....Там непочатый край переустройства. Связывать истинное значение понятий и слов с реальной жизнью дело неблагодарное. Можно и тронуться.

no avatar
Евгений Минин

отвечает Леонид Шестаков на комментарий 20.01.2012 #

И что Вам даст этот ответ? Несоответствие первоначального смысла существующим понятиям, не более.
=======================
Леонид!
Если Вы будете разговаривать не со мной, а сами с собой (за меня),
то Вы получите именно тот ответ, который написали.
Если Вы сочтете нужным задавать вопросы мне и ждать на них ответа - получите другой ответ. От меня. :)

no avatar
Леонид Шестаков

отвечает Евгений Минин на комментарий 20.01.2012 #

Простите, это в полемическом пылу. Да и вопросы, практически, риторические.

no avatar
Евгений Минин

отвечает Леонид Шестаков на комментарий 20.01.2012 #

вопросы, практически, риторические.
==================
Никакой риторики: только конкретика:
"Над кем власть народа?"
Народ - субъект власти.
Кто объект власти?
Над кем властвует народ при народовластии?

no avatar
412 5092

комментирует материал 18.01.2012 #

А разве не эти заимствования делают русский язык "Великим и могучим? Чем богаче лексика тем легче выразить всё разнообразие мыслей и чувств .

no avatar
Вестник Перемен

отвечает 412 5092 на комментарий 18.01.2012 #

Особенно великим и могучим русский язык делают такие слова, как тренд, мейнстрим, плебисцит, мерчендайзер, клининг, шопинг, юзер, ритейл, рекрутинг, коучинг, пиар, креатив, контент, бренд, дистрибьютор, и т.д.
Более подробный список слов, делающих русский язык великим и могучим, здесь:
http://korneslov.ucoz.ru/index/kak_ehto_po_russki/0-89

no avatar
Ева Манилова

отвечает Вестник Перемен на комментарий 18.01.2012 #

Посмотрите, через 10 лет половины из них не будет, язык способен как бы сам себя почистить от налёта, такое уже бывало , хоть в 20-30 годы, чего только не выдумывали...

no avatar
Леонид Шестаков

отвечает Вестник Перемен на комментарий 20.01.2012 #

Пока не найдутся однословные аналоги в русском языке, удовлетворяющие отражению приведённых понятий, эти слова будут употребляться и чем дальше, тем чаще и с большим пониманием. А если этого не произойдёт, то часть из них пополнит словари специалистов, часть войдёт в словари современного русского языка, а часть отомрёт и забудется, как ненужный хлам. В своё время, помните, хотели науку назвать любомудрием, но осталась она философией. И имена есть Любовь, Вера, Надежда, но Мудрости нет, зато есть София. Мудрой крошку родители не назовут, а Софьей свободно. Зато детолюб и педофил имеют контрастно различные толкования одного и того же понятия. Всё зависит от того, принимает народ или нет. Время всё расставляет по своим местам, думаю, не надо его торопить.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Леонид Шестаков на комментарий 20.01.2012 #

Названия наук, имена собственные, специальные термины - это все особые случаи. Термины, как правило, однозначны, и один специалист без труда понимает другого. Вокруг них не возникает кривотолков. Имена собственные вообще выполняют только назывательную функцию (а не понятийную).
Это все - не предмет обсуждения данной статьи.
Предмет обсуждения данной статьи - несоответствие смысла и формы при заимствовании формы из другого языка.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает 412 5092 на комментарий 18.01.2012 #

Слова инокультурного происхождения затрудняют выражение мыслей и чувств, а не облегчают его. Они кастрируют языковое чутье. Человек не знает чужой язык, его морфологию и лексику, настолько, чтобы чувствовать его. А смысл слова зачастую ему просто неизвестен. И как можно точно выразить свои мысли и чувства, не владея точным смыслом слов?

no avatar
412 5092

отвечает Вестник Перемен на комментарий 18.01.2012 #

Глубокоуважаемый мой собеседник . Льщу себя надеждой , что цель нашей беседы не победа в споре, а желание обсудить столь непростую тему. Уверен что ты прекрасно понял что я имел в виду , говоря о заимствованных словах. Конечно тот список слов новейших дней сильно режет ухо, но это не заимствованные а чисто технические термины иноязычного происхождения. Они не вошли органично в наш язык как многие другие которыми мы пользуемся, иногда даже не подозревая о их происхождении. Не стану их перечислять понимая что благодаря высокой эрудиции ты это сделаешь гораздо лучше меня.

no avatar
Карен Бабаян

отвечает Вестник Перемен на комментарий 19.01.2012 #

инокультурного, кастрируют, морфологию, лексику - это то что вы вашем посту заимствованного.. попробуйте еще раз, но без них

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Карен Бабаян на комментарий 19.01.2012 #

И что? Значение этих слов не соответствует их форме?
============
попробуйте еще раз, но без них
-----------
На глаголы в повелительном наклонении не реагирую.

no avatar
Карен Бабаян

отвечает Вестник Перемен на комментарий 19.01.2012 #

Морфология - Этимология: От немецкого Morphologie (morphē ‘форма’ и logos ‘наука’, ‘учение’) -форманаука или формаучение?
Лексика -от немецкого Lexik (lexikos ‘относящийся к слову’, ‘словесный’ lexis ‘слово’, ‘выражение’, ‘оборот речи’) -слово? ыражение? оборот речи? в каком смысле вы использовали "форму" этого слова?
инокультурный - иной + культурный (в смысле принадлежащий культуре) - Культура Этимология: Из западноевропейских языков (Kultur, culture cultura ‘развитие’, ‘образование’, ‘возделывание’, ‘обрабатывание’). В русском языке - с конца XVIII - начала XIX в. -и в каком смысле понимать ипользованную вами форму? принаждлежащий к иному развитию, образованию, обрабатыванию????

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Карен Бабаян на комментарий 19.01.2012 #

Морфология (от греческого "морфэ" - форма, и "логос" - слово, учение) - формы слова
(или наука, изучающая формы слова).
Противоречия смысла и формы нет.
Лексика (от греч. "lexicos" - словесный, словарный) - слова, словарный состав языка
(или соответствующая наука).
Противоречия смысла и формы нет.
Первоначальным значением латинского слова "культура" действительно было "земледелие". Признаю, что использовала его не по назначению.
Слово "кастрировать" было употреблено мной в переносном значении.
В данном случае противоречие смысла и формы оправдано художественной
необходимостью. :-/

no avatar
Карен Бабаян

отвечает Вестник Перемен на комментарий 19.01.2012 #

кастрировать из латыни - castrāre - оскоплять, удалять мужские половые железы. что заимствованные слова оскопляют языковое чутье? лишают это чутье мужских половых желез? этот смысл вы вкладывали в форму заимствованного слова? почему же не использовали русское оскопляют? потому что русское слово «оскоплять» не имеет того иносказательного смысла, что имеет заимствованное слово «кастрируют»...

используя заимствованные слова вы противоречите самому себе и еще раз доказываете обратное своему утверждению- «Слова инокультурного происхождения затрудняют выражение мыслей и чувств, а не облегчают его.» - порой именно без них и затруднено выражение мыслей..

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Карен Бабаян на комментарий 19.01.2012 #

«Слова инокультурного происхождения затрудняют выражение мыслей и чувств,
а не облегчают его.» - порой именно без них и затруднено выражение мыслей.
----------------
Порой - да. Например, у узких специалистов, использующих термины.
Но в общеупотребительной речи эти слова часто затемняют изложение
и лишают его точности ввиду незнания человеком смысла используемого слова
и непонимания его происхождения. Примеры: "демократия", "демагогия", "провокация", и т.д.

no avatar
Леонид Шестаков

отвечает Вестник Перемен на комментарий 20.01.2012 #

Но ведь это процесс. Даже слова родного языка, которые дети осваивают, кажутся непроизносимыми. Но всё обкатывается. В институтах тоже приходится привыкать к специальной терминологии. Всё это просто требует времени и практики. А там жизнь покажет, где правда.

no avatar
Alessandro DelPiero

комментирует материал 18.01.2012 #

Неужели кто-то всерьез полагает, что слово, появившись когда-то, всегда будет иметь первичное значение? Неужели непонятно, что язык - конструкция не мертвая, а слова порой, в ходе развития языка, меняют свое значение на противоположное. При том слова не заимствованные, а первоначально принадлежащие данному языку.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Alessandro DelPiero на комментарий 18.01.2012 #

Неужели кто-то всерьез полагает, что слово, появившись когда-то, всегда будет иметь первичное значение?
------------
Будет. Первичное значение заложено в самом составе слова, и вырезать его из слова нельзя. Если слово состоит из слов "демос" и "кратос", то его первичное значение - "власть демоса". Соответственно, и с русским словами.
Слова не изменяют первоначального значения (смысла), а приобретают новые значения, часто не имеющие ничего общего с первоначальным.

no avatar
Alessandro DelPiero

отвечает Вестник Перемен на комментарий 18.01.2012 #

"Слова не изменяют первоначального значения (смысла), а приобретают новые значения, часто не имеющие ничего общего с первоначальным. "
Именно так и бывает.: слово приобретает новое значение (иногда вообще никак не связанное со значением исходным). А исходное значение забывается либо совсем, либо становится уделом лингвистов. Это и означает, что слово ПОМЕНЯЛО значение, если старое значение забылось.
Что касается демократии, то если рассматривать греческие полисы, то, совершенно очевидно, что источником власти в них было не все население, а только граждане. И далее, в этой части, ровным счетом ничего не поменялось. В некоторых странах гражданами были только те, кто отвечал определенным признакам: сословным, имущественным, половым и пр. Например, буржуазная демократия - это когда источником власти выступает один класс: буржуазия.
Постепенно практически все население стало гражданами. Соответственно, появилась возможность говорить о народной демократии. И в данном конкретном случае изменилось не столько слово, а перечень лиц, являющихся гражданами. Кстати, я лично имею вид на жительство в Италии. Могу там жить - но в жизни государства участия не могу принимать.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Alessandro DelPiero на комментарий 19.01.2012 #

Что будет критерием соответствия смысла и формы?
Люди могут до посинения спорить о смысле слова "демократия", но критерия так и не найдут, если не обратятся к этимологии.
Что критерий? Толковые словари? А кто их пишет? На каком основании включается то значение, а не другое? Бывает, что авторы словарей противоречат друг другу. Известны случаи, когда из словарей выкидывали целые словарные статьи, когда они кому-то не нравились. Известны случаи намеренной подмены смысла. Так где истина?

no avatar
Вестник Перемен

комментирует материал 18.01.2012 #

Для тех, кто в комментарии захочет процитировать штамп
"язык - не мертвый инструмент (конструкция)":
прошу обратить Ваше внимание на то, что автор статьи нигде не утверждал обратного (что язык - мертвая, статичная конструкция).
Следовательно, для цитировании штампа "язык - не мертвая конструкция" нет никакой причины.
:)

no avatar
Ева Манилова

отвечает Вестник Перемен на комментарий 18.01.2012 #

Вы, конечно, знаете и другую фразу "Живой, как жизнь" и автора книжки, и, надеюсь, что с хорошим поэтом и умным человеком спорить не будете?

no avatar
Ева Манилова

комментирует материал 18.01.2012 #

Ну да. Знаете историю, как при Петре 1 решили, что многовато слов иноязычных в языке появилось, решили перевести. Когда почитали, что тротуар--это ТОПТАЛО, а галоши--МОКРОСТУПЫ, от затеи отказались. Специально такие вещи не делаются, только если сам язык примет. Принял же он от Ломоносова научные термины типа "частицы" и слово "человечный" от Карамзина--они в языке существуют. А вот слово ВОДОМЁТ вместо ФОНТАН так и не понравилось))
То есть, нельзя указом сверху сделать слово таким-то и таким-то, дать ему то или иное значение, язык такая штука. он сам решает.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Ева Манилова на комментарий 18.01.2012 #

По-моему, в случае с тротуаром и галошами, был заимствован и сам обозначаемый объект. Да и фонтаны тоже у иностранцев подсмотрели. Такие случаи я в статье не рассматривала. Компьютер - слово заимствованное, предмет заимствованный. Пицца - то же самое. Множество технических терминов. Я же рассматриваю только те случаи, когда заимствуется только слово, но не предмет (явление).
К слову сказать, в тех случаях, когда заимствуется и предмет, и форма, при включении соображалки можно придумать хорошее русское соответствие. Так, в свое время поэт Хлебников придумал слово "лётчик" вместо французского "аэронавт" (а мог бы тупо передрать, как остальные). Все зависит от людей и от их уважения к родному языку.

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Ева Манилова на комментарий 19.01.2012 #

В 1979 году в СССР легализовали каратэ. Естественно, народ их тут же обозвал каратистами. Акадэмия ервейских наук СССР тут же возбудилась, что, мол, неправильнно, товагисчи. И все газеты были наполнены указами писать правильно название спортсменов каратэ как "каратэист". Но фиг с два. Русский язык называет их каратистами, и точка.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 19.01.2012 #

Русский язык называет
-------------
Называют люди, а не язык.

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Вестник Перемен на комментарий 19.01.2012 #

Ну так язык и есть народ, грамотей. Сашу Пушкина вспомни: "Всяк сущий в ней язык..." (то есть всяк сущий в ней народ). Не имея языкового чутья, какого хрена ты берёшься за лингвистическую тему...

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 19.01.2012 #

Ну так язык и есть народ
------------
Язык - это народ.
Черное - это белое.
Голова - это ноги.
========
Саша Пушкин мудро советовал не оспаривать подобные утверждения. :)
Ваше мнение - понятно. Не оспариваю.

no avatar
Irena Bushman

отвечает Ева Манилова на комментарий 19.01.2012 #

А Достоевский придумал "стушеваться", в котором ,и непонятно как соотносятся корень и смысо... А гляди ж ты... не просто прижилось- стало ярким, образным. А знаменитая "авоська"?
Тысячи таких примеров . По-моему, способность впитывать в язык слова из других лингвов свидетельствует о гибкостии богатстве родной речи. Разве это плохо?

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Irena Bushman на комментарий 19.01.2012 #

В слове "стушеваться" смысловой переход просматривается хорошо:
Тушевать (от тушь) - накладывать тени, делая незаметными переходы.
Дальнейшее развитие значения: "стушеваться" - незаметно исчезнуть. А потом уже "смутиться, прийти в замешательство".
============
А знаменитая "авоська"?
----------
Это тоже понятно: возьму с собой, авось что-нибудь куплю. Поэтому и авоська.

no avatar
Леонид Шестаков

отвечает Вестник Перемен на комментарий 20.01.2012 #

Простите, а как Вы относитесь, например, к слову розоватый? Это какой? Розовый или недостаточно розовый? По закону словообразования это слово должно было звучать как розововатый, то есть с розовым оттенком. И ещё, почему дальнозоркий, но близорукий? Карноухий, но курносый? Это эффект "съедания" повторных (по звучанию) слогов. Близозоркий стал близорким, но после буквы р просится гласная при произношении и ей стала у. Карноносый стал карносым, но карносый "не звучит" и разговорная речь сделала его курносым. А ведь отдельно, не сравнивая с подобными словообразованиями, не поймёшь сходу. А таких "неразгаданных" слов ещё множество. Зря обрушиваются на Задорнова, в его методе тоже что-то есть. Нельзя всё отрицать огульно. Непродуктивно.

no avatar
Дядя Али

отвечает Леонид Шестаков на комментарий 20.01.2012 #

Вы правы, Уважаемый Леонид, - на Задорнова обрушиваются совершенно напрасно. Задорнов-то как раз "не всерьёз" предлагает свои методы. Хуже, если эти методы примут за основу, и вместо того, чтобы посмеяться - будут сурово преподавать детям как непреложную истину. К сожалению, таких примеров в нашей нынешней действительности всё больше...

no avatar
Сергей Протасов

комментирует материал 18.01.2012 #

"Солнце останавливали словом"
Жаль, что не написали для чего!!! Быстро бы "розовые сопли" подобрались...

no avatar
Удалить Из Балагана

комментирует материал 19.01.2012 #

По русски если говорить, то вернется исконний смысл многих понятий, часто очень смешной.8))

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Удалить Из Балагана на комментарий 19.01.2012 #

Надо знать тайный, скрытый смысл всех слов. Вы ТОЖЕ не понимаете все смыслы РУССКИХ слов.

no avatar
Олег Кот

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

Похоже здесь толко Вы его понимаете.

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Олег Кот на комментарий 19.01.2012 #

После слово "похоже" надо ставить запятую.
А слово "Только" пишется с мягким знаком!
Уважайте Святой русский язык, построенный из словокорней Святого языка "Ак-кад".

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

Володя, ты опять за свой баян. Палео-русский язык возник как минимум 200 (двести) тысяч лет назад, когда никаких аккадских языков не было даже в проекте. Это аккадский вышел из палео-русского, не надо ставить телегу впереди лошади.

no avatar
Олег Кот

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

Извините за ошибки, но я не в школе, да и не русский.)))
И с чего Вы вдруг возвели способ комуникации между членами сообщества в святость? И именно этого сообщества? По тому, что Вы являетесь его представителем?

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

Простой тест, ты знаешь этимологию слова "говядина"?

no avatar
Олег Кот

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 19.01.2012 #

Не заглядывая в справочники могу предположить, что чего-то там Едение.

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Олег Кот на комментарий 19.01.2012 #

Мимо.

no avatar
Олег Кот

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 19.01.2012 #

Сказал "А", говори и "Бэ".

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Олег Кот на комментарий 19.01.2012 #

Бэ. Именно так ты воспринимаешь русский язык. Если "говядина" - значит, связано с "едением". Если голова - значит, в неё "едят". Поищи про говядину сам, это интересно.

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 19.01.2012 #

А чё эт ты мне тычешь, а?
Оголодал, что ли?

А про говядину, конечно, знаю. Но ТЕБЕ - не скажу. Зайди на мой сайт - там ищи!

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

А чё ты на меня голос-то повышаешь, обершадился совсем. В русском языке слово "ты" обозначает местоимение второго лица единственного числа. Ты один, а как ещё у вас, у евреев?

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Удалить Из Балагана на комментарий 19.01.2012 #

Смею Вас заверить, что исконные смыслы русских слов не изменились. Только фонетическое звучание слов можно записать разными буквами Святого языка, а смыслы будут разные. Отсюда и возникает смешное.

no avatar
Ashley Judd

комментирует материал 19.01.2012 #

Ну что за свинство! Функция "в закладки" не работает!
Дорогой Вестник, не удаляйте эту статью и форум, плиз!
Я на вашей стороне. ))

no avatar
Vladimir Bershadsky

комментирует материал 19.01.2012 #

Автор совершенно верно заметил, что "древнегреческое понятие "демос" вовсе не равнозначно русскому понятию "народ" (а, следовательно, демократия – это не власть народа). "
Демос –– «похожая кровь»
דמה עושה /дема осэ = «одинаковый, похожий + делаю, побуждаю»
Шумерское – «DUMU» - "сын; дитя"
[דמה] – דמו /дэмо = «одинаковый, похожий +его» -
דם עושה /дам осэ = «кровь + делаю»

«демос» - народ = «похожие, одинаковые, одноплеменники, кровные родственники, родовичи»
«народ»
נא רודה /на родэ // на родъ = «молитва, просьба + вынимаю плод - РОДЫ».
Кратос – власть
כרת עושה/карат осэ = «отрезать. Отрубать; истреблять (הכרית /ихрит ------ отсюда о-в Крит), прекращать; כרת ברית /карот берит – «заключать союз» + делаю; побуждаю » - карать. קרע תעשה /кара таасэ = «отрезать, разрезать, отторгать + ты будешь делать».
Т.О. древнегреческое слово "демос" вовсе не равнозначно русскому понятию "народ" (а, следовательно, демократия – это не власть народа, а власть кровных родственников или власть похожих (по имущественному признаку).

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

דמה עושה /дема осэ = «одинаковый, похожий + делаю, побуждаю»
-------------
На каком это языке?

no avatar
Евгений Минин

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

נא רודה /на родэ // на родъ = «молитва, просьба + вынимаю плод - РОДЫ».
=====================
А причем тут... молитва-то?
Народ = на-род = (те, что пришли) на род = увеличение рода (а не общее количество).
См. В.Даль + аналог русского языка для домашних животных: "при-плод".
А молитву-то Вы зачем пришпандырили? :)

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Евгений Минин на комментарий 20.01.2012 #

נא /на - это не только молитва, но и прошу, умаляю.
Есть и другое "на" - נע - "иди, двигайся". Можно написать и так:
נע רעד /наъ раъд // на род = "двигай + трепетать, дрожать"
נע רודה /на родэ = "двигаю + властвую, попираю"
Нравится? Как там у Пушкина, что нужно народам - "ярмо да бич"

no avatar
Ana Apa

комментирует материал 19.01.2012 #

Комментарий удален

no avatar
Ana Apa

комментирует материал 19.01.2012 #

Комментарий удален

no avatar
Ana Apa

комментирует материал 19.01.2012 #

Комментарий удален модератором Newsland

no avatar
Олег Кот

отвечает Ana Apa на комментарий 19.01.2012 #

Сколько не говори "халва", во рту слаще не станет.

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Олег Кот на комментарий 21.01.2012 #

Да, Олег, если просто "говорить" - то не станет. А если представлять вкус, запах, вид и прочее - то станет. Но это уже будет называться внушением. А внушение, при должной тренировке - работает.

no avatar
Олег Кот

отвечает Сергей Антонович на комментарий 23.01.2012 #

А долго ли Вы, Сергей, протянете в пустыне без воды на одном внушении?

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Олег Кот на комментарий 23.01.2012 #

Да, Олег, я протяну, сколько угодно. Дело в том, что при этом вокруг меня НЕ БУДЕТ пустыни. Но я этому учился лет 20. Это - реально. Я могу сидеть в парке на скамейке в одной рубашке и не мерзнуть. Много лет назад я, как и Вы сейчас, не мог себе такого и представить. Но, оказывается, - делается, что угодно. А со сладостью во рту - это совсем детский уровень.

no avatar
Олег Кот

отвечает Сергей Антонович на комментарий 24.01.2012 #

С трудом, но верю. Но, таких, как Вы не много.

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Олег Кот на комментарий 24.01.2012 #

Олег,делается - все. Но основной массе народа это не интересно. Они предпочитают оставться там, где есть, и жаловаться. Такими нас завел здесь Бог. Но, кто хочет, - им не запрещено тренироваться и выходить на другой уровень. Когда я пришел в каратэ, я тоже не мог понять, как можно кулаком пробить доску или кирпич. Оказалось - всего лишь знание приемов и тренировка. И Христос, и Саи Баба говорили: "Не надо подавать мне записки с пожеланиями. Делайте то, что я говорю, и будете такими же!" Но подавать записки и бить лбом в пол - легче, чем МЕНЯТЬСЯ. А так - дорога открыта - всем. :) Кстати, насчет пустыни - там можно, в порядке развлечения, и материализовать себе незаканчивающуюся бутылку с водой. Нужды в ней не будет, но - почему бы не поразвлекаться? :)

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Олег Кот на комментарий 24.01.2012 #

Олег, если Вы спрашиваете всерез, то напишите мне на S.Sokolov1900@gmail.com - тут колонка имеет тенденцию к обуживанию. :) У меня на это ушло лет 20, но это не обязательно. У Вас может быть и гораздо меньше.

no avatar
Олег Кот

комментирует материал 19.01.2012 #

Это статейка - мыльный пузырь без содержания.

Скажите на русском я зыке слово "радио", "лифт", "телефон" и многие другие. И посмотрим, на сколько целесообразно выражаться по-русски.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Олег Кот на комментарий 19.01.2012 #

В первом абзаце статьи написано, о каких именно заимствованиях пойдет речь, внимательный Вы наш.

no avatar
Олег Кот

отвечает Вестник Перемен на комментарий 19.01.2012 #

Леонид Григорьев Вам исчерпывающе ответил.
А скажите мне еще об изначальном и теперишнем значении слова "торрор", "терроризм".

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Олег Кот на комментарий 19.01.2012 #

Леонид Григорьев Вам исчерпывающе ответил.
------------
Леонид Григорьев мне не ни на что ответил, потому что я... ни о чем не спрашивала.
===============
А скажите мне еще
------------
На глаголы в повелительном наклонении - не реагирую.

no avatar
Irena Bushman

отвечает Олег Кот на комментарий 19.01.2012 #

А что далеко ходить? Вон на Украине бьются "лучшие умы", как очистить ридну мову от москальства- ничего смешнее не бывает:тапки пытались называть "хаткоступы"!!!! не прижилось, так и носят тапки!

no avatar
Олег Кот

отвечает Irena Bushman на комментарий 20.01.2012 #

Во-первых, не НА, а В Украине. Во-вторых, частично согласен, что абсурдно все пытаться заменить своими искуственными терминами, но и русицызмов в украинском языке уж очень много. Ведь тот язык, что нам преподавали в школе, был максимально русифицирован в сталинский период. К примеру, даже далеко не все украинцы знают, что в исконном украинском языке, как и в греческом, отсутствует буква "ф".

no avatar
Vladimir Bershadsky

комментирует материал 19.01.2012 #

Т.О. древнегреческое слово "демос" вовсе не равнозначно русскому понятию "народ" (а, следовательно, демократия – это не власть народа, а власть кровных родственников или власть похожих (по имущественному признаку).

Сколько бы люди, не знающие смыслов корнеслов Святого языка не спорили, они всё равно не вернут форме истинное содержание.
И истинное слово «демократия» должно применяться для исторических условий в Древней Греции.

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

Авторы словарей, а первыми были французские энциклопедисты – провозвестники Французской революции - занесли слово демократия в словари с тем значением, которое им больше нравилось : "демократия – это народовластие" (в смысле Робеспьера, Марата и Ленина). Вера русского человека в печатное слово непоколебима: раз так написано в словаре (!), значит, так оно и есть. Никому и в голову не придет, что древнегреческое понятие "демос" («одинаковые по крови или по имущественному положению») вовсе не равнозначно понятию "народ" (просто «рождённые» - לודי /лоди // люди – «рождённые» - [לדה]) (а, следовательно, демократия – это не власть народа, всех людей! И история учит, что после любой революции, после любого ПЕРЕВОРОТА просто те, кто был внизу, оказываются наверху, а те, кто был наверху, оказываются внизу. И внизу, и вверху всё равно происходит неизбежное расслоение, рассекание массы на группы ПОХОЖИХ или РОДСТВЕННИКОВ, которые всегда поддерживают только друг друга.

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

Посмотрите на «низ» - на тюремное или зоновское «общество» - это типичное отражение «общество народа», находящееся по ту сторону колючей проволоки. Вверху – блатные, затем бойцы, ниже – мужики, ещё ниже – придурки («интеллигенция»), ещё ниже – «чушки» , ещё ниже «петухи» и «куры». Но как внизу, так и вверху. Читатель сам назовёт слои народа. Российский флаг как раз и отражает естественное БИОЛОГИЧЕСКОЕ расслоение общества – вверху – «белые», в середине – синие (по лагерной классификации – «мужики», в лагере носят синюю форму), внизу – «красные» - красный цвет у «БЛАТНЫХ» - «западло»!
Посмотрите на общественное устройство, к примеру Российской империи XIX века. Вверху – династия, освящённая неким божественным происхождением (это было и во Франции, и в Австро-Венгрии…). Внизу – дворяне, дворские с обязательным разделением на чины и ранги: князья, графы, маркизы, бароны, 14 классов дворянства в Российской империи. Затем – прослойка мещан, ещё ниже трудящаяся патриотическая буржуазия (по терминологии Китайской народной республики обр. 1949 г.).

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

Ещё ниже – пролетариат городской и пролетариат сельский (полевой – «село» на древнерусском языке – «поле»). Ещё ниже – домовые холопы, рабы («сыновья фатера» - Баъла-Хозяина дома – בר /бар – «сын», слеванаправное прочтение – «/раб»). И наконец, ещё ниже – блатной уголовный мир, у которых точно такое же разделение. Интересно, что в зоне есть камеры-«обиженки», где живут «чушки». И поразительно, что и в этих камерах также начинается расслоение на «блатных», «бойцов», «мужиков» и своих «чушок».
При ПЕРЕВОРОТЕ общество, как и триколор, переворачивается («российский» флаг превращается в «сербский»). Приходит к власти, ненадолго правда, какой-нибудь Робеспьер, Марат или Ленин. Через короткое время «лениных» устраняют и к власти приходит настоящий ПАХАН и общество стремительно криминализируется….. И т.д. и т.п.

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

К сожалению, Я должен заметить, что российское общество и дальше будет скатываться к подобной «демократии», да мне кажется, уже скатилось и лежит там, где народ и определил – в дерьме. Поэтому-то существует устойчивый рефлекс – называть «демократию» - «дерьмократией».
Само слово «дерьмо» - די רמו / ди рмо = «который червь его», а люди, ведь, не хотят, чтобы их тела ели черьви (другое слово – «червь» - תעלו /тэало// тело – «червь Его», а само слово «червь» - צר בי // цер ви = «враг во мне»; צרה /цара – «беда, несчастье»; צרב /царав – «жечь, опалять 2. выжигать 3. травить, вытравливать».
Но как же с этими червями бороться? Да выжигать их. Другое ивритское слово, означающее «он будет обжигать, опалять» - יכוה /Яхъве . А это уже Имя Господа Бога – יהוה /Яhve ! Т.е. без Бога нельзя справится с дерьмократией-демократией, ибо две главные заповеди нужно помнить:

no avatar
Vladimir Bershadsky

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

Евангелие от Марка глава 12

28 Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?
29 Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей:
слушай, Израиль! יהוה Господь Бог наш есть Господь Един (Вт.6:4,5);
30 и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостью твоею, - вот первая заповедь!
31 Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего {который есть подобие Образа Божия}, как самого себя {который также есть подобие Образа Божия} . Иных больших сих заповедей нет.
32 Книжник {фарисей} сказал Ему: хорошо, Равви (Учитель)! истину сказал Ты, что один есть Господь и нет иного, кроме Его;
33 и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душою, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.
34 Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.

no avatar
Евгений Минин

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

Я должен заметить, что российское общество и дальше будет скатываться к подобной «демократии»
================
Не согласен.
Вот другой вариант: http://gidepark.ru/community/8/content/761974
Реализован он будет русскими,
примерно вот ТАК: http://gidepark.ru/community/1781/content/853753
А наглядно всё это можно увидеть
ЗДЕСЬ: http://gidepark.ru/community/1781/content/919358

no avatar
Дядя Али

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 20.01.2012 #

Однако у Вас и сравнения, Уважаемый Владимир! А ведь статья-то изначально была совершенно мирная... - Не будучи специалистом в знании тюремной иерархии, всё-таки не без основания полагаю, что многие утверждения тут более чем спорны. Например, - что красный цвет такое уж и "западло". Во всяком случае, в 1905 и в 1917-м, его принесли с собой как раз (по большей части) выходцы из "мест не столь отдалённых". Им тогда этот цвет был очень даже ничего... В конце-то концов что тогда говорить о флаге Турецкой республики, который сплошь красный? А флаг государства Израиль, который на две трети синий, по Вашему "мужичий"? Флаг североамериканских штатов совершенно оказывается подозрительным, в таком разрезе, и абсолютно искренне жаль британцев. Не по этому ли в народе нашем говорится, что провинившимся каким-нибудь (при неблагоприятных условиях), кое-что разрывается "на британский флаг"?

no avatar
Евгений Минин

отвечает Vladimir Bershadsky на комментарий 19.01.2012 #

// люди – «рождённые»
==============
Вот тут я с Вами согласен.
Только поправка не рожденные, а - родившиеся.
Я родился = я родилСЯ = я родилСЕБЯ - можно сказать только на русском.
Предлагаю рассмотреть корректность
употребления слова народ (Мы, Народ) в таком
контексте: http://gidepark.ru/community/1781/content/833958

no avatar
Ратибор Мишин

комментирует материал 19.01.2012 #

Интересную тему затронул автор! Благодарю! А вот большинство любителей высказаться пытаются увести тему в дебри! Внимательнее надо быть таваищи!))

no avatar
Меркурий Голоднов

комментирует материал 19.01.2012 #

Все нынешние языки так называемой индоевропейской группы вышли из палео-русского языка, который возник как минимум 200 (двести) тысяч лет назад, и снова возвращаются в русский язык. И чё тут плохого, аффтар? В английском есть слово babushka, оно означает тёплый платок. Ну и что, англичане должны убиться апстену? Время от времени появляются лингвистические прокуроры, которые требуют, чтобы народ говорил по каким-то "правилам", неизвестно кем и когда придуманным. Вернее, кем вполне известно - инородцами. Так у нас в России сложилось.Но русский язык их посылает накуй и ...живёт. Русский язык никак не влезает в "правила", придуманные инородцами. И понукать им безполезно.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 19.01.2012 #

И чё тут плохого, аффтар?
------------
Да ничё плохого, каминтатар. Всё зашибись.

no avatar
Валерий Федоров

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 19.01.2012 #

Интересная статья, еще интереснее полемика. Прочитал с удовольствием. Не лингвист и не полиглот, но выскажу свое мнение.Собрать бы всех на симпозиум, побольше хорошего вина ( у греков симпосиумы без него не проходили), до утра и хрипоты можно полимезировать. Язык-это инструмент общения. Сейчас без заимствованных узкоспециальных терминов уже не обойтись (соединение обмотки эл. двигателя по типу Сериес, Компаунд). А куда местные диалекты девать? (В Сибири пимка, вихотка- это булавка, мочалка). И чем большее количество людей признают слово, тем оно становиться жизнеспособнее, а архаизмы постепенно выходят из общения (но не исчезают окончательно). Поэтому неважно, откуда слово заимствованно, главное что мы под ним понимаем. Неплохо бы иметь общемировой язык, но это невозможно. Кроме того слова и их взаимосочетания могут обладать созидательной и разрушительной силой (нейро-лингвистическое программирование;команды отдавать на немецком,рыбу ловить-на эстонском, дом строить- на японском,газопровод прокладывать- на русском). В этом плане интересен фантастический роман "Вавилон-17, Самуэль Дилени. И, обратите внимание, что грубых и дурацких комментов по этой теме минимум.

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Валерий Федоров на комментарий 19.01.2012 #

"Неплохо бы иметь общемировой язык, но это невозможно..." - ну почему же, евреи-интернационалисты пытались навязать миру эсперанто.

no avatar
Дядя Али

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 20.01.2012 #

Признаться, Уважаемый Меркурий, я как-то раньше не знал, что эсперанто создавалось на основе иврита... -Думалось, грешным делом, что базовыми, для искусственного международного языка, послужили языки романских корней (испанский, португальский, французский).

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Дядя Али на комментарий 21.01.2012 #

В качестве основы революционно-интернационального новояза иврит был не так уж плох, поскольку корнями уходит в древо индоевропейских языков, основанное палео-русским ностратическим языком. Другое дело, а накуя всем народам (языкам) говорить на едином языке? Это чисто еврейская проблема, потому что так сложилось, что у евреев нет своего единого языка. Так что они и продвигали идею эсперанто с помощью жидобольшевизма.

no avatar
Дядя Али

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 22.01.2012 #

- Хорошая тема для диссертации: "Эсперанто и жидобольшевизм". :))) Правда, несколько с опозданием по времени. Хорошо бы эдакую диссертацию представить в Германии 30-х годов. Там бы её тогда оценили по достоинству, и хорошо бы при этом заплатили. Только, конечно, у фюрера ихнего тогда были союзники в виде Франко и Дуче (то-бишь как раз представители тех самых романских народов, которые и дали основную базу для "эсперанто"). Они-то, прослышав про такие "исследования" в области языкознания, огорчились бы, и уж точно - не поздравили бы.
Насчёт иврита, как революционно-интернационального языка, да ещё уходящего своими корнями куда-то в мезозой, - раньше слышать не приходилось. Очевидно то, что "идыш", как "рикошет" от немецкого языка, здорово повлиял (в своё время) на блатную феню уголовников и другого всякого деклассированного элемента. Тут уж ничего не попишешь.
Ну, с русским языком всё теперь ясно - он происходит от самых что ни на есть древностей.
Вот, если бы знать ещё, что такое "ностратический язык"...

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Дядя Али на комментарий 22.01.2012 #

Твоя ущербно-нацменская ирония по поводу национального подъёма Германии в общем-то понятна, толерантная масса пока мыслит пропагандистскими шаблонами "лохокоста". Но прежде чем охаивать Муссолини, неплохо было бы почитать его труд "О государстве". Ностратическим языком ранее был санскрит, по последние открытия сформировали понятие палео-русского языка в качестве ностратического. Надеюсь, теперь ты будешь знать значение этого термина. Что касается иврита, то ни в какой мезозой он не уходит, не надо передёргивать.

no avatar
Дядя Али

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 22.01.2012 #

Ну, что же Вы так, Меркурий, сразу же переходите на личности... Уж иронии-то как раз никакой по поводу национального подъёма Германии, у меня абсолютно нет. И подъём ли это был - тот ещё вопрос. И вот так запросто охаивать Муссолини - совершенно не намеревался. (С ним, по делам его, вполне справедливо поступил его же народ. Что тут ещё можно добавить?). Насчёт "новейших" открытий в области языкознания, и соответственно пересмотра истории мира, в последние времена говорится всё больше и больше. Всяк утверждает самые невообразимые вещи, абсолютно без какой-либо опоры на фактический, достоверный и проверенный исследовательский материал. Вероятно, исключительно из "ущербно-нацменских" соображений, всё-таки хотелось бы увидеть более квалифицированное мнение по высказанной теме. Ссылки там какие-нибудь, или упоминания статей, авторов, историков, документы, свидетельства.

no avatar
Дядя Али

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 23.01.2012 #

Ясненько, Уважаемый Меркурий. Признаться, несколько ошарашен немного резкими высказываниями при обсуждении, вроде бы научной, или похожей на научную, темы.
Ну, что ж, - раз ссылок я не дождусь, а беспокоить каких-нибудь евреев по поводу происхождения палео-русского языка вроде как-то даже "не с руки", то и дальнейшее обсуждение теряет всякий смысл.
Бывайте.

no avatar
Дядя Али

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 20.01.2012 #

Однако, Уважаемый Меркурий... - "Палеоязык" (?!) - Вы действительно полагаете, что в эпоху палеолита говорили на русском? -Очень может быть. (Если удастся переубедить украинских "учёных", утверждающих то же самое, только о собственном украинском языке, и совершенно не оставляющих, в своих утверждениях, для русского языка в эпоху палеолита никаких шансов).

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Дядя Али на комментарий 21.01.2012 #

Во-первых, в эпоху палеолита говорили не на русском, а на палео-русском языке. Разницу надо понимать, дорогой Али. Во-вторых, в те времена не могли говорить на ином языке, поскольку иных языков попросту не было. Ибо 200 тысяч лет назад популяция хомо сапиенс насчитывала примерно 30 тысяч человек, и этот пра-этнос локалазировался где-то в регионе Уральских гор, ибо вся остальная площадь Евразии была непригодна для жизни и представляла из себя сплошное болото после отлива Мирового океана. В-третьих, периодизацию прошлого составляли европейцы, они даже представить не могут, что цивилизация началсь где-то вне Европы.

no avatar
Дядя Али

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 22.01.2012 #

Отчего бы, Уважаемый Меркурий, в эпоху палеолита не разговаривать было на палео-тюркском каком-нибудь, или даже (страшно подумать) - на палео-чалдонском (раз уж дело было на Урале)? А что иных языков не было, - кто это ныне подтвердит, Уважаемый Меркурий? - Никто!
Питекантропы повымерли или трансформировались в нас грешных, и теперь можно только догадываться о лингвистических способностях или правилах правописания того времени. Даже более того - ныне можно говорить совершенно что угодно. Питекантропы всё стерпят, так как их давно уже нет с нами. Можно ещё Дарвина поругать, за его такую скоропалительную теорию, не оставляющую места для размаха больного воображения многих ныне проживающих на земле, почти мыслящих sapiens-ов.
Если принять во внимание такое утверждение, что "периодизацию" прошлого составляли европейцы, - то что же мешало вести собственную историю палео-русам?

no avatar
Юлиус Фучек

комментирует материал 19.01.2012 #

Приехали в Россию англичане (американцев еще не было) и спрашивают на своем: ты кто?. Со словом "ты" разобрались быстрее чем "кто". Ну а русские на вопрос "ты ху", естественно отвечали - сам ты ху и для удобства добавляли в конце "й". Так возникло знаменитое русское слово из трех букв. (шутка).

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Юлиус Фучек на комментарий 21.01.2012 #

Вообще-то слово из трёх букв относится к древнему сакральному языку и возникло во времена, когда никаких англичан не было даже в проекте.

no avatar
Леонид Шейнин

комментирует материал 19.01.2012 #

Фима Собак из "Золотого Телёнка" пользовалась уважением в своём обществе, т.к. знала роскошное слово гомосексуализм. Нынешние популисты тоже хотят пользоваться уважением. Поэтому вместо Центра у них модный Эпицентр. вместо доверия - кредит доверия, вместо удаления отходов - утилизация, вместо Люберецких полей фильтрации - поля аэрации. Фима Собак знала, о чём говорила. Нынешние её последователи - невежественные болтуны.

no avatar
людмила Ливина

отвечает Леонид Шейнин на комментарий 19.01.2012 #

Фимка Собак это персонаж не "Золотого теленка", а "12-стульев", если уж быть точным.
Но тенденция налицо: ежели говорить заумными словами, сойдешь за авторитет.

no avatar
Дядя Али

отвечает Леонид Шейнин на комментарий 20.01.2012 #

Верно, Леонид. - Одно только словечко "плюрализм" чего стоит...

no avatar
Леонид Шейнин

отвечает Дядя Али на комментарий 20.01.2012 #

Есть ещё Глобальное Мероприятие, например, обустройство Каширского шоссе (если верить Московским журналистам).

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Леонид Шейнин на комментарий 21.01.2012 #

Вообще-то утилизация отходов не тождественна удалению отходов. Иностранный термин имеет определённый смысл, который если перевести на русский, будет очень долго изображать.

no avatar
Леонид Шейнин

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 21.01.2012 #

Я бы перевёл как "Полезное применение ненужного". Но поскольку Утилизация слово звонкое и модное, малограмотные журналисты суют его. куда не надо.

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Леонид Шейнин на комментарий 21.01.2012 #

Опять журналисты виноваты. Говно надо удалять, а ещё лучше утилизовать. Это уже технология, а не лингвистика.

no avatar
Леонид Шейнин

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 21.01.2012 #

С начала 1990-х годов Сан. служба запретила использовать на полях в качестве удобрений обработанный осадок сточных вод из Московской канализац. сети, т.к. в этом осадке содержались (содержатся?) соли тяжёлых металлов -попадали туди со стоками некоторых промышленых производств. - Хоть одна газета, радио, ТВ сообщала об этих запретах? О проблеме в целом ? Вникали ли в неё Отцы города ? - Судя по (фантастическим) "Люберецким полям аэрации" никто не вникал и не собирается вникать.

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Леонид Шейнин на комментарий 21.01.2012 #

Люберецкое говно как и всякое другое напрямую к лингвистике не относится. Это у нас государство такое кривое. Никакой, панимаш, утилизации.

no avatar
Леонид Шейнин

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 21.01.2012 #

Если человек работает не один. то всякая технология нуждается в терминологии. В наших условиях нужна не только технология, но и экономика, законодательство, (правильная) бухгалтерия, финансы, гос. управление, общественные организации и общественное мнение. Без журналистов не обойтись. Без правильной терминологии тоже.

no avatar
Леонид Шейнин

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 21.01.2012 #

Правильным должно быть счетоводство. Ныне оно "не правильно". Например, нет понятия стоимости пруда, водохранилища. И трудно даже составить такое понятие, потому что в проектах (как правило) не учитывается стоимость занимаемой земли. В этой (и не только в этой) области люди употребляют одни и те же термины, но иногда каждый понимает их по-своему.
В ХУ11 веке, когда была образована Парижская академия наук, ей была поставлена задача : "Выяснить смысл слов, которые употребляют французы." Значит, уже тогда были неудобства от неодинакового употребления одних и тех же слов.

no avatar
Леонид Шейнин

комментирует материал 19.01.2012 #

Фима Собак из "Золотого Телёнка" пользовалась уважением в своём обществе, т.к. знала роскошное слово гомосексуализм. Нынешние популисты тоже хотят пользоваться уважением. Поэтому вместо Центра у них модный Эпицентр. вместо доверия - кредит доверия, вместо удаления отходов - утилизация, вместо Люберецких полей фильтрации - поля аэрации. Фима Собак знала, о чём говорила. Нынешние её последователи - невежественные болтуны.

no avatar
Александр Ануфарьян

комментирует материал 19.01.2012 #

Комментарий удален модератором Newsland

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Александр Ануфарьян на комментарий 21.01.2012 #

Ага, давай все термины в футболе замени. Допустим, слово "аут" или "гол". Да и само слово "футбол". Смешно. Игру придумали англичане, поэтому и термины в ней английские, включая обслуживающие слова. А комментатор просто не вылазит с мировых чемпионатов.

no avatar
Владимир Корякин

комментирует материал 19.01.2012 #

слово: "Доброе утро, Иван Иванович".
понятие: "Опять эта скотина обблевала весь подъезд".
явление: Презрение к любому пьянству, кроме собственного.

Попробуйте не поврать хотя бы сутки.

no avatar
зинаида рогова

комментирует материал 20.01.2012 #

автор, вы хреново разбираетесь в понятиях "общее" и "частное". А иногда и вовсе не понимаете, что пишете.
Например, слово "демократия" действительно означает "народовластие", и демос - действительно народ. То, что под народом понимали в Древней Греции (а именно - свободных граждан, мужчин, проживающих в определенном полисе и обладающих неким цензом, согласно которому они имеют право качать права на Агоре) - это частность. А "народ" - это общее.
Далее. Любой язык динамичен, но изменяется он медленнее окружающих условий. У нас полно слов в родном языке, образовавшихся очень давно, и этимологию слова или выражения не всякий поймет. Их что, исключить из оборота?
Теперь про форму и содержание. Слово может заимствоваться без содержания и означать совсем не то, что в языке, откуда оно пришло. Но к теме это не относится. Пример такого слова - "шерамыжник", если интересно, посмотрите, откуда оно взялось.

Статья напоминает мне возмущенные возгласы анимешников о том, что аниме - это не мультик :)

no avatar
Вестник Перемен

отвечает зинаида рогова на комментарий 20.01.2012 #

автор, вы хреново разбираетесь в понятиях "общее" и "частное". А иногда и вовсе не понимаете, что пишете.
--------------
Это - хамство. Дальнейшие комментарии с хамством я буду удалять.
===============
Например, слово "демократия" действительно означает "народовластие", и демос - действительно народ. То, что под народом понимали в Древней Греции (а именно - свободных граждан, мужчин, проживающих в определенном полисе и обладающих неким цензом, согласно которому они имеют право качать права на Агоре) - это частность. А "народ" - это общее.
---------------
Если одно понятие - общее, а другое - частное, это не означает, что их можно приравнять друг к другу. Березовая роща - это не то же самое, что роща деревьев. Это именно БЕРЕЗОВАЯ РОЩА.
А у Вас демос = народ.

no avatar
зинаида рогова

отвечает Вестник Перемен на комментарий 20.01.2012 #

В их, древних греков, понимании, это и был народ. Народ - это они, греки, жители какого-то конкретного города. А остальные - не народ, а так, мимо проходили. Это и сейчас сохраняется. Например, под народом России я понимаю тех, кто имеет российское гражданство, а вот приезжих частью народа не считаю, хоть их сколько будет.

no avatar
Дядя Али

отвечает зинаида рогова на комментарий 20.01.2012 #

Всё правильно, Уважаемая Зинаида. Только уж совсем зловеще звучат Ваши слова о том, что-де приезжие не считаются собственно народом. Надо всё-таки полагать, что некоторые приезжие являются представителями других народов, то есть - гражданами других стран. А это определённо не одно и то же.
У греков, кстати, и слово и фактическое положение вещей совпадало как нигде более. Там-то как раз тем самым "демосом" называли своих граждан (не обязательно жителей одного города). Именно своих, своих "в доску", будь они даже жители каких-нибудь колоний древнегреческих, коих у этих древних греков было превеликое множество по всему миру. - Может быть именно из-за этого обилия колониальных придатков и могли они, там у себя в Афинах, позволить себе ту самую вожделенную демократию? - Не то ли сейчас делается в наши дни? И не в этом ли заключается секрет разного понимания "демократии" у нас и на т.н. "Западе"? - Именно потому, что "цивилизованный" Запад искал колонии по всему миру, а наши правители никогда особо далеко не ходили, и превращали в колонии собственные провинции. Традиция, похоже...

no avatar
зинаида рогова

отвечает Дядя Али на комментарий 20.01.2012 #

Надо всё-таки полагать, что некоторые приезжие являются представителями других народов, то есть - гражданами других стран.
------------------------------------------------------------------------
то-то и оно. "Народ" - это такое макроразграничение на "свой-чужой" Он не лучше и не хуже, этот чужой, но - не наш. Просто в разном случае понятие "народ" имеет разную степень этнической окраски.

no avatar
Дядя Али

отвечает зинаида рогова на комментарий 21.01.2012 #

Наверное, Уважаемая Зинаида, так и есть. (Это что касается разной степени спектра этнической окраски). А вот касательно самой идеи "демократии", - тут несколько сложнее. И устраивают её (эту демократию), очевидно сообразуясь именно с исторически сложившимися национальными представлениями. Ну, и в каждом случае к "демократии" и "автократии" совершенно различное отношение. Вот например: мировой лидер - США, в лице своих политиков постоянно высказывает сожаление о недостаточно демократическом устройстве общества в России, и совершенно упускает из виду какие-нибудь Эмираты, или Саудовскую Аравию. Вот что странно. Неужели там уже всё по американскому образцу?

no avatar
зинаида рогова

отвечает Дядя Али на комментарий 21.01.2012 #

не стоит считать США эталоном демократии и полагаться на их оценку. То, что США выдает в эфир, продиктовано не реальными соображениями, а внешнеполитическими.

no avatar
Дядя Али

отвечает зинаида рогова на комментарий 21.01.2012 #

Да кто же это, находясь в здравом уме и при ясной памяти, будет выдавать США за эталон демократии, тем более полагаться на их оценку?! Однако, совершенно определённый факт сложившегося однополярного мира, в котором именно эта страна сегодня составляет этот единственный силовой полюс, как раз и не оставляет никому других аргументов. Вот и ворчу по этому поводу. Да ещё и явное предвзятое отношение у лидеров этой державы к разным странам, по совершенно очевидным признакам, явно националистического характера. Хотя и декларируется совершенно обратное. Видимо, "что позволено Юпитеру, то не позволено быку"... Какая уж там демократия...

no avatar
Вестник Перемен

отвечает зинаида рогова на комментарий 20.01.2012 #

У нас полно слов в родном языке, образовавшихся очень давно, и этимологию слова или выражения не всякий поймет. Их что, исключить из оборота?
------------
Да нет. Нужно продолжать пользоваться словами бездумно, не понимая, что означают их корни, откуда они произошли, пихать в форму любое содержание, какое захочется - какая разница? Какая разница, что там понимали наши предки под словом "НАрод" - мы будем понимать под ним общее количество населения – пипл. А нам так хочется! Нам плевать, из чего сделаны продукты, которые мы едим, и откуда произошли слова, которыми мы выражаем свои мысли.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает зинаида рогова на комментарий 20.01.2012 #

А если понять этимологию и смысл слова может "не всякий", то нужно быть как этот "не всякий" и равняться на него.

no avatar
зинаида рогова

отвечает Вестник Перемен на комментарий 20.01.2012 #

Зачем над этим вообще думать?
Вот в соседнем Питере подъезды парадными называют. причем мало кто знает, почему. Что, слово из лексикона убрать надо?

no avatar
Сергей Антонович

отвечает зинаида рогова на комментарий 21.01.2012 #

Дорогая Зинаида, язык - это ИНФОРМАТИКА. А информатикой особо не повертишь. Если начать считать, что все равно, как сказать - "левый" или "правый" - ведь это одно и то же, правильно?..
Некрасов Вам в помощь: "Размышления у прадНОГО подъЕЗДА".
А называют, не зная, почему и не разбираясь, - сами прикидывайте, кто.
Тот же Некрасов поможет вспомнить, что слово "питер" - так называемое похабное, плебейское. От чьего лица оно употреблено? "Сел в свою карету и уехал в ..."
Слово Санкт-Петербург лучше бы не сокращать, а гордиться таким названием. Это, вроде бы, единственный город в нашей стране, названный в честь Святого. Тем более, того,который стоит с ключами у ворот Рая. Ох, и надает же он этими ключами тем, кто при жизни его сокращал.

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Сергей Антонович на комментарий 21.01.2012 #

"единственный город в нашей стране, названный в честь святого..." Ну так продолжай дальше - в честь "святого" иудея. Не повезло городу с названием, которое к тому же постоянно меняется, и это плохой признак гибельного места. То революцию жиды затеют, то блокаду жидобольшевики организуют...

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 21.01.2012 #

:) Меркурий, жид Святой Петр - это еще что ! Настоящий обрезанный жид - это Иисус Христос. Продолжение беседы на такую тему предлагаю Вам перенести в православный храм.

Городу с названием, как раз, повезло. Но, как только в первую мировую из его названия убрали жида, - шарахнуло по всей стране.
Потом новое переименование - и полтора миллиона - на кладбищах.
Сейчас взяться "по-плебейски-"интеллигентному" его снова сокращать (переименовывать) - жди привета.
Когда научимся мотать на ус ?

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Сергей Антонович на комментарий 21.01.2012 #

Не пойму, зачем ты мне пересказываешь мою же мысль, но благодарю за поддержку. Место и имя городу давал не народ - его давал Петя. Поэтому для народа это гиблое место буквально. Например, при строительстве Исаакивевского собора погибло и умерло сто тысяч человек. Так что был ещё один "знаковый" еврей. Еврейские названия вон из России вместе с их носителями. Вместе с иудеохристианами, прининувшимися "правослабными".

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 21.01.2012 #

Меркурий, место, действительно, - так себе. Рядом море, влажность, одежда не греет...
С ноября - темнота, как в шахте...
Но на строительстве Исаакиевского не погибло 100 000 человек. Его строили 50 лет и только летом.
Там погибло два с половиной миллиона человек - недавно рассекреченные цифры.
Подозреваю, что опять сказали не всё. Наверняка - миллионов пять.

А вот,сказал бы мне кто - евреи правят Штатами уже двести лет.
Как это так у них не получается развалитьту страну?
Почему она, вместо этого, производит больше всех продукции на Земле?

Ну - точно : надо им их всех выгнать - тогда развалятся и эти ненавистные - ! - нам, а не евреям - ! - Штаты.
Так - пойдет ?

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Сергей Антонович на комментарий 21.01.2012 #

Эк вы, евреи, умеете всё передёргивать. Прямо-таки атланты, держащие на плечах США. Странно, что Генри Форд, гениальный производитель вас так не любил и мечтал дать пинка из Штатов. Уже 2,5 тысячи лет евреев изгоняют из многих стран. И с чего бы это...

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 21.01.2012 #

Меркурий, Христос, а до него - будда, сказал: "Что внутри - то снаружи".
Если внутри человеку отчего-то плохо, он ищет причину снаружи. По простоте своей.
Типа - видит,что у изображения в зеркале размазана по щеке тушь - и бросается объяснять ему, как это плохо.
"Вы, жиды..." - дешево.
А на вопрос про благоденствие Штатов ответить-таки - слабо.
Мне тут сегодня про евреев рассказали, что они - действительно, - гады.
Сам я в синагоге не был, но рассказывал человек, который был.
Оказывается, толковые люди среди них есть, но это только тот самый один процент, что и в ЛЮБОМ НАРОДЕ.
Остальные, как И ВЕЗДЕ, - да, хлам.

Почему их изгоняют?
:) А Вы съездите в Эстонию - будут изгонять и Вас.
Не надо себя мерзко вести - не будут изгонять.

Дураков нет - кому захочется изгонять того, кто нравится?
А хамски ведущие себя "русские" тоже не нравятся.

no avatar
Дядя Али

отвечает Сергей Антонович на комментарий 22.01.2012 #

Прошу прощения, Уважаемый Сергей Антонович, что "встреваю" в Вашу, в высшей степени научную беседу с Меркурием, но, не смог удержаться, за что прошу меня великодушно извинить (если что).
- Только вот совсем не понял, какого "жида" Вы имеете в виду в своей полемике? И если Пётр является именно таковым, то почему Вы полагаете, что в Первую Империалистическую его имя исчезло из названия города? Или имеется в виду часть названия "...бург", и "...град"? Не совсем понял, что тут еврейского? Если бы название города было "ПетербЕрг", тогда ещё куда ни шло... - А так - не понятно.

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Дядя Али на комментарий 22.01.2012 #

Дорогой Дядя Али, самого по себе будущего Апостола Петра Христос встретил у них там на их общей Родине. Ясное дело, что они все были евреями. Христианская церковь воспевает "Вечное благоденствие Израилю!" на каждой литургии, объясняя это тем, что под Израилем Бог имел ввиду всю Землю.

Да, с началом Первой МВ, столицу переименовали, "обрусили" название, заодно выбросив из него упоминание о Святом Петре. Получился просто город какого-то Петра: Петроград.
:) Впоследствии оказалось, что зря они так сделали: и войну проиграли, и царя, и...

no avatar
Дядя Али

отвечает Сергей Антонович на комментарий 22.01.2012 #

Уважаемый Сергей Антонович, - то, что Вы пишете, - абсолютная прописная истина. Ни в коем случае никто, находясь в здравом уме и при памяти, - не станет её опровергать. Всем, кто хоть поверхностно знаком со Святым Писанием, вне зависимости от конкретной религиозной принадлежности, - известно, что Иисус Христос, как и его ученики, - родом из палестинских мест, то-бишь из земель Израиля.
Только я посомневался в том, что Петербург был изначально назван только исключительно в честь Великого Святого. Тут и имя основоположника и главного строителя города - Петра-I имеет место. А уж сам Царь Пётр, как раз и назван был при рождении в честь Святого, по обычаям того времени.
В конце-то концов само имя в названии города, после событий первого переименования, сохранилось.
Это я к тому, что (вероятно) не следует искать какие-то мистические предзнаменования в именах и названиях, а причины всех негативных последствий, на самом деле, находятся где-то гораздо глубже...
Ну, и наверное не открою Вам секрета, что само слово, и соответственно имя, - "Пётр", вообще происходит из латыни. Там, правда, это слово употребляется в женском роде, звучит как "пьетра", и означает "камень".

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Дядя Али на комментарий 23.01.2012 #

Дорогой дядя Али, 1) царя назвали в честь Святого Петра. 2) город он назвал в честь своего Святого. Назвать в честь себя было бы гордыней. На него и так все катили бочку, а тут еще и церковь поднялась бы. ПРЕДзнаменования искать у нас пока не хватает знаний. То, что многое рушилось ПОСЛЕ переименований - свершившийся факт. Ударяться в мистику не предлагаю, но и не учитывать посылаемых знаков - не стал бы.

no avatar
Дядя Али

отвечает Сергей Антонович на комментарий 24.01.2012 #

Понятно, Уважаемый Сергей Антонович. Полностью с Вами согласен.
Только, если учитывать знаки (или знамения), -то, похоже, что в этом конкретном случае, люди их сами себе послали своими действиями. Своего рода "рикошет" - (если теория верна).

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Дядя Али на комментарий 24.01.2012 #

Дорогой Дядя Али, тут Вы подобрались к самой сущности вещей. И это - не теория, а постоянно демонстрируемые нам Законы Природы. Совершенно верно: Вселенная постоянно отзеркаливает нам результаты наших мыслей и действий. Когда строили этот затонувший итальянский лайнер, в него навкладывали много отрицательных мыслей и чувств. Показано было это людям в том, что об него не разбилась бутылка шампанского. С того момента можно было сделать много чего, вплоть до пройтись по всем помещениям и освятить. А впоследствии работать на нем с повышенным вниманием. Так, смотришь, та энергетика и ушла бы. С народами - то же самое. Кто накапливает ненависть - получает смерть в войне. Так было и в 1914-20-х годах, так и во второй мировой. Ненависти у народов было через край - вот и получали.

no avatar
Дядя Али

отвечает Сергей Антонович на комментарий 24.01.2012 #

Ну, положим, когда ещё только строили "Коста Конкордию", он ещё не был затонувшим.
И судя по весёлой публике, вкладывали туда далеко не отрицательные мысли и чувства, а вполне даже положительные. Ну, посудите сами - шикарный пассажирский лайнер, предназначенный для развлечений и путешествий, - не очень-то смахивает на галеру с невольниками-гребцами.
Что бутылка не разбилась - это ещё вопрос. - Лично я не присутствовал при спуске на воду этого корабля, и соответственно, не могу со стопроцентной уверенностью утверждать, что это событие (неразбитие традиционной бутылки "Шампанского") вообще имело место.
И имя с названием никакого отношения к судьбе ни судна, ни страны, ни конкретно отдельного человека, - особого значения не имеет.
Это я к тому так пишу, Уважаемый Сергей Антонович, что сам прочно стою на материалистических позициях, и не склонен верить в мистику.
И в случае с "Конкордией", и в случае с трудной судьбой города на Неве, прежде всего причиной явились абсолютно другие действия самих людей.
Ну, не стал бы этот макаронник ухлёстывать за дамой, - может и обошлось бы.
А город могли и не переименовывать, - те же события, не обошли бы его стороной.

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Дядя Али на комментарий 24.01.2012 #

Дорогой Дядя Али, я и сам до 42 лет был твердо убежденным материалистом. Никого не отговариваю, потому что помню, что сам таким был. Проучился 9 месяцев на курсах по подготовке к сдаче кандидатского минимума по философии. До этого - 5 раз меня обучали под разными углами философии в университете. Сам ни во что не верил. У меня дома были все книги по астрологии, и я считал их глупым хламом. Но, когда от меня через 17 лет ушла жена, я внезапно обнаружил, что там все это время было написано все, что с нами происходило. Но мне не давали этого увидеть. Не пора мне было. Надо было отмучаться. Это я сейчас такой умный. А тогда я был, считай, Павкой Корчагиным: "Преодолеем все!"
Дядя Али, если Вам так удобнее - оставайтесь на нынешней позиции. Я переуговаривать не буду. Я на той позиции был, и все понимаю. Если захотите - сообщаю: дальше тоже кое-что есть. Но это - только свободная воля, свободный выбор. Не надо никого слушать.

no avatar
Дядя Али

отвечает Сергей Антонович на комментарий 25.01.2012 #

Очень располагает Ваша уравновешенная форма общения, честное слово. И большущее Вам спасибо за такое Ваше терпение и вдумчивые диалоги (если так можно сказать об этой электронной переписке, к которой, похоже, мы все так уверенно привыкаем).
Однако, зачем держать дома ВСЕ книги по астрологии? И что такое девятимесячные курсы по подготовке к сдаче кандидатского минимума по философии?
Грешным делом, - не совсем "ухватил" и фразу о пятикратном обучении философии под разными углами... (Наверное, надо понимать, что речь идёт о пяти курсах какого-то института или университета?..).
Не сочтите за тупость с моей стороны, Сергей Антонович, или даже, - не дай Бог - иронии какой-нибудь. (В конце-то концов, - темы наших с Вами разговоров тянут только на "вокруг-да-околонаучную" категорию, а на фундаментальные законы философии и астрологии, абсолютно никак не отразятся).

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Дядя Али на комментарий 25.01.2012 #

Дорогой Дядя Али, спасибо за теплые слова. Коротко поясню. Когда я учился в университете, нам 5 раз давали всякие там "истории философии", "истории этических учений"... - философию под разными углами. Когда мне пришло время защищать кандидатскую - а там для этого надо было сдать экзамен по философии - то мне настоятельно посоветовали отучиться на 9-месячных курсах, и я не пожалел. :) Только там я, наконец-то понял, что такое философия.:) Теперь про "все книги по астрологии". Нет, у меня были только те штук 10, которые меня интересовали. Не бульварные, но и не перегруженные теорией и расчетами. В общем так - проверено - если Вы говорите Богу, что хотите двигаться - Он найдет способ дать Вам, как и каким путем.

no avatar
зинаида рогова

отвечает Сергей Антонович на комментарий 21.01.2012 #

Ну не надо так обижаться на привычку сокращать слова. Этим занимается далеко не только тот контингент, на который вы намекнули, но и просвещенные слои, и этим занимаются все народы, у которых есть, что сокращать. Американцы - вон, вообще названия городов в речи до аббревиатур сокращают.
Про парадную меня просвещать не нужно, и приведена она была к тому, что это как раз то слово, которое утратило первоначальное значение, но используется. Парадный вход, парадный подъезд, парадная лестница существовали для гостей, в противовес черной лестнице, предназначавшейся для технических нужд. На первую выходили двери прихожих, на вторую - кухонь (в коммуналках в старом фонде это сохранилось). Сейчас уже давно не строят многоквартирные дома с двумя лестницами на одну секцию, а название осталось.
А если вам так хочется порадеть за чистоту языка, обратите уж взоры на более подходящее для этого явление - загаживание словаря иностранным новоязом без всякого на то веского повода. Прежде всего такие слова оседают в лексиконе офисного планктона.

no avatar
Сергей Антонович

отвечает зинаида рогова на комментарий 21.01.2012 #

Зинаида, спасибо Вам за то, что мы дышим одним воздухом. Теперь - два Ваших пункта. Англо-саксов - не трогаем. Они страшно любят называть всё по буквам. У нас сокращений всегда было только несколько: ВЦСПС, ВЛКСМ, СССР, КПСС.
Их же - хлебом не корми, дай произносить по буквам - всё.
НО !! Городов, начинающихся на "Сан-" у них пруд пруди, и никто не говорит "Антонио", экономя на "Сан"(Антонио).

Да, есть у них сокращения: говорят, например, "Фрискоу" вместо Сан-Франциско.
:) Но они заработали это право, называя все остальные с "Сан-"

Теперь - Ваше второе. Спасибо. Долго смеялся. "Если мне хочется порадеть..." Именно этим я и занимаюсь уже лет тридцать.
Но одного "обращения взора" тут мало.
"Офисный планктон" не виноват, что ему не дали образования.
В какую контору ни приди - я слышу неместное произношение. В налоговой в кабинете 4 девушки-красавицы, и у каждой - другое произношение.
Значит,они приехали на заработки.
Там, откуда приехали, - работы нет.
Образования у них в школе - тоже не было.
Закончили курсы бухгалтеров - и рванули в Северную Столицу.
Работаем, по мере возможности... Работаем...

no avatar
Меркурий Голоднов

отвечает Сергей Антонович на комментарий 21.01.2012 #

"язык - это ИНФОРМАТИКА..." - А тут ты полностью неправ. Язык - это образ. Информативными языками являются самые поздние, навроде английского. Изначальный палео-русский язык содержал кроме информации глубочайший массив образности, что до сих пор присутствует в современном русском языке. На информативные языки русские выражения не переводятся. Кажется, это Задорнов рассказывал, как один англичанин спросил у своей русской жены, будет ли она пить кофе. На что она ему ответила: "Да нет, наверное". Англичанин чуть не сошёл с ума. Да-нет-наверное. А русский человек этот образ прекрасно понимает.

no avatar
Сергей Антонович

отвечает Меркурий Голоднов на комментарий 21.01.2012 #

Меркурий, я совсем ужасный и ни в чем не прав.
Пушкин, живУЩий" и "Пушкин живШИй" - это две разные ИНФОРМАЦИИ.

А всякие "палео-", как и эльфы, и гоблины - кто запрещает играть в придуманный мир?
Я - не запрещаю.
Основой утверждений могут бытьтолько письменные источники.

Глубочайший массив образности содержит ЛЮБОЙ язык.
У меня по этому делу давно уже докторская по филологии.
И 33 года научно-преподавательского стажа.

А Задорнов - ЭСТРАДНЫЙ артист.
Он не справки дает, а развлекает публику.

Та фраза в английском, ясное дело, - есть.
Ближайшее - "Probably, not".
Учебный момент в этом эпизоде у него есть: "Не будьте дурачками, не переводите по словам. Ну, не совпадают языки по их словам! Ищите эквиваленты".

no avatar
Дядя Али

отвечает зинаида рогова на комментарий 20.01.2012 #

Прошу прощения, Уважаемая Зинаида, - но, "аниме" это действительно не "мультик". Как выясняется, это уже совершенно разные виды творчества. Во всяком случае - мультик никак не похож на анимашку. Вероятно, само появление нового термина заставляет самих постановщиков по другому смотреть на своё творчество. Похоже, автор статьи именно это хотел сказать.

no avatar
зинаида рогова

отвечает Дядя Али на комментарий 20.01.2012 #

оно мультик по своей сути. Рисованная движущаяся картинка. Все остальное - частности, и только фанаты этого не видят.

no avatar
Дядя Али

отвечает зинаида рогова на комментарий 21.01.2012 #

Я - не фанат мультяшек и анимашек, но разницу как-то ухватил... :) - Впрочем, не буду спорить, Уважаемая Зинаида, - может быть, я что-то не понимаю. Однако, несоответствие формы и содержания, в последние годы превзошло все мыслимые пределы. Достаточно только посмотреть вывески многих государственных и муниципальных учреждений, всякие там "МБОНУ COOШ" "МУДОДы", и прочие чиновничьи "перлы". По сравнению с этим булгаковская ирония по поводу "Главрыбы" становится абсолютно не смешной. Представляю, что там они пишут, в этих учреждениях, где даже название такое суперперенавороченное и совершенно неудобопроизносимое.

no avatar
Мiкалай Паддубiцкi

комментирует материал 20.01.2012 #

Вестник Перемен, судя по дальнейшим комментам, парень филологически развитый.
Но тему-то поднял не филологическую. Он утверждает, что демократия - это "плохое слово", потому что в сегодняшних словарях ее понимают не так, как понимали 28 веков назад. И второе его утверждение - от "плохих слов" будут неправильные дела.
Уже не раз сказали, что это групость. Присоединяюсь.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Мiкалай Паддубiцкi на комментарий 20.01.2012 #

Уже не раз сказали, что это групость. Присоединяюсь.
------------------
Ваше мнение очень аргументировано и понятно.
Не оспариваю.

no avatar
Мiкалай Паддубiцкi

отвечает Вестник Перемен на комментарий 20.01.2012 #

Про глупость - вывод. А перед выводом аргументация.

no avatar
Ализаде Жабоева

комментирует материал 20.01.2012 #

Нам на лекциях по лексике русского языка говорили, что в исконно русском языке вообще нет слов на букву А, кроме "Ах!, ахоньки, авось,авоська " )))

no avatar
Дядя Али

комментирует материал 20.01.2012 #

Эх, - толково и правильно сказано автором. Только насчёт пиццы - вопрос довольно спорный, так как к самим итальянцам, в несколько изменённом виде, это слово пришло от греков. Надо полагать, что и одноимённое блюдо изначально готовили совершенно на другом берегу Адриатического моря.
Ну, понятное дело - это не в счёт. И пицца какая-то тут совершенно ни при чём.
В остальном, логически размышляя, - с автором трудно не согласиться. И по слову "демократия" - в особенности.
Безусловно, что совершенно бездумно позаимствованное слово, само по себе, совершенно не имеет никакого смысла. Но, если это сделано с некоторым более "дальним прицелом", то есть - не совсем уж так бездумно, а зачастую даже и специально, - то смысл этого хитрого заимствования, как правило, проявится чуть погодя и очень даже явно. Хотите пример? - Пожалуйста! - В своё время на слуху было словечко "плюрализм". (Правда, звучало оно из уст не очень грамотных личностей, хотя для них (этих личностей) выудили это словечко совершенно мыслящие и хитрые имиджмейкеры). Смысл слова стал ясен для абсолютного большинства немного спустя, и далеко не всех удовлетворил подлинный его смысл.

no avatar
Вестник Перемен

отвечает Дядя Али на комментарий 20.01.2012 #

А каков его подлинный смысл?

no avatar
Дядя Али

отвечает Вестник Перемен на комментарий 20.01.2012 #

А чёрт его знает, Уважаемый Вестник Перемен, - что там подразумевали под этим словом романцы в своей древности.
Только теперь совершенно ясно, что и первый (и последний) Президент СССР и народонаселение этого самого СССР, совершенно по разному понимали его смысл. Итог, как говорится, налицо.

no avatar
зинаида рогова

комментирует материал 20.01.2012 #

вот, кстати, еще пример слова, утратившего первоначальное значение полностью - "винегрет". Изначально оно обозначало салатную заправку - уксус в смеси с растительным маслом. Слово, естественно, французское. А в русском языке оно стало обозначать салат овощной со свеклой, и заправляют его большей частью одним маслом.

no avatar
Дядя Али

отвечает зинаида рогова на комментарий 22.01.2012 #

Словом "винегрет" вообще частенько называют всякую мешанину, или даже своего рода "микс", который включает в себя совершенно разнообразные составляющие. И не всегда это имеет отношение к пище. Вот, ещё один пример трансформации понимания термина. Вполне вероятно, что со временем люди могут и окончательно забыть его первоначальное значение.

no avatar
ff ff

комментирует материал 21.01.2012 #

Комментарий удален модератором сообщества

no avatar
ff ff

комментирует материал 21.01.2012 #

Комментарий удален модератором сообщества

no avatar
×
Заявите о себе всем пользователям Макспарка!

Заказав эту услугу, Вас смогут все увидеть в блоке "Макспаркеры рекомендуют" - тем самым Вы быстро найдете новых друзей, единомышленников, читателей, партнеров.

Оплата данного размещения производится при помощи Ставок. Каждая купленная ставка позволяет на 1 час разместить рекламу в специальном блоке в правой колонке. В блок попадают три объявления с наибольшим количеством неизрасходованных ставок. По истечении периода в 1 час показа объявления, у него списывается 1 ставка.

Сейчас для мгновенного попадания в этот блок нужно купить 1 ставку.

Цена 10.00 MP
Цена 40.00 MP
Цена 70.00 MP
Цена 120.00 MP
Оплата

К оплате 10.00 MP. У вас на счете 0 MP. Пополнить счет

Войти как пользователь
email
{{ err }}
Password
{{ err }}
captcha
{{ err }}
Обычная pегистрация

Зарегистрированы в Newsland или Maxpark? Войти

email
{{ errors.email_error }}
password
{{ errors.password_error }}
password
{{ errors.confirm_password_error }}
{{ errors.first_name_error }}
{{ errors.last_name_error }}
{{ errors.sex_error }}
{{ errors.birth_date_error }}
{{ errors.agree_to_terms_error }}
Восстановление пароля
email
{{ errors.email }}
Восстановление пароля
Выбор аккаунта

Указанные регистрационные данные повторяются на сайтах Newsland.com и Maxpark.com

Перейти на мобильную версию newsland