Внимание! Готовится захват России эфиопами из Израиля!

На модерации Отложенный

 

Русский язык в израильской школе: статистика, успехи и уникальные учебники

Русский становится все популярней в качестве второго иностранного языка в школе, его изучают даже репатрианты из Эфиопии. Мария Виньяр, ответственная за изучение русского языка в министерстве просвещения, рассказала порталу IzRus о новых учебниках и нехватке бюджета.

"Вы не поверите, но многие репатрианты из Эфиопии хотят учить русский язык. Группа "эфиопов" из Бейт-Шемеша даже ставила пьесы на русском в местном театре. Многие коренные израильтяне предпочитают учить в школе русский язык из-за друзей-репатриантов", - сообщила Мария Виньяр, ответственная за изучение русского языка в министерстве просвещения. Она рассказала порталу IzRus о том, как устроена система обучения, и чем русский отличается от других преподаваемых языков в Израиле.

В средней школе этот язык можно учить как второй иностранный, а в старшей - как "предмет по выбору". По словам Виньяр, на данный момент в средней школе русский - третий по частоте встречаемости в качестве дополнительного иностранного языка, уступая только арабскому и французскому. "К сожалению, закон и реальность расходятся: если по закону на второй язык полагается 2-3 часа в неделю, то в реальности в каких-то школах выделяют 3 часа, а в некоторых - всего один. Аналогичная ситуация и в старшей школе: для тех, кто хочет учить язык на 5 единиц (максимальный уровень сложности), должно быть выделено 5 часов занятий в неделю на протяжении трех лет.

Но здесь снова закон расходится с бюджетом, и часов может быть всего три или четыре", - отметила Виньяр. 

По словам педагога, выровнять ситуацию удается за счет имеющихся у школы так называемых "бонусных", дополнительных часов, на которые Минпрос выделяет отдельное финансирование и которые удается отдать на изучение русского языка. Для изучения русского как иностранного в качестве одного из предметов школьной программы в Израиле впервые в мире были разработаны специальные учебники. В прошлом, школьники учили русский по старым советским книжкам, и учителям было тяжело объяснить выросшим в Израиле детям, что такое лукошко или коромысло. "В этом году вышло очередное переиздание, рабочая тетрадь для начинающих, тех, кто не знает даже букв. Все учебники созданы здесь, местным коллективом авторов, со здешней фактографией, именами, ситуациями. Мне даже звонили люди и просили приобрести один из наших учебников в качестве книги для чтения", - подчеркнула Виньяр. 

Результаты впечатляют: в 2011-м из 7.000 изучающих русский язык школьников, 1.700 сдают его на аттестат зрелости, что на 400 человек больше, чем в прошлом учебном году. 1.300 из них сдавали русский на 5 единиц (максимальное количество для какого-либо предмета). Это сравнимо с количеством сдающих на 5 единиц арабский и французский языки.

http://izrus.co.il/obrazovanie/article/2011-07-10/14818.html